Alles traducir español
41 traducción paralela
NSDAP ilahisi ve Deutschland Über Alles'ten sonraki resmi olmayan Alman Ulusal Marşı.
Himno del Partido Nacionalsocialista de los Trabajadores Alemanes e himno nacional alemán extraoficial
"Almanya her şeyin üstünde" burada öyle yazıyor.
Aquí está escrito "Deutschland über alles".
Almanya, her şeyden üstün.
"¡ Deutschland über alles!" " "
"İnsan Nasıl Bir Dev Oldu!" "Herkesin üzerindeki Almanya!"
"Cómo el hombre se convirtió en gigante" "Deutschland über alles"
Tamam. Hepsini hazırlayacağım.
Sehr gut. lch bereite alles vor wie versprochen.
Über alles
Über alles
Alles klar, Herr Kommissar? .
Alles klar, Herr Kommissar?
"Die Wissenschaftler rechnen damit, dass sie eines Tages eine Theorie haben, die alles erklart, so dass nichts mehr erklart werden muss." demiştir.
Die Wissenschaftler rechnen damit, dass sie eines Tages eine Theorie haben, die alles erklart, so dass nichts mehr erklart werden muss.
Bombardıman sona ermeden önce Tabur Komutanı Binbaşı Scherer "Deutschland Deutschland Uber Alles" söylemeye başlamıştı.
Justo antes de que el bombardeo terminara, el comandante del batallón, el Mayor Scherer, empezó a cantar'Deutschland Uber Alles ".
Bando "Deutschland Uber Alles" i çalıyordu.
La banda tocaba "Deutschland Uber Alles" "Deutschland Uber Alles"
Alles klar!
Alles klar!
Hayır, son geceni mahvetmek istemem ama herkesi organize edemezsen... Alles klar.
No, no te quiero arruinar la última noche, Pero si la gente se organizase...
Kendini ilk Justin'imin yerine koy.
Alles klar. Ponte en mi lugar, Justin.
- Alles klar.
- Si, para mi.
Bu yüzden, sana denileni yap yoksa daha fazla tehlikeli tedbirler almam gerekebilir.
Alles klar? Alles klar.
Kimseyi. Alles klar.
Alles klar. que vas a hacer?
Almanya hep ilerde... ( Alman milli marşının ilk mısrası ).
Deutschland über alles...
Tamam, anlaşılmıştır.
- OK. Alles klar.
Her şey yolunda mı?
¿ Alles klar?
- İyi misin?
- ¿ Alles klar?
- İyiyim.
- Alles klar.
Sen iyi misin?
¿ Alles klar?
- Anlaşıldı.
- Alles klar.
İyi misin?
¿ Alles klar?
Kurbanımızın ölmesini dileyen fanatik bir hayvan çevrecisiyle işbirliği yaptığını mı?
Que te alles con un activista fanatico ¿ quién deseaba la muerte de nuestra victima?
Burası başka bir gezegen zaten. "Deutschland Uber Alles". ( Almanya her şeyin üstünde )
Este es otro planeta. "Deutschland Uber Alles."
Diplomatik belgeler Amerika'nın müttefiklerine casusluk yaptığını gösteriyor.
Los cables diplomáticos muestran los EE.UU. está espiando en él es alles.
Bir bakacağız ki Almanya Herkesten Üstündür'ü çalıyor.
En cuanto nos descuidemos, se pondrá a tocar "Deuschland Über Alles".
Dükkanda her yer darmadağınıktı..
Da drin ist alles ganz durcheinander.
Herkes!
¡ Alles!
"Deutschland uber alles" mi? Durun bir saniye.
Un momento.
"Es wird alles gut"
Su hermano se volvió hacia él y le dijo...
... "Es wird alles gut" "iyi olacaksınız" demek.
... significa "te vas a poner bien".
Alles klar.
Alles klar.
Bu lafı söylemeyi kesmeliyim.
- Alles klar.
İyi misