English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ 5 ] / 523

523 traducir español

44 traducción paralela
3452 mili bunun için geldik.
5 523 kilómetros para esto.
Güzel! Bu da 523 senedir boş kalan Kraliyet Şatosu.
Este aquí es el Palacio Real... hace 354 años que no es usado.
17 00 : 01 : 29,272 - - 00 : 01 : 30,523 lütfen..
Qué ocurre?
Ona pek inanmamıştım ama şanslıymış.
Creo ninguna palabra, vaya... Pero esto sirvió... 346 00 : 48 : 29,487 - - 00 : 48 : 31,523 Ben, es todo...
523, olumsuz.
523, negativo.
523.
523.
Bayanlar baylar, 523 sefer sayılı Atlanta uçağı yolcuları dikkatine...
Damas y caballeros, vamos a embarcar en el vuelo 523 a Atlanta.
Bu, 523 sefer sayılı Atlanta uçağına biniş için son çağrıdır.
Aviso de embarque del vuelo 523 a Atlanta.
Azmettirici güç asla bilinemeyecek, fakat yetkililerin bildirdiğine göre korsan kendini ve uçaktaki herkesi öldürmeyi planlamış.
Quizá nunca se sepan sus motivos, pero las autoridades dicen que no hay duda de que el secuestrador trataba de matarse y matar a los pasajeros del vuelo Delta 523.
Miami'den 523'e.
Miami a 65-23.
Burası 523. Anlaşıldı.
65-23, entendido.
Çavuş, geçidi çevir hemen! P4M-523.
Sargento, llame con la puerta ahora P4M523.
Hadi, bir dilek tut.
Vamos, pide un deseo. 729 01 : 25 : 30,658 - - 01 : 25 : 32,523 Qué pediste?
Kyoko'nun bahsettiği gerçek çok önemli, bunu söylemek isterim ne söylemeye çalıştığını anladım... büyük ihtimalle konser sırasında çok meşgul ve konsere konsantre olmuş olacağız... vede hiçbir şey hatırlamayacağız... bak, Masami kızdı, ama benim suçum değil 523 00 : 51 : 42,433 - - 00 : 51 : 44,172 gülme
Quiero decir, lo que ha dicho Kyoko sobre que es importante Yo también entiendo qué quiere decir... Probablemente durante el concierto estaremos tan concentradas y preocupadas que no recordaremos nada...
Oda 523'e.
A la habitación 523.
Her şeyin sebebi 523 sene öncesiydi.
Ese día, 523 años atrás...
Eğer şu dövmeyi nerde yaptırdığını bulabilirsen, 00 : 07 : 43,676 - - 00 : 07 : 45,523 belki cevaplamana yardımcı olabilir. Yakın zamanda yapılmış.
Si adivinas dónde se hizo este tatuaje, quizás te ayude a responderlo.
Gitmem gerek.
00 : 48 : 29,440 - - 00 : 48 : 32,523 Mustapha Larbi está dandome miradas divertidas.
Hava İndirme 123, çıkın.
Aéreo 523, retirarse.
Hava İndirme 523, pozisyonunuzu bildirin...
Aéreo 523, solicito...
Haberlerde fırtınaya yakalanan insanların görüntüleri vardı.
Hay nuevos lugares, pero todos estaban cerrados después de la tormenta. 223 00 : 27 : 51,722 - - 00 : 27 : 53,523 ¡ Por Diós!
Sadece zaman kaybını telâfi etmek istiyorum. 523 00 : 38 : 43,134 - - 00 : 38 : 46,479 Ne yapmamızı öneriyorsun?
Sólo quiero recuperar el tiempo perdido.
Michael Sinclair, 523 bin dolar.
Michelle Sinclair, $ 523.000.
173 ) \ clip ( m 488 233 l 501 220 523 200 538 191 568 177 597 168 632 163 638 223 ) } Kalbin ne kadar büyük?
173 ) \ clip ( m 488 233 l 501 220 523 200 538 191 568 177 597 168 632 163 638 223 ) } How big is the soul?
515 ) \ cH4A6A47 \ frz19.932 \ clip ( m 933 585 l 948 564 963 539 982 501 843 523 738 622 ) } Kalbin ne kadar büyük?
515 ) \ cH4A6A47 \ frz19.932 \ clip ( m 933 585 l 948 564 963 539 982 501 843 523 738 622 ) } How big is the soul?
71 ) \ cH3C4957 } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 l 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
71 ) \ cH3C4957 } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 I 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
Sadece Amerika'da 523 tane.
523 sólo en la parte continental de Estados Unidos.
TOPLAM İZLEYEN SAYISI 11,523
CLICS TOTALES : 11.523
523, 524 525!
Quinientos veintitrés, 524, 525.
Michael Smith. 523.
Michael Smith. 523.
523 numara bu köşede. Fazladan emanetin var mı?
La 523 está a la vuelta de la esquina. ¿ Tienes una pipa de más?
ALLORA 525 KM 16 SAAT 15 DAKİKA
ALLORA 523 KM 16 HORAS 15 MINUTOS
523 numara 69.sokak, daire 1.
Calle 69 523, Departamento Uno.
- 523 ve buçuk mu?
I523 y medio! SÍ...
- Hangi odada kaldın? - 523.
- ¿ En qué habitación?
O rengin ışığı 523 Terahertz'in 570 nanometre frekansındaki dalga boyuyla oluşmuş. 523?
Una luz de ese color tiene una longitud de onda de 570 nanometros, frecuencia 523 terahercios. 523... 523 terahercios.
523 Terahertz. Bu ses dalgasıyla aynı frekansta.
Es el misma frecuencia de onda de sonido que un "do" mayor.
523, 207, 430.
523, 207, 430.
Referans kitabındaki sayılar 523, 430, 207.
Es familiar. Del libro de referencias, 523, 430, 207.
Ton başına 523 fren beygir gücü.
523 caballos por tonelada
Emredersiniz Komutanım.
Desháganse de sus armas, desháganse de su equipo 523! Gracias, señor
burada görebildiğimiz küçük ışıklar kalıyor 264 00 : 14 : 22,523 - 00 : 14 : 25,992 antimadde elektronlar veya pozitron.
Las diminutas ráfagas de luz que ves aquí son las antipartículas de los electrones o positrones.
Demek istediğim, öbür dünyanın ne kadar uçsuz bucaksız 01 : 21 : 36,225 - - 01 : 21 : 38,523 ve karmaşık olabileceğini söyleyen yok.
No hay forma de saber cuán vasta o compleja es la vida en el más allá.
- Kaçıncı kattaydı?
- 523.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]