English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ A ] / Admiral

Admiral traducir español

82 traducción paralela
Adamlar Admiral'in ambar kapağından geçerek kaçmayı denediler.
Los hombres trataron de huir por la escotilla del almirante.
Admiral Byrd'i havuza götürdü.
Acompañó al Almirante Byrd al Polo.
Gold Admiral. 6'ya 60 verdi.
Gold Admiral. Se paga a 6-60.
- Nasıl, Sayın Amiral?
¿ En qué sentido, Herr Admiral?
Gemi, Almanların "cep zırhlısı" olarak adlandırdığı Graf Spee'ydi.
Era el Acorazo de bolsillo Admiral Graf Spee
Admiral Barnes Norfolk ta acilen, D.S.R.V. nin mevcut durumunu öğrenmek istiyor
Notifique al Almirante Barnes en Norfolk inmediatamente, y averigüe que ocurre con el vehículo de salvamento submarino.
I wouldn't have called you away, Admiral, but I feel it's imperative... that we all be briefed on this.
No quería molestarlo Almirante pero es de la mayor importancia que discutamos juntos la situación.
- Admiral!
- ¡ Almirante!
11 yönünde ki atışı gördünüz mü, admiral?
ve fuego a las 11 horas, el almirante?
- Harika! Admiral D'Esaguy değil mi?
Pega fuerte, este almirante D'Esaguy?
Çılgın Lou liderliği aldı, Amiral'ın Postası ikinci, Komple Güzel üçüncü peşlerinde Kapalı Bahis, Yoğun Yağış ve Yüksek Basınç.
Prancy Blue toma la delantera, Admiral's Runner va de segundo, Completely Fine les sigue de tercero. Seguidos por Cover the Bet, Heavy Rain, y High Compression.
Çılgın Lou boyun farkıyla önde Komple Güzel ikinci, peşlerinde Amiral'in Postası üçüncü... sonra Yoğun Yağış ve arkasında atağa kalkan Yüksek Basınç...
Prancy Blue sigue a la cabeza, Completely Fine de segundo, en tercer lugar les sigue Admiral's Runner. Luego Heavy Rain, seguido por High Compression, que empieza a acelerar
Amiral Tiyatrosu'na lütfen.
Por favor, al Teatro Admiral.
Amiral sizinle konuşmak istiyor.
Los deseos Admiral para hablar con usted.
Köpek kızakları kşraladık. Amiral Byrd'in yolunu takip edeceğiz.
Seguir la ruta del Admiral Byrd a trineo alquilado de perros.
- Admiral Chekote altuzayda.
- El almirante Chekote está llamando.
- Bana Admiral Wright'ı bağla.
- Póngame con la almirante Wright.
Duruşmaya ara verildi ve Admiral T'Lara davayı değerlendirmek üzere kamarasına çekildi.
La almirante T'Lara se ha retirado para empezar las deliberaciones.
Biz Admiral T'Lara'nın yargısına inanıyoruz, güveniyoruz saygı duymanıza sevindim.
Tenemos fe en el juicio de la almirante T'Lara. Me alegra oír que respeta a la almirante tan profundamente.
Bar altıda açılıyor, değil mi?
¿ A las 6 en el Admiral's Locker?
Ayrılmadan once Admiral Forrest her ışık yılında bir yaptığımız herşeyin bir kaydını yapmamızı istedi, ama bunu ellerimizi hiçbirşeye bulaştırmadan yapmayacağız.
Antes de irnos, el Almirante Forrest dijo que haríamos Historia con cada año luz. Pero no lo haremos si nos quedamos cruzados de brazos.
Admiral's Arms'da hayatını keyfe ada. "
Entrega tu vida a mis encantos en el Armas del Almirantazgo ".
1600'lerin sonlarında Mile End yakınlarında Admiral'a Arms adında bir pub vardı.
Resulta que a fines de los años 1600 habia un pub "Armas del Almirantazgo" en Fin de Milla.
İşte Londra'daki Admiral's Arms'da bulabilecekleriniz.
