English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ 4 ] / 462

462 traducir español

36 traducción paralela
Çabuk ol tatlım, yoksa boş masa bulamayız 122 00 : 06 : 22,462 - - 00 : 06 : 25,454 - Sen git hemen geliyorum
Date prisa, no conseguiremos mesa.
Çarparsan eğer, Wu 462 yaşında çıkar.
Multiplíquelo. Wu tiene 462 años.
- 462, Güney Royal.
- En South Royal 462.
462 kere aranmış Batı Springfield a 12 dakika,.
Llame al number 462 - - 12 minutes Para springfield Oeste, masa.
Brooklyn'de 872.702 Afro-amerikan 412.906 Musevi ve 462.411 Latin Amerikalı yaşıyor.
Hay 872.702 afroamericanos... 412.906 judios.. y 462.411 hispanos que viven en Brooklyn.
11,462 adet dosyalandı. 9,141 tanesi reddedildi.
Se presentaron 11.462... y 9.141 fueron denegadas.
656. 778. 462.
6, 5, 6 7, 7, 8... 4, 6, 2.
- 462.25.
- $ 462.25.
Merkez, ben V-19. Kod 462, Monaco'da bir zanlıyı yakaladım.
Aquí Víctor 19, código 462 sobre sospechoso de un 420.
Dört yüz altmış iki gündür, Bayan Kubik.
462 dias, Sra. Kubik.
Binbaşı Forrester, iki-dört-altı-iki'yi arayın.
lnspector Foerster, llame al 2.462.
Her paketin ağırlığı aynıymış. 462 gram.
El paquete siempre pesaba lo mismo... 530 grs.
9000 dolar, 20 dolarlık banknotlarla 462 gram ağırlığındadır.
Esto son 9.000 dólares en billetes de 20. Pesan exactamente 530 grs.
Tabaklar ardı ardına boşalıyorlar!
462...
Öncelikle... Başarılı hücre yenilenmesi, 462'nci denememde gerçekleşti.
Uhm, la primera... regeneración celular exitosa... ocurrió en mi intento 482º.
Aqu'Abi'nin Hançeri onuncu yüzyıldan kalma, dört tane mükemmel zümrüde altı yakuta ve altın işlemeye sahip.
Vale, vale, casi terminamos gente. Solo algunos más. Número 462,
Bu bir gizem tıpkı Whitney Coleman'ın neden 162 00 : 07 : 55,462 - - 00 : 07 : 56,395 sana yazdığı gibi.
Es un misterio, como por qué Whitney Coleman se junta contigo.
Peki şimdi ne olacak? House 7x01 "Şimdi Ne Olacak?" Çeviri : talya LPRG 19 00 : 04 : 41,462 - - 00 : 04 : 44,197 Her şey yolunda.
¿ Y ahora qué? HOUSE :
Eric, ISP numarası 579.72.351.462.
Eric, la dirección IP es 579.72.351.462.
462 milyon.
462 millones.
İyi günler, Ajan Márcio, lütfen. 462 00 : 28 : 37,926 - - 00 : 28 : 39,052 - Edgar?
Buenas tardes, El agente Márcio, por favor.
462 numara 809 791 ve de 20.
Número 462, 809, 791, y 20.
Sadece, bu tornavide berilyumdam yapılmış olmalı ki erime noktası 865 derecedir.
Es que este destornillador debería estar fabricado con berilio cuyo punto de fusión es de 462 grados centígrados.
Sıcaklık 865 dereceden daha fazlaydı, ama 905 dereceden daha azdı.
Entonces la temperatura era mayor de 462 grados pero menor de 485.
- İnsanoğlu üç katmandan oluşan surların ardında yaşıyor. - En dıştaki katmanın adı Sur Maria. - Sonraki katman Sur Rose.
372 ) } Sobre las paredes { \ fnArial Unicode MS \ fs26 } ① 387 ) } La humanidad vive dentro de 3 paredes. 462 ) } en el interior la Pared Sina.
Gördükleri şeylerden rahatsız olan devriye polisleri ile uğraşmam. 204 00 : 26 : 15,463 - - 00 : 26 : 17,462 Bence öyle değilsin.
Yo no voy por ahí rescatando agentes de policía que están alterados por lo que han visto.
Eğer radyo ile konuşuyorlarsa FRS'de 462 ve 462 megahertz arasında olmaları lazım.
Si se estuviesen comunicando por radio, están en la banda FRS, en algún punto entre los 462 y los 467 megahercios.
- Bayanlar ve baylar, 462 sefer sayılı...
Damas y caballeros, bienvenidos abordo
-... uçuşumuza hoş geldiniz.
- del vuelo 462...
462 numaralı jüri.
Jurado 462.
462 numara, sizi buraya çağırmamın nedeni Şerif Dairesi'nin birkaç tane mahkeme kayıdı göndermesi ve görünüşe göre kocanız size fiziksel istismar uyguladığı için şikayetçi olmuşsunuz.
462, la razón por la que le pedí venir hoy es que el Departamento del Alguacil revisó algunos documentos de la Corte, ¿ y parece que acusó una vez a su marido de abuso físico?
462 numarayı çıkarmaktan başka bir şansım yok.
No tengo más remedio que despedir a 462.
- Şerife 620 ve 462 ile ilgili kim bilgi verdi?
¿ Quién aviso al Alguacil sobre 620 y 462?
- 462.
- 2. - ¿ 462?
Evet. 485 ) \ clip ( m 525 462 l 714 462 692 472 676 482 662 494 525 494 ) } SÜPER { \ cH2C82A9 } B { \ cH4855AB } I { \ cH6F0FB1 } N { \ cHB2811D } G { \ cH21B786 } O { \ cH0975C1 } YARIŞMASI 485 ) } SÜPER { \ cH2C82A9 } B { \ cH4855AB } I { \ cH6F0FB1 } N { \ cHB2811D } G { \ cH21B786 } O { \ cH0975C1 } YARIŞMASI
- El primer premio es delicado...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]