English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ 1 ] / 15 01

15 01 traducir español

69 traducción paralela
Saat 01 : 15.
Es la una y cuarto.
Saat şimdi 1 : 15.
La 01 : 15.
- 01 : 15.
1 : 15.
01 : 15.
¡ 1 : 15!
01 : 15'te bir şeyler olacak.
- No sé, en verdad no lo sé,... excepto,... excepto, la 1 : 15. ¡ Algo va a suceder a la 1 : 15!
Çay molaları herhalde. 774 01 : 02 : 15,207 - - 01 : 02 : 17,516 Eller yukarı!
Debe de ser su descanso.
Özür diliyor.
pero el habla para el Ministerio de Producción de aviones, 657 01 : 09 : 06.320 - - 01 : 09 : 12.280 sólo puedo decir que una muy tenue de la voladura de la fábrica más grande, 658 01 : 09 : 12.280 - - 01 : 09 : 15.160 como su memorando sugiere.
Ve MI5'teki şömineyi bulduklarında Edward Arnold Chapman'ın yarı yanmış dosyasıyla karşılaşacaklar.
en una hoguera en la MI5, 732 01 : 15 : 12.840 - - 01 : 15 : 18.080 que encontrará el medio quemado expediente de Edward Arnold Chapman. que la mitad será suficiente para obtener una cuerda alrededor de su cuello o una bala en su cerebro en una hora.
Cinayetin 01 : 15'de olduğunu düşünüyoruz. Siz o saatte ne yapıyordunuz?
Creemos que el asesinato sucedió a la 1 : 15. ¿ Qué hacía Ud.?
Çok iyi dedin.
Lo ha dicho bien. 738 01 : 15 : 22,386 - - 01 : 15 : 23,614 ¿ Qué pretende hacer?
Sedalia 5. noktada karşılanan 1 ana 4 füze yer birimleri tarafından düşürüldü.
Divisé 4 misiles, van al encuentro del punto 5, en Sedalia. Fuerza 14-01-35 por suelo secundario 4-15 0-4-15 esta mañana.
- 01.15, İkiz Çamlar Alışveriş Merkezi. - Tamam.
- A la 1 : 15, en el centro comercial de Dos Pinos.
İKİZ ÇAMLAR ALIŞVERİŞ MERKEZİ - 01.15
CENTRO COMERCIAL DOS PINOS - 1 : 15 a.m.
Pazartesi ve cuma günleri arasında her sabah saat 8 : 01 ile 8 : 15 arasında gişeme gelmeye başladı.
Empezó a venir a mi taquilla... entre 8 : 01 y 8 : 15 AM., de lunes a viernes y era... perfecto.
Annen seni bekliyor. 1052 01 : 05 : 15,300 - - 01 : 05 : 18,011 [RADYO GÜMBÜR GÜMBÜR ÇALMAKTA]
Tu mami te espera.
Çok güçlü.
Es fuerte. 520 01 : 15 : 33,400 - - 01 : 15 : 35,400 Que bien, que bien.
Genç bir çift, saat 01 : 50'de kızı bulmuş. Bulduklarında ölüymüş.
Una joven pareja halló el cuerpo de la chica, a eso de la 1 : 15 a.m.
Bu gece 01 : 00'daki mahkum kaçırma işi için 15'inizi topladık.
Les hemos reunido a ustedes para capturar prisioneros.
Sadece 01 : 15 dakika oldu.
Sólo es una hora y cuarto.
Sana güveniyorum.
780 01 : 10 : 13,737 - - 01 : 10 : 15,602 Agarra.
Saat 01 : 15 e kadar başka tren kalkmayacak
El próximo tren no sale hasta la 1 : 15.
Orospu 561 01 : 14 : 13,200 - - 01 : 14 : 15,714 Ne dedin sen? Terbiyesiz! Sen kendini...
Vieja puta.
Tamam, 01 : 15.
Vale, la una y cuarto.
Bir Saami adamı.
un lipón. cuatro renos 424 01 : 16 : 12,840 - - 01 : 16 : 15,559 tres ovejas.
Sardunya Açıkları
Afueras de Sardaigne 879 01 : 05 : 32,871 - - 01 : 05 : 34,632 Violento 15 a Big Fat Alpha.
Vahşi köpeklerden biri de otobanda kalanları kovalar ve birer birer sürat şeridinde olmamaları gerektiği için yaşlıları ve yavaşları yolun sağına iter.