Aqui es donde estaba el Armas del Almirantazgo en el viejo Londres.
Admiral's Arms'a yeniden gitmem gerekiyordu.
Tenia que volver al Armas del Almirantazgo.
Admiral Forrest efendim.
Es el almirante Forrest, señor.
WAR ADMIRAL RAKİP TANIMIYOR
almirante TOMA LA DELANTERA
War Admiral, Amerika'nın bütün saygın koşularını kazanmış bir yarış atı.
El Almirante es un verdadero caballo de carreras... que ganó todas las carreras prestigiosas de los EE.UU.
Ama 100.000 papele, Nasıl olur da Admiral gemisini bu kadar dostane bir limana çekmez?
Por 1 00.000 dólares, ¿ el Almirante no atracará su barco... en este amistoso puerto?
War Admiral'ın koştuğu tüm koşulara gireceğiz. Geri çekildiği taktirde de, katılacağı diğer koşuda olacağız.
Entraremos en las carreras del circuito del Almirante... y, si cancela una, cosa que seguramente hará... iremos a la siguiente carrera de su circuito.
Mesele şu ki, Yüz tane War Admiral'ım olacağına, bir tane böyle atım olmasını tercih ederim.
Les diré algo... prefiero tener un caballo como éste que cien Almirantes.
ADMIRAL TESLİM Mİ OLDU?
¿ SE rinde EL almirante?
WAR ADMIRAL'İN ÖZEL AHIRI
Caballeriza Privada del Almirante
War Admiral, üstün soydan gelen, üstün bir at.
El Almirante es un caballo superior de raza superior.
Finale yaklaşırken onu biraz tut, izin ver, Admiral'e bir baksın, sonra bırak.
Lo contienes hasta la curva final... y deja que le eche un buen vistazo al Almirante. Entonces, lo sueltas.
War Admiral'ı arkada bırakarak ilerliyor.
Está delante del Almirante, que lo sigue por un cuello.
İşte War Admiral geliyor!
¡ Es el Almirante ahora!
War Admiral!
¡ Es el Almirante!
Hayır, War Admiral.
¡ Ahora el Almirante!
Admiral Cain'i tanıyor musun?
- ¿ Conoce a la almirante Cain?
Admiral Cain'e teşekkür et.
- Déle las gracias a la almirante Cain.
10 Şubat 2001'de Admiral's Bay Oteli'nde tecavüze uğramış.
Violada el 10 de febrero, 2001, en el Hotel Admiral's Bay en Annapolis.
Annapolis, Admiral's Bay Otel.
Lo rastreamos. El Hotel Admiral's Bay, Annapolis...
Televizyon hiç de kötüye gitmiyor.
"Admiral : la televisión que no se queda sin bulbos"
- Admiral.
- Almirante.
Native Dancer, War Admiral, Secretariat.
"Native Dancer", "War Admiral", "Secretariat".
- Amiral durum raporu.
- Admiral, informe de estado
"Jedi'ın Dönüşü" filmindeki Amiral Ackbar'ın taklidi üzerinde çalışıyorum.
He estado practicando a Admiral Ackbar de "El regreso del Jedi".
Amiral Cote çıkarmayı reddediyor.
Admiral Cote Denego la extracción
Admiral TV, Alpine Emlakçilik, Bethlehem Çelik. ... Con Ed, Gillette, Gorton's, Liberty Sermaye Yatırımı Lucky Strike, Maytag, Kuzey Amerika Havacılık PG Pampers, Playtex, Samsonite, Secor Müshilleri Snyder's Ketçap, Utz.
Admiral Television, Alpine Real Estate Bethlehem Steel, Con Ed, Gillette, Gorton's, Liberty Capital Savings Lucky Strike, Maytag, North American Aviation, PG Pampers, Playtex Samsonite, Secor Laxatives, Snyder's Ketchup, Utz.
Son dönemece yaklaşırlarken, Seabiscuit önde. Hayır, War Admiral.
Es Seabiscuit. ¡ Ahora el Almirante!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]