English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ 3 ] / 307

307 traducir español

98 traducción paralela
Hayır, biz 30 7'deniz.
No, somos la Compañía K del 307.
chester Bulvarı, 307 nolu ara sokak.
Dorchester Avenue. En el callejón del muelle siete.
573 Dorchester Bulvarında, 307 nolu ara sokak.
Cinco siete tres. Dorchester Avenue. del muelle siete.
Doktor Bernardi, 307'deki hastanın akşam vizitesi sonuçları.
Dr. Bernardi. Informe nocturno de la paciente de la 307.
307'dekinin yüzünü hiç gördün mü? Evet gördüm.
¿ Le has visto ya la cara a la de la 307?
Elbette göreceğimiz şey, bizi şaşırtmayacak,.. çünkü burası sıradan bir hastane değil ve 307'deki hasta da sıradan bir kadın değil.
Tengan en cuenta, que no vamos a sorprendernos con lo que veamos, porque esto no es exactamente un hospital.
307'deki hastanın sizin için anlamını biliyorum.
Sé lo mucho que significa para usted el caso 307.
309, 307, 305, 303... avizeler, avizeler... inciler, aynalar... görünürde kimsenin olmadığı koridorlar.
309, 307, 305, 303... lámparas de araña, arañas de luz, perlas, espejos... corredores sin un alma a la vista.
307 derecelik dönüş, 8. nokta.
307 grados, marcación 8.
307.
307.
- Oda 307.
Habitación 307.
- 307, tamam.
- 307, bien.
- 307.
- 307.
- 307 miydi?
- ¿ 307?
307 numara sefer sayılı İsviçre uçağı yolcularımız, lütfen eşyalarınızı alınız.
Los pasajeros de Swiss Air 307, recojan sus equipajes.
307, nokta 275.
307, marca 275.
Devam edersek 307 numara, 72 yaşında kafeterya çalışanı, adı Sadie.
La extensión 307 corresponde a un empleado de 72 años.
Bay Smotherman. Dâhili numarası 307.
El Sr. Smotherman tiene la extensión 307.
Sıradaki 307 numarada.
El próximo también esta aquí a 307.
aklıma gelmiyor. 307 ) \ fs30 \ cH636762 \ frx358 \ fry358 } Müdür Odası 307.4 ) \ fs30 \ cH636762 \ frx358 \ fry358 } Müdür Odası
Nada que yo sepa...
Tamam Fletcher 307 metredeyiz.
Vale, Fletcher estamos a 311 metros.
Buffy 307 - "Ortaya Çıkış"
{ C : $ FF00FF } "REVELACIONES"
"Havada Çarpışma" "307 Ölü"
Choque en el aire... 307 muertos...
Tamam, 307'inci kitabımda bir çift saldırıya uğruyor, saldıran da... Lamba canavarı!
En mi libro número 307 una pareja es atacada ¡ por una lámpara monstruo!
307'den misiniz?
Eres del 307, ¿ verdad?
- Hayır, biz 307'deniz.
- Compañía K 307º.
Şimdi 3 basamaklı sayılar! 101, 211, 307 401, 503, 601.
Ahora de a cientos. 101, 211, 307... 401.
Yani örneğin 1890 ve 1910 arasında 14'üncü değişikliğe dayalı 307 dava mahkemelere getirildi.
Por ejemplo : entre 1890 y 1910 se presentaron a la corte 307 casos bajo la enmienda 14.
Scrubs - 307
Scrubs.
Altı ay evvel, 307 idi.
Hace seis meses eran 307.
306... 307...
306... 307
Bir, iki, üç, dört... 307, 308, 309!
Uno, dos, tres, cuatro... ¡ 307, 308, 309!
My Name is Earl - 307 - Diğer Aynasızlar Programı Başlıyor çeviren :
Mi nombre es Earl
Demek istediği sağa doğru düz devam edin, köprü üzerinden 307 yoluna çıkın.
Significa que sigas por la derecha, cruces el puente y sigas por la 307.
Lütfen onu 307 numaralı odaya yerleştir.
Por favor, ingrésala en la habitación 307.
John Edwards için Tivo bağlantısına ihtiyacım var, bir kediyi baharatlığa dönüştürmem gerek ve bu şeyi 307 numaradaki hastaya vermem gerek.
Necesito el grabador TIVO para cadenas Japonesas necesito transformar un gato en un estante para especias y necesito devolver esto al paciente de la 307.
Sıradaki 307 numarada.
El siguiente también es aquí en el 307.
Ve kocası da Aziz Patty gününde yalnız çıkmasına izin vermiş.
Y su marido... dejándola salir sola el día de San Patricio... si ese tío no es un 973, yo soy un 307.
Bundan öncekinden önce bir 307'm vardı, hatırlıyor musunuz?
¿ Sabes el 307 que tenía antes del coche que tenía antes de este?
Üçüncü kat, 307 no.lu oda da.
Bien. Está en el tercer piso, habitación 307.
Gök gürültüsü kuşu 307 konu medeniyete geri dönme.
Thunderbird 307 regresando a la civilización.
Çeviri : HaDeS88 Saison 03 Episode 07 Chemistry 101
. : 307-CHEMISTRY 101 :.
353,337 ve 307 numaralı kanun ihlalleri ile suçlanıyorsun.
Estoy jodido, señor.
Burası Alacakaranlık Kuşağı.
Y la paciente de la 307 no es exactamente una mujer.
Eğer senin bildiklerini bilseydim ve sen de benimkileri bu hikâyeyi çözebilirdik. 307.
307.
911, acil.
Teléfono de emergencias, operadora 307.
Numb3rs - 307 - Kesinti çeviren : Numb3rs - 307
436 Subestaciones de Energía 150,000 Kilómetros de Cable 22,000,000 Megavatios 1 Testigo
MEDYUM 307 : Annenin Küçük Yardımcısı Çeviren : skywalker777
Medium 3x07 "La pequeña ayudanta de mamá"
Kod Sekiz. 41. cadde 1468'de ambulansa ihtiyaç var.
Código ocho, se solicita ambulancia en el 1468 de la calle 41, al este de Michigan, departamento 307.
- 307.
- En la 307.
Makas...
SP Sharma, el expediente Te está acusado en virtud de los artículos 353, 337 y 307.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]