English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ A ] / Aian

Aian traducir español

58 traducción paralela
AIan her zaman nazik bir çocuk olmuştur. Her zaman.
Alan siempre ha sido un chico muy tierno.
Burası AIan'ın odası.
Éste es el cuarto de Alan.
Canım, ben de Dr. Dysart'a, AIan'ın atları ne çok sevdiğini anlatıyordum.
Le estaba contando al Dr. Dysart que a Alan le fascinaban los caballos.
Amcamın AIan'a "equus" kelimesinin nereden geldiğini anlattığını hatırlıtorum. - "Equus"?
Recuerdo decirle a Alan que esa palabra provenía de "equus".
- Bunun AIan'la ne ilgisi var? - Çok ilgisi var, Dora.
- ¿ Y eso qué tiene que ver con Alan?
- Bak şimdi, AIan- -
- Escucha...
Hadi ama, AIan, Bundan daha iyisini yapabilirsin.
- U, i, u-a-a, pim, pam - Puedes hacerlo mucho mejor.
- AIan. Hey, sen!
- Usted.
Dikkat et! Delirdin mi sen? - AIan!
Cuidado. ¿ Está loco?
AIan Strang ile ilgileniyorum. Yani, AIan Strang'i tedavi ediyorum.
Soy el médico que trata el caso de Alan Strang.
" Her daim, Tanrı seni görür, AIan.
" Dios te ve a todas horas, Alan.
Bu AIan Strang, Bay DaIton.
Le presento a Alan Strang, Sr. Dalton.
şimdi, AIan... Uyandığında, bana söylediğin her şeyi hatırlayacaksın.
Al despertarte, vas a recordar todo lo que me digas.
- Hoşçakal, AIan.
- Adiós, Alan.
AIan'ı sevdik.
Queremos a Alan.
Her ne olduysa... AIan'ın yüzünden oldu.
Lo que ha hecho Alan ha sido cosa suya.
AIan Strang'i... kıskanıyorum.
Celoso de Alan Strang.
Dinle, AIan.
Escucha.
AIan... hatırlayacaksın, hemen şimdi.
Si vas a hacer esto, hazlo ahora.
AIan! Çeneni kapatır mısın? - AIan!
Cállese, ¿ quiere?
Oraya gitme fikri AIan'ın değildi. Benimdi.
Ha sido idea mía, no de Alan.
Haydi gel, AIan.
Vamos, Alan.
şimdi neredesin, AIan?
¿ En dónde estás ahora?
Bak, AIan, bunda yanlış bir şey yok, biliyorsun.
No pasa nada malo.
Sence ben neyim, AIan?
¿ Quién crees que soy?
Artık hepsi geçti, AIan. Hepsi geçti.
Ya ha pasado todo.
şimdi, güven bana, AIan.
Confía en mí.
Uyu, AIan.
Duerme.
Sana yalan söylüyorum, AIan.
Estoy mintiéndote.
Bir daha dörtnala gitmeyeceksin, AIan.
No volverás a galopar, Alan.
Öldüler.
- No, AIAN, muerto.
UIaşabiIeceğimiz bir hava aIanı görüyorsan söyIe.
Busca un aeropuerto que podamos alcanzar.
- AIan.
- Perímetro.
AIanı yaymaIı Brookport'tan Mound City'e kadar.
El perímetro se extenderá río abajo desde Brookport a Mound City.
TeIsize geç ve arama aIanını 20 miI güneye kaydır.
Moveremos el perímetro a 32 km. Al sur del río.
Bizi hava aIanına götür. SiIahım ve kağıtIarım kimde?
Llévanos al aeropuerto. ¿ Quién tiene mi arma e identificación?
Ne yazık ki benim uzmanIık aIanım değiI.
Me temo que no es mi especialidad.
Banyomda aşırı doz aIanı?
La puta de las tetas estupendas, en mi baño.
Tabi ki, AIan, tabi ki.
Claro, Alan, por supuesto.
Sanırım Jerry AIan'ın evi civarlarında dağıttı
Creo que Jerry me tomó un poco el pelo en la casa de Alan.
Yalnız ve Yalnızca Jerry PaIter AIan Barrows and Mark Shubb.
Nombrados de a uno, sólo son Jerry Palter Alan Barrows y Mark Shubb.
Mr. AIan Barrows on the banjo ile başıyoruz
Empezamos con Alan Barrows en el banjo.
Çok teşekkürler, AIan.
Muchas gracias, Alan.
AIanı geniş oIduğunda, baIık iki katı üç katı, hatta dört katı büyükIüğüne uIaşır.
Con más espacio, el pez doblara su tamaño... lo triplicará y hasta lo cuadruplicará.
AIan bu kelimeden büyülenmişti, biliyorum.
- Del latín "caballo".
O benim küçük AIan'ımdı... ve daha sonra şeytan belirdi.
Y el Diablo me lo ha arrebatado.
- Hadi AIan, eminim biliyorsundur.
- Seguro que lo sabes.
AIan!
Ignóralo.
Hadi, AIan.
Vamos.
- Yaptın mı, AIan?
¿ De verdad?
Sakin ol, AIan.
Tranquilo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]