Alejandro traducir español
1,065 traducción paralela
İskender'in tasarladığı ve seninle Sezar'ın yöneteceği dünyayı.
Alejandro proyectó un mundo gobernado por ti y por César.
Yıllar öncesinden, Büyük İskender döneminden.
Se remonta a la época de Alejandro Magno.
( Tegana gözlerini kısar, çok ilgilidir. ) - Hannibal'dan güçlü, Büyük İskender'den büyük!
( Los ojos de Tegana se estrechan, está interesado. ) - ¡ Más fuerte que Aníbal, más fuerte que el gran Alejandro!
Plato, Augustus, Alexander George Washington bile nadiren de olsa ilaç niyetine içki kullanırdı.
No hace falta que ponga esa cara. Platón, Augusto, Alejandro... incluso George Washington bebía en pequeñas cantidades.
Marsilla. Yugoslav kralı Alexander, Fransız dışişleri bakanı Barthou'un davetinden dolayı Fransa'ya gidiyor
El Rey de Yugoslavia Alejandro llega a Marsella invitado por el Ministro de Exteriores Barthou.
Barthou ve kral Alexander arabada kurşunlandılar.
Barthou y el Rey Alejandro fueron asesinados en el coche.
Büyük ve bilgili Abu Ahmat ibn bey, bu aracın ilk şoförü bana diyordu :
Por algo el gran sabio Abú Ahmed ibn Bey, el primer chofer de este camión, me decía : "Ten en cuenta Edik..." - Edik. - Alejandro.
Saşa, gözle görünür başarılara imza atıyorsun.
Alejandro, usted tiene éxitos asombrosos.
- Hayır. Alöşa, bir şişe şarap.
Alejandro... una botellita de vino.
Ramses, İskender, Sezar,
Terrícolas como Ramsés, Alejandro, César,
Modern savaşın Büyük İskender yada Hannibal'in yaptıklarından faydalanacak hiçbir şeyi yok.
La guerra moderna no se compara... con las actividades de Alejandro Magno ni de Aníbal.
Süleyman, İskender, Lazarus, Methuselah, Merlin, Abramson.
Salomón, Alejandro, Lázaro, Matusalén, Merlín, Abramson. - 100 nombres más que no conocen.
İskender, Sezar, Napolyon, Hitler, Lee Kuan, Krotus!
¡ Alejandro, César, Napoleón, Hitler, Lee Kuan, Krotus!
Yüce Sezar! Büyük İskender!
El gran César, Alejandro el Grande, los grandes de España...
Her şey teorimizi destekliyor ; Bu, Makedon imparatoru Büyük İskender'in Hindistan'ı fethetmeye giderken kaybettiği miğfer.
Todos los datos confirman, que se trata del casco, que perdió Alejandro Magno durante su expedición a la India.
Alexander Dumas'nın aynı adlı eserinden uyarlama.
"El Conde de Montecristo", de Alejandro Dumas.
Lucrezia Borgia 1498 yılı.
LUCRECIA BORGIA Lucrecia Borgia acompañada por su marido Giovanni Sforza rinde visita a su padre, el Papa Alejandro VI y a su hermano, el Cardenal César Borgia. En 1498.
Alexandre Dumas'nın romanından uyarlanmıştır.
Basada en la novela de Alejandro Dumas
Alexander'ın ( * ) Empire'ine! Yer adı dışında "İmparatorluk" demek
¡ El'Imperio de Alejandro'!
Akşam karanlığında evimin kapısında olurdum... ve kimse beni Büyük İskender olarak hatırlamazdı.
Por la tarde estaría en el umbral de la puerta y nadie adivinaría que fui'Alejandro Magno'.
Demek Büyük İskenderlik küçük Sacha lık oluverdi... Kadınların onu dertlerden kurtarmasını bekliyor.
Total que'Alejandro Magno'acaba como empezó el pequeño Sacha, son las mujeres quienes le sacan de apuros.
Şimdi, Büyük İskender bize çıkış yolunu göstereceksin.
Ahora, Alejandro Magno, llévanos fuera de aquí. ¡ Nunca!