y laos perros salvajes cazan al resto de las personas en la autopista. y uno por uno los perros acaban con los viejos salames 2054 01 : 07 : 14,130 - - 01 : 07 : 15,154 y los lentos por que están en el carril rápido a donde no pertenecen.
Sıradaki yeni mesaj, bugün 15 : 01'de bırakıldı.
Siguiente mensaje : Hoy a las 3 : 01
çeviren : qwassted Criminal Minds Sezon : 1 Bölüm : 15
MENTES CRIMINALES Season 01 - Episode 15
Dedektif Wright 01.15'te ateş edildi dedi. Ransom bu sürede Rodriguez'i öldürebilir.
Detective Wright pone el tiroteo... a las 1 : 15 a.m. eso es más que suficiente tiempo... para que Ransom mate a Rodriguez.
Dedektif Rodriguez'i 01.15'te vurur.
Le dispara al detective Rodriguez a la 1 : 15.
Dün gece 01 : 15. En son yüzbaşı ve bu adam kalmış.
Las últimas dos personas presentes fueron nuestra teniente y este tipo.
Evet. Maki Shouko, intihar, 1 Ocak 2007, 13 : 15 Not :
[Maki Shouku, suicidio 01 / 01 / 2007, 1 : 15 pm En un lugar que solo ella conozca, un lugar oculto, todo apunta al suicidio en 48 horas]
Naomi Misova İntihar 1 Ocak 2007, saat 01.15'te başlar. Tek düşündüğü şey nasıl intihar edeceğidir.
[Misora Naomi]
01 : 15 ile 01 : 45 arasıydı.
Entre la 1 : 15 y la 1 : 45 A.M.
Bildiğim kadarıyla polis raporları silah seslerinin 01 : 15'te duyulduğunu yazıyordu.
El informe policial dice que eso sucedió alrededor de la 1 : 15 A.M.
Yani, 19 haziran 2002, cumartesi saat 01 : 15'ten sonra Bay Frobisher'ı Bay Richards'la birlikte gördünüz.
Entonces, vio al Sr. Frobisher con el Sr. Richards poco después de la 1 : 15 de la mañana del sábado 19 de junio de 2002.
Ve Perşembe günü saat 15 : 01'de yüzün elime kendini gösterecek.
Y el miércoles a las 15 : 01... mi mano se mostrará en tu cara.
Moonlight Sezon 01 Bölüm 15 "Geride Kalan"
M o o n l i g h t S01E15 - What's left behind Traducido por :
Ölüm vakti 01 : 15 suları.
La hora de la muerte fue aproximadamente a las 1 : 15 a. m.
Dogrusu, bir sonraki adimda psikiyatrik bir degerlendirme planlamayi dusunuyorum.
En realidad creo que el siguiente paso sería una evaluacón siquiátrica 224 00 : 15 : 58,048 - - 00 : 16 : 01,610 Es absolutamente necesaria?
Bu görüşme saat 01.15'te yapılmış.
Esta conversación enparticular ocurrió a la 1 : 15 de la mañana
Gece 15 Ekim 3 : 01
15 de octubre. 3 : 01 a.m.
01.15 sularında.
Alrededor de la 1 : 15.
Bir tanesi Bobby'nin onun dairesinden saat 01.15'de ayrıldığını görmüş.
Uno vio a Bobby dejar el apartamento a la 1 : 15 a.m.
01 : 15'de restorandan ayrıldığımda Wolf yaşıyordu.
Cuando me fui a la 1 : 15, Wolf estaba vivo.
Nedeni önemli değil. 15 00 : 01 : 24,125 - - 00 : 01 : 28,885 İlk önce bunu kimin yaptığını bulmamız gerek.
No importa el motivo.
Hayatımı kurtardınız.
Usted me salvó la vida 100 00 : 15 : 00,610 - 00 : 15 : 01,650
Candice gelmiş ve saat 1 : 15'te gitmiş.
Luego se va a la 01 : 15.
- Leon, tamam.
768 01 : 27 : 15,840 - - 01 : 27 : 17,279 Vamos.
1599 01 : 54 : 15,415 - - 01 : 54 : 16,677 Efendim, efendim...
Está bien.
Çeviren : rpdi İyi seyirler dilerim.
Season 01 Episode 15

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]