English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ A ] / Aiden

Aiden traducir español

1,173 traducción paralela
Aiden'a ihtiyacım var, sana değil.
Necesito a Aiden, no a ti.
Aiden oyununu yukarıda oyna hemen.
Aiden, sube arriba a jugar, ¿ OK? Ahora mismo.
Peki oğlumuz Aiden nerede?
Y... ¿ Dónde está nuestro hijo Aiden?
Aman Tanrım, Aiden sakın içme!
Oh, Dios mío Aiden, ¡ no te bebas eso!
Aiden!
¡ Aiden!
Aiden?
¿ Aiden?
Jim, Aiden'ı bulamıyorum!
Jim, ¡ no encuentro a Aiden!
Aiden?
¡ ¿ Aiden?
Aiden!
¡ Aiden! ¡ Aiden!
Aiden neredesin?
Aiden, ¿ dónde estás?
10 km içindeki şehirlerarası otobüslerden bahsediyorum.
¡ Aiden! Estoy hablando de cualquier autobús del condado dentro de las 5 millas de este área.
Bayan Miller Aiden yaklaşık 3 saattir kayıp.
Señor Miller. Aiden lleva desaparecido cerca de dos horas.
Hadi Aiden acele et.
Vamos, Aiden, date prisa.
Anlamıyorum, Aiden'ı o kaçırmadı mı?
No lo entiendo. ¿ Ella no se llevó a Aiden?
Durun biraz, gölgelerin Aiden'ın başına gelen şeyle bir ilgisi olduğunu mu söylüyorsunuz?
¡ Espera! ¿ Dices que las sombras ¿ Tuvo algo que ver con lo que le pasó a Aiden?
Sen söyle, sosyopat bir çocuğu Aiden'ı bırakmaya ikna edip, öbür tarafa nasıl gönderirsin?
Quiero decir, dime. ¿ Cómo haces que un niño sociópata deje en paz a Aiden y que vaya hacia la luz?
Aiden'ı neredeyse zehirleyeceğin bir kabus görmemiş miydin?
¿ No tuvistes una pesadilla una vez en la que casi envenenastes a Aiden?
Burası işte. Aiden!
Eso es, eso es. ¡ Aiden!
Aiden, beni duyuyor musun?
Aiden, ¿ puedes oirme?
Aiden, Julia sana dediği önemli değil saklanmak iyi bir şey değil.
Aiden, no importa lo que Julia ha dicho, no está bien esconderse.
Aiden, eğer beni duyuyorsan...
Aiden, sí puedes oír mi voz...
Aiden? !
¿ Aiden?
Aiden, bunun senin olduğunu biliyorum!
Aiden, ¡ sé que esto es tuyo! ¡ Aiden!
Aiden dışında.
Aiden.
Bunun da Aiden'ın olduğundan eminim.
Y estoy casi segura de que es de Aiden.
Aiden gölgelerle parlakların birbirlerinden nefret ettiğini söylemişti.
Recuerda, Aiden dijo que las sobras y las luces brillamtes, ¿ se odian unas a otras?
Aiden, çıkar hadi çantanda, acele et!
Aiden, vete. Y tu mochila, ¡ rápido!
Acele et Aiden!
¡ Rápido, Aiden, rápido!
Aiden! Anne, baba!
¡ Mel!
Aiden iyi misin?
Aiden, ¿ estas bien?
Aiden gölgelerin gittiğini söyledi.
Aiden dice que no hay sombras.
Bunu Aiden mı söyledi?
¿ Te contó Aiden eso?
- Gerçekten bak.
Aiden : mira, de verdad.
- Bu önemli Aiden. - Biliyorum.
Es importante Aiden, lo se.
Aiden, çoğu zaman güvenlidir.
Jim : He, aiden, en su mayoría es seguro
Adım Aiden.
Me llamo Aiden.
Aiden Galvin.
Aiden Galvin.
Aiden, ne oldu?
Aiden, ¿ qué te pasó?
- Aiden, ben asla...
- Aiden, nunca quise...
Aiden.
Aiden.
Aidan'ı sizin kariyeriniz için kovdukları doğru mu?
¿ Es cierto que hizo que despidieran a Aiden para alargar su carrera?
Adrian Aiden, bugün senin doğum günün.
Adrian Aiden, es tu cumpleaños.
Senin adın Aiden.
Te llamas Aiden.
Aiden Lucas.
Aiden Lucas.
Aiden Lucas doğum gününün yaklaşması eşyalarını ortalıkta bırakabileceğin anlamına gelmez.
Aiden Lucas. solo por que es casi tu cumpleaños eso no significa que puedas dejar todos tus trastos amontonados por ahí
- Aiden, anneni dinle.
- Aiden, escucha a tu madre
Aiden, dur biraz.
Hey, Aiden, calma
Evet. Umarım. Aiden'ı kontrol ettin mi?
Si, espero que no. ¿ Has mirado que tal esta Aiden?
Aiden bak baban orada.
Aiden, mira, papá está aqui
Geçtiğimiz yıl Aiden trambolinden düşmüş ve dikiş atılması gerekmişti.
Quiero decir, el año pasado Aiden se cayo de esa silla de bebe y necesito puntos.
Mel!
¡ Aiden!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]