İskender'den sonra oraya girip canlı çıkan beyaz olmadı.
Ningún hombre blanco ha estado allí desde los tiempos de Alejandro.
Hangi İskender?
¿ Qué Alejandro?
Büyük İskender, Yunan Kralı.
Alejandro Magno, Rey de Grecia.
MÖ. 328'de İskender tarafından fethedildi.
Conquistado por Alejandro Magno en el 328 a.C.
İskender mi?
¿ Alejandro?
- İskender.
- Alejandro.
İskender'in evlendiği prensesin adı neydi?
¿ No se llamaba así la princesa con la que se casó Alejandro?
İskender'den sonra ilk kral, bu tacı takan ilk kişi. Tam iki bin iki yüz...
El primer rey desde Alejandro, el primero en llevar su corona en 2200...
Bir zamanlar Büyük İskender'e ait olduklarını iddia etmişti.
Dice que habían pertenecido a Alejandro Magno.
Öyle mi? İskender'in zarla oynadığını bilmiyordum.
No tenía ni idea de que Alejandro jugara a los dados.
İskender mi demiştin?
¿ Alejandro, dices? Vamos a ver.
İskender, Sezar, Napolyon hepsi de fethettikleri ülkelerde başarısız oldular çünkü kuralları çok katıydı.
Alejandro, César, Napoleón... todos fracasaron como gobernantes de países conquistados... porque sus políticas eran muy severas.
Hitler'i Napoleon'dan veya Alexandar'dan... ne ayırır?
¿ Qué diferencia a Hitler de Napoleón o de Alejandro?
- Büyük İskender?
- ¿ Alejandro Magno?
Bu Bucephalus, Büyük İskender'in büyüleyici atı.
Es Bucéfalo, el caballo mágico de Alejandro Magno.
Ve böylece İskender büyük arenaya girmiş.
Así que Alejandro entró a esa gran arena.
İskender yaklaşmış bir kedi kıvraklığıyla sıçrayarak arkasına binmiş.
Alejandro se acercó entonces con la agilidad de un gato, saltó sobre su lomo.
Büyük İskender'in atı.
El caballo de Alejandro Magno.
Ona İskender'in babası vermiş onu ölmeden önce.
El padre de Alejandro se lo dio antes de morir.
Milattan önce 331 yilinin bir kis günü Büyük Iskender tarafindan, imparatorlugunun baskenti olarak seçilmistir.
Alejandro Magno la eligió como capital de su imperio una tarde invernal del 331 antes de Cristo.
Iskender'in rüyalarindaki sehir simdi nerelerde?
¿ Pero qué queda de la ciudad con la que soñó Alejandro?
Büyük salonun duvarlarinda muhtemelen Iskender'in, ve bir elinde seramoni bastonu ve kiyafetleri içerisindeki, Misir Firavunlarinin duvar resimleri yeralmaktaydi.
En la sala, debió haber un retrato de Alejandro vestido a la usanza de los faraones egipcios.
Misir'in büyük krallari, edebiyattan eczaciliga kadar bilimi destekleyen ve bunu kralliginin hazineleri ile bir tutan Iskender'i kutluyorlar.
Los reyes griegos posteriores a Alejandro respetaron a la ciencia, la literatura, la medicina...
Tanri Serapis'e adanmis olan, Iskender'in sehrindeki bu kütüphanenin asil hazinesi ise, kitap kolleksiyonlariydi.
Pero el tesoro de la biblioteca, consagrada al dios Serapis y erguida en la ciudad de Alejandro era su colección de libros.
Büyük İskender, Mısırlılara bir jest olarak bir firavun şeklinde resmedilmişti.
Alejandro fue retratado como faraón en un gesto para los egipcios.
Fakat Batlamyuslar, yani Büyük İskender'den sonra gelen Yunan Mısır kralları en azından bir konuda erdemliydiler :
Los Ptolomeo, reyes griegos que sucedieron a Alejandro en Egipto tenían al menos esta virtud :
Bir kusurumuz olduysa af ola. İyi seyirler.
Shurik ( Alejandro ) :
İskender.
Alejandro.
Ya da Büyük İskender?
O Alejandro?