405 traducir español
240 traducción paralela
- Araç 405'e.
Daly. Auto 405.
Araç 405.
Auto 405.
Araç 405, bir silahlı soygun mevcut. Jerry'nin içki dükkânı. Sixth Hollister.
Un asalto en la licorería de Jerry, en la Sexta y Hollister.
- 405 konuşuyor. Zanlının ceketi ne renkti?
¿ Cuál era el color del abrigo del sospechoso?
- 405, zanlının ceketinin rengi gri idi.
El color era gris.
Anlaşıldı 405.
Cuatro-cero-cinco, comprendido.
405 konuşuyor. Bill Daly'nin eve geleceğini karısına haber edin.
Avisen a la esposa de Bill Daly que regresa a casa.
Anlaşıldı 405. - Atla bakalım Pop.
Entendido.
405 Park Yolu.
En el 405 de Park Drive.
- 405 dolar 16 sent.
- 405,16 dólares.
405.
La 405.
Beyler, 1 895 Winchester tüfeğinizi aldım.
Señores, he recibido el modelo perfeccionado del Winchester 405.
Bay Thomas Hoyt. Kırmızı telefonlardan birine cevap verir misiniz?
Sr. Thomas Hoyt, del vuelo 405, diríjase a un teléfono rojo de cortesía.
"Kasetleri lütfen'Başsavcı Henri Volney'adına,'P.O. 405'adresine gönderiniz."
Jary Fiscal Henri Volney, Casilla de Correos 405 "
- 405 voltta.
405 Voltios.
Aksi takdirde 405 volt göndermek zorunda kalacağım!
Tendré que darle 405 Voltios.
- 405 volt! - Deneyi sonlandırmak zorundayız.
Hay que interrumpir la experiencia.
405 voltu gönderin Bay Daslow!
Aplique el voltaje.
405 volta ulaşan çok deneğiniz oldu mu?
¿ Tuvo muchos sujetos que llegaron a 405 Voltios?
Bay Daslow, 3 ay önce bir deneyde görev almış ve birine 405 volta kadar elektrik şoku göndermiştiniz.
Sr. Daslow, participó hace tres meses de una experiencia... donde suministró descargas eléctricas hasta 405 Voltios.
360'dan 405 volta kadar şok göndermeye neden devam ettiniz?
de 360 a 405 voltios?
Daslow'un bunları sadece 6 dolar uğruna yaptığını söylemiyorsunuz değil mi?
¿ Daslow no habrá mandado 405 Voltios para ganar seis dólares?
Bay Daslow, ilanı üniversite değil de yüzlerce dolar ödül vaat eden bir şahıs verseydi bu durumda da Bay Rivoli'ye 405 volta kadar şok gönderir miydiniz?
Señor Daslow... si el aviso no hubiese sido publicado por la Universidad sino por un particular con un sueldo de mil dólares ¿ Hubiese dado 405 Voltios al Sr. Rívoli?
Evet, 405 numaralı uçuşla Las Vegas'a gitti.
Sí, tomó el vuelo 405 a Las Vegas.
Helicopter 405 platformun başına geri dönüyor.
Helicoptero 405 regresando a la plataforma P.O.C.
Büyük boy pepperoni ve ekstra peynirli istiyorum. Adres 828 Esplanade apartman 405.
Una grande con pepperoni y doble de queso para el 828 Esplanade, apartamento 405.
San Bernardino civarında dört ya da beş tünelde trafik tıkalı.
San Bernardino, entre los 10 y 405.
405 numaralı suitte olacağım.
Estaré en el cuarto 405.
Bölge kodu 405.
Prefijo 405. - Me llamo Carl.
450 ABD Vakası, 272 Ölü
405 CASOS - 272 MUERTOS
Holiday Inn 405 numaralı odaya girdiğiniz zaman... gördüklerinizi tarif edin.
Describa lo que Ud. y los demás agentes encontraron... cuando entraron a la Suite 405 del Holiday Inn.
- Villanın bitişiğinde 405'te.
- Complejo Villa, habitación 405.
- Fena değil. 405. caddeden 10'a -
Hemos venido por la 405.
Cennette bir başka Pazartesi 405. karayolundaki kaza, trafiği aksatıyor -
Otro día caluroso en el paraíso. Hace un calor del infierno en... ¡ Eh, mamón!
Aynı dün 405. otobandaki muazzam trafik sıkışıklığında mahsur kaldığım zamanki gibi.
Ayer estaba parada en un horrendo embotellamiento de tráfico en la autovía 405
Kuzeye havaalanına doğru gidiyorlar.
Van al norte por la autopista 405.
405 ) } Eva Birim 02 operasyonu başarıyla tamamlar
El Eva 02 ejecutó la operación
Hava sıcaklığı ise merkezde yaklaşık 20 derece civarında sahil bölgesinde ise yaklaşık 23 derece civarında olacak.
En lo que al trafico concierne la alerta SIG que teníamos esta mañana, Se reporta al norte por la 405 hasta Sunset, el apoyo que se recibe. - tendremos que esperar mientras las autoridades...
Geliyorum.
Al limite sur sobre la 405 es normal Lento.
Elimize yeni gelen bilgilere göre, 405 Sunset Yolunda...
Sin embargo, Se ha enganchado... a las tranquilas formas del pasado.
- 405 numaralı olandan.
La 405.
Biliyorum, çok şaşırtıcı bir şey bu.Trafik tam bir kabus, 405 tıkandı.
"Parece una locura. El tráfico es una locura, la 405 esta cerrada..."
Hala 405'teyim.
Perdona el retraso.
10 dakika sonra oradayım.
Estoy en la 405.
405 konuşuyor.
Cuatro-cero-cinco.
Deney burada, 405 voltta son bulmuştur.
La experiencia se detuvo a los 405 Voltios.
405 ) } Lütfen beni "oğlum" diye çağırmayın. Konrad von Moder.
verdad?
405 numaralı oda yok.
No hay un cuarto 405.
Bayan Myung Fandon henüz dönmedi. Anlıyorum. 405 numaralı oda.
Temo que la Srta. Lone no ha regresado aún.
Ve bunu da kasaya koyar mısınız?
Cuarto 405 por favor.
Parayı almanı ve, 405 nolu yoldan
Quieren que lleve el dinero, manejando hacia el norte por la 405.