50000 traducir español
229 traducción paralela
Biraz mücevherim var, kırk ya da elli bin eder.
Tengo alajas valoradas en 40 ó 50000.
Baºlangïçtaki ihtiyaçlarïn için 50.000 dolar.
Para sus primeras necesidades, 50000 dólares.
"Oyun yeniden başladı ve yaklaşık 50.000 kişilik kalabalık yağmurluklarını ve şemsiyelerini kaldırıp, kendilerini, bütün dünyanın İngiltere ile özdeşleştirdiği bu güzel oyunun zevkine verdiler."
"Se reanuda el juego y el público, unas 50000 personas..... han guardado sus paraguas..... y se disponen a disfrutar de este juego, que para el mundo entero..... es el auténtico representante de lo típicamente inglés."
Makul bir teklifim var. Şuna... Şuna 50,000 $ diyelim.
Y deme $ 50000, con eso podré pasar el resto de mi vida en Mazatlán.
"Suçyolu" na nasıl 50,000 okuyucu kazandırabileceğini bir dakika içinde bize anlatacak.
Tiene un minuto para decirnos sus ideas... de cómo agregar 50000 lectores a Así Es el Crimen.
Planı uygulamak için aşağı yukarı 50 bine ihtiyacım var.
Y necesito $ 50000 para operar.
50 bin mi?
¿ $ 50000?
Pekala, toplamda 50,000 yapıyor.
¿ Bien, en total $ 50000?
Sadece, 50,000 dolar destek istiyor.
Es sólo que quiere un financiamiento de $ 50000.
Evet. Ancak yapamıyorum çünkü 50,000 dolarım yok.
Sí, pero por no tener $ 50000 no puedo hacer nada.
50,000 dolar değerindeler.
- Valen $ 50000.
Hikayenin gazetelerde çıkmasını önlemek için... Düşünsene, rahatlıkla $ 50,000 ödeyebilir.
¿ No crees que para él valdría 50000 dólares... evitar que eso saliera en los periódicos?
50,000 Dolar amerikan parası.
50000 $ en dinero americano.
pekala, 48 saat içinde, bir meksikalı Simon'a 50, 000 dolar getirecek, Juan de la Vega'nın salınması için.
Bueno, en las próximas 48 horas, un mexicano va a entregar 50000 $ a Simon por la libertad de Juan de la Vega.
Simon ve çocuğun babası Simon ile bir anlaşma yaptı, çocuğun salınması için 50000 dolar ödeyecek.
Simon y su padre lo acordaron. Simon recibirá 50000 $ si salva la vida del muchacho.
Eğer bana inanırsan, $ 50,000'ini kaybedersin ve çocuğun hayatını kurtarırsın.
Si cree en mi, usted perderá 50000 $ y salvará la vida del muchacho.
28000'i ödeyemedik, 50000'i mi ödeyeceğiz?
¿ No pagamos las 28.000 liras y quiere que paguemos las 50?
Sana 50,000 $ vereceğim.
Le daré 50000 dólares.
Her 50000 yılda bir, nesli tükeniyor.
Cada 50.000 años, la raza muere.
Carson yıllık yarışlar düzenler. Sistemi kırana 50000 dolar ödül var.
Carson hace un concurso anual. 50.000 dólares a quien pase el sistema.
Böyle bir durumda kendisine 50.000 $ nakit olarak ödenir.
A cambio de lo cual, Katherine recibirá la suma de 50000 dólares en metálico.
50000 veriyorum.
Yo ofrezco 50.
- 50000'ne diyeceksin, Ahmed?
¿ Y tú, Ahmed? ¿ Qué dices a eso?
Şeyh Mahmud'a 50000'e verdim gitti.
¡ Vendida al jeque Mahmud por 50!
Oyuncuyum diyen 50 bin, bu işten geçimini sağlayan 500 kişi var.
50000 personas dicen ser actores, y tal vez 500 vivan de eso.
$ 50000 basar, cüppenin içine girersin!
Pagan 50 mil, y ya pueden vestir la toga.
- Jovanovic. yoldaştan parayı geri alın.
- Jovanovic la camarada tiene que entregarle 50000 dinares viejos.
50,000 $ ve Ajan Freed'in altı aylık çalışması sonucu...
Se necesitaron 50000 dólares y 6 meses del sudor del agente Freed... para que la ATF :
Çalıntı elmasları almak için haftaya San Fransisco'dan birisi 50.000 dolarla buraya gelecek.
Un traficante de San Francisco llega la semana próxima con $ 50000 para comprar diamantes robados.
100'Iükler halinde 50 bin.
$ 50000 en billetes de 100.
Pekâlâ, belki bir yerlerde 50 bin tutarında 20'lik kalmıştır.
Quizá pueda encontrar alrededor de $ 50000 en billetes de 20 por algún lado.
Üzerinde 50.000 dolar olacak.
Va a tener $ 50000 en efectivo.
Tanrım, 50.000 dolar.
Dios, $ 50000.
" FBI San Fransisco ofisinde çalışan özel ajan Raymond Fong 24 Ocak günü kaçırıImış ve üzerinde bulunan devlete ait 50,000 dolar gasp edilmiştir.
" El 24 de enero, Raymond Fong, agente especial del FBI de la oficina de San Francisco fue secuestrado y le robaron $ 50000 de fondos federales.
Tanrım. Peki, o 50.000 doları ne yapacağız?
¿ Qué haremos con los $ 50000?
50,000 dolar için yarışıyorlar.
Competirán por 50000 dólares.
Yılda 30 ile 50 bin dolar arasında kazanıyorlar.
Ganan entre 30000 y 50000 dólares al año.
Bu şok aletinde tam 50.000 volt elektrik var.
Esta pistola transmite 50000 voltios. Arrodíllese y muestre las manos.
Mütevazi olarak, 50 bin.
- Como mínimo, 50000.
Ve toplarsak yılda 50000 hikaye dinlerim.
Y en conjunto, oímos unas 50.000 historias al año.
Al o zaman. 50000 kod kombinasyonu var.
Sólo tiene 50.000 variaciones de código.
50000 $..
$ 50.000.
50000 $ gidiyor 1,2.
$ 50.000 a la una, a las dos.
50000 $'a satılmıştır.
Vendido por $ 50.000.
Metropolis Sanat Konseyine Bay Luthor'un bıraktığı mirasın toplamı 50000 $.
Al Consejo Artístico de Metrópolis, el Sr. Luthor lega la suma de $ 50.000.
Adamın bana 50000 borcu var, bir de sim kartımı hacılıyor.
Me debes 50 mil y usas mi tarjeta de teléfono.
Ona tuvalet kağıdının hayatım boyunca hiç değişmediğini, muhtemelen 50 bin yıl daha değişmeyeceğini söyledim.
Le dije que el papel higiénico nunca había cambiado y que dentro de 50000 años seguiría siendo igual.
Nerdeyse 50,000 daha kötü, eğer ne dediğimi anladıysan.
Como 50000 voltios peor, si sabes a qué me refiero.
Bir kadın mı?
- ¿ Cuánto perdiste? - 50000 dólares.
Benimle alay ediyorsunuz. Siz bir sahtekarsınız. Centilmen değilsiniz.
Me dará 50000 francos, además de mi salario que es grande, por firmar el contrato.
- Edith'e 50,000 mi?
- ¿ 50000 $ a Edith?