Aircraft traducir español
21 traducción paralela
- Condor Aircraft'ta bir işi var.
- En Condor Aircraft.
( Teleks sesi ) Sahil hava güvenliğe üç ilave birim daha ilave edildi.
Tres unidades más en seguridad en Coastal Aircraft.
Douglas Aircraft'ta ne kadar veriyorlar sence?
¿ Cuánto crees que pagan en la Douglas Aircraft?
Bunun üzerine, bir kenara çekip o bölgedeki C-121 denetleyicisi ana uçakla iletişime geçtim.
Así que llamamos a la Crown Aircraft. Es el controlador C121 de esta zona.
Süper mi? Bu aircraft büyük bir şehri tamamen yok..
Esa nave tiene bastante plutonio para arrasar una ciudad.
Adı Hughes HavacıIık olsun.
La llamaremos Hughes Aircraft.
Eğer Boeing'e alüminyum veriyorlarsa bize de vermek zorundalar.
Odie, si venden aluminio a Douglas, Northrop y Boeing, seguro que pueden darle algo a Hughes Aircraft.
Duruşmalar Hughes HavacıIık'ın kötü yönetildiğini ve başarısızlığını ortaya serecek ve iflas edeceksin.
La audiencia demostrará que Hughes Aircraft... es una empresa deficitaria e incompetente, y acabará en la quiebra.
Ancak konuyla ilgili hakkında soruşturma açıIan tek şirket Hughes HavacıIık.
Aún así, Hughes Aircraft, con 56 millones, es la única empresa a la que se investiga.
- TWA ve Hughes HavacıIık bugün bu deneyimi bizimle yaşadığınız için teşekkür eder.
La TWA y Hughes Aircraft les invitan... a contemplar esta maravillosa vista.
Standart kalkış, 31 numaralı pist. Sıfırdan seksen mile kadar her alarmda dururuz. Seksenden V1'e kadar sadece motor arızasında,..
Es un despegue estándar, pista 3 - 1 de aeroparque, entre 0 y 80 nudos, vamos a abortar por cualquier alarma entre 80 y b-1, sólo falla el motor fuego aircraft unsafe for unable to fly.
"Hughes Aircraft" ı arayın ve uçağının ne zaman hazır olacağını öğrenmeyi deneyin.
Llame a Hughes Aircraft e intente averiguar cuándo estará listo su avión.
Hughes Aircraft, Martin Marietta, Westinghouse, Aerojet,
Hugues Aircraft, Martin Marietta, Westinghouse, Aerojet
Bir su şehrinin en büyük olayı birçok değişik yüzme aracı bulabilmenizdir uçakta aircraft gibi.
En caso de un amerizaje... encontrarán dispositivos de flotación a bordo de la nave.
Aircraft geri döndü, tetikte olmalısın.
Deberías saber que la aeronave ha regresado.
Aircraft?
¿ Aeronave?
Bu Nimtz sınıfı aircraft'ın güvertesinde hoş dururdu.
Este quedaría bien en la cubierta de un portaaviones.
Ben doğduğumda, üniversiteyi yeni bitirmişti. Elektrik mühendisi olarak Hughes Aircraft'ta çalışmaya başlamıştı.
Recién terminó la universidad cuando nací y empezó a trabajar para Hughes Aircraft como ingeniero eléctrico.
Hughes Aircraft'taki patronum bana dedi ki,
Mi jefe en Hughes Aircraft me dijo :
Hughes Aircraft'ta çalışıyordu.
Trabajaba en Hughes Aircraft.
Yadlin : 1981 Ben bir F-16 pilotu idim ve hayallerimizdeki hava savaşlarının aksine bize MIGs'i yok etmemiz söylenmişti, ( MIKOYAN - Rus aircraft ) Uzun bir görev için hazırlanmamız gerekiyordu değerli bir hedefi yok etmek için.
En 1981 fui piloto de un F-16 y nos dijeron que, contrario a nuestro sueño de hacer peleas de perros y matar pilotos rusos teníamos que prepararnos para una misión de largo alcance para destruir un objetivo valioso.