300000 traducir español
44 traducción paralela
- Üç yüz bin mi?
- ¿ 300000?
Derhal 300 bin nakit bulmam gerek.
Debo conseguir $ 300000 de inmediato.
First National'a hazineden 300,000 $'lık bir sevkiyat geliyor.
Un envío de $ 300000 irá al First National desde el fisco.
Beyler ve Bayan Valerie, yılın son çeyreğinde Vitajex'in ülkeye tanıtılması için General Haynesworth'un 300.000 dolarından fazlasını harcadık.
El último trimestre, caballeros, y Srta. Valerie gastamos más de $ 300000 del dinero del general Haynesworth para que el país conociera a Vitajex.
Buraya ve buraya nöbetçi dikin.
QUEREMOS 300000 Quiero hombres apostados aquí y aquí.
Yani, yalnız Queens, 300.000 listelenmiş Cohenler muhtemelen varlar.
Digo, sólo en Queens debe haber unos 300000 Cohen en la guía.
300000 Wyatt Uranyum hissesini de ekle, o zaman anlaştık demektir.
Añade 300.000 acciones de Uranio Wyatt, y trato hecho.
300000 oldu şimdi.
$ 300.000 por ahí.
Ölüm oranı, en sonunda 300000 olacaktır.
La tasa de fatalidad será de 300.000 muy pronto.
Bugün Gatsby yılda 300,000 satıyorken F. Scott Fitzgerald'ın öldüğü gün kitabının sadece 40 kopyası satıldığını söylemek beni iyi hissettirmiyor.
Decirme que el día que murió F. Scott Fitzgerald... sólo se vendieron 40 ejemplares suyos... cuando hoy, únicamente Gatsby vende 300000 al año... no hace que me sienta bien.
- Son dört ayda hesabına 300000 $ yatırılmış.
En los últimos cuatro meses se depositaron $ 300.000 en su cuenta bancaria.
Ama adınıza açılmış bir hesaba toplamda 300000 $'ı geçen paralar yatırılmış.
Pero en una cuenta a su nombre figuran depósitos que ascienden a más de $ 300.000.
Komisyonumuz olan 300.000 dolar hariç.
Menos nuestro porcentaje, $ 300000.
300 bin?
¿ $ 300000?
Naziler o kamplardaki 20.0000 veya 30.0000 kişiyi öldürdüler.
¿ Un sacrificio de 200000 o 300000?
Gücümüzü arttırmamız gereken her durumda düşman mücadele etmeyi sürdürecektir. Bu ; kuzeyin istilasını, nükleer silahların kullanılmasını 100, 200 veya 300 bin ek Amerikan askerinin savaşa gönderilmesini de kapsamaktadır.
Y por cada medio que usemos en la escalada el enemigo nos igualará y eso incluye la invasión del Norte el uso de armas nucleares o el envío de 100 ó 200 ó 300000
300 bin dolara varım ki yapamaz.
300000 dicen que no lo lograrás.
Cezayir tarafında ise 300000 ila 600000 arasında ölü olduğu tahmin ediliyor.
Se estimaron de 300.000 a 600.000 muertos en el bando argelino
Jader Barbalho, 300.000 Dolarlık bir kurbağa çiftliği kurmak için SUDAM'dan 9 milyon dolar almakla suçlanmaktadır.
Jader Barbalho está acusado de recibir de SUDAM nueve millones de dólares para hacer un criadero de ranas de 300000 dólares
Saddam milyonlarca ölümden sorumlu... silahların programlarında biyolojik, kimyasal madde ve nükleerler... 300000 kendi vatandaşını öldüren kişi ama Reagan yönetici, iran korkuyor... ben askeri anlayışlı saddam'a katıldım ve ekonomisine yardım ettim
Saddam invirtió millones de dólares... en programas de armas biológicas, químicas y nucleares... a la par que asesinaba 300.000 de sus propios ciudadanos. Pero la administración de Reagan, temiendo a Irán... asistió a Saddam con inteligencia militar y ayudas económicas.
300.000 doları getir, benim pozisyonuma terfi et. Göreyim seni.
Si traes 300000 dólares, terminarás quedándote con mi trabajo.
Acres Otomotiv'in sahibini ikna etmem gerekiyor, 300,000 $'lık...
Debo convencer al dueño de Automóviles Acres de que gaste 300000 dólares...
- 300,000 dolarlık.
- 300000 dólares.
Sizin kişiliğinize ve görünüşünüze bakarak, bu araba tam size göre, bence.
Solo cuesta 300000 bahts. A juzgar por su apariencia y personalidad diría que este auto es perfecto para usted.
Katrina Kasırgası'ndan kurtulan 300 bin insan en azından bir düzine eyalete dağılmış durumda.
Unas 300000 Personas desplazadas por Katrina... se han repartido en doce estados.
Ocak gibi kimseyi uyandırmadan Körfez'e 300,000 asker yığabiliriz.
Podríamos tener 300000 soldados a principios de enero sin revuelos.
300.000 dolar, Trombley.
300000 dólares, Trombley.
Duygusuz biri gibi görünmek istemem, Ajan Dunham ama 300.000'den fazla çalışanı olan bir şirketi yönetiyorsanız sorumlulukların getirdiği ve işimizin doğasında olan yükleri taşıyamayanlara az da olsa rastlarsınız.
No quiero sonar insensible, agente Dunham pero cuando diriges una empresa con mas de 300000 empleados a veces ves a un pequeno porcentaje que sucumbe al estres de sus responsabilidades y, en ocasiones, a la naturaleza de su trabajo.
En dibe battığım nokta 300 bin dolarlık bir borca girmemdi.
En mi punto mas tragico debia $ 300000
Tek bir şov için gitmiştik, yaklaşık 300.000 insan, ve tüm Güney Amerika'da televizyondan yayınlanmıştı.
Viajamos para dar un solo concierto frente a unas 300000 personas, y se televisó en directo en toda Sudamérica.
Karaborsada gram başına 300,000 dolar verirler.
Un gramo cuesta 300000 dólares en el mercado negro.
200 bin dolar.
$ 300000 dólares.
310 kilometre karelik bir arazide 300 binden az kişi yaşıyor.
Menos de 300000 personas viviendo en 190 km cuadrados.
300 bin nüfusu olan bir ülke yarısı oy verecek gibi.
Un país de 300000 personas... La mitad de ellas, posiblemente voten...
Belediyeyle yeni bir iş anlaşması yaptım. Senelik 300 bin dolarlık.
Acabo de cerrar un trato con la ciudad por 300000 al año.
TEMMUZ 1966 300.000 ASKER.
JULIO 1966 300000 SOLDADOS
Hayir. 300000, Mahmoud.
No, 300.000, Mahmud.
Lütfen vezneye 300.000 ödeme yapın.
Por favor, paga 300000 en el mostrador..
300,000 frank avans.
300000 francos por adelantado.
Bern Havalimanı'nda sarhoş bir şekilde çantasında 300,000 İsveç frangıyla yakalandı.
[EL INSPECTOR NARRA] " Lo descubrieron borracho en el aeropuerto de Berna con un maletín con 300000 francos suizos sin declarar.
Burada 300 binden fazla var.
Hay mucho más de 300000 aquí.
NETFLIX ORİJİNAL BELGESELİ 1972 senesinde hapishane nüfusu 200.000 kişiydi.
UN DOCUMENTAL ORIGINAL DE NETFLIX Teníamos una población en prisión de 300000 personas en 1972.
300.000'DEN FAZLA ZENCİ ALA'DA OY KULLANAMAYACAK
SE LES NIEGA EL VOTO A MÁS DE 300000 NEGROS EN ALA
Her birinize 300.000 $ öneriyoruz.
Les ofrecemos 300000 dólares a cada una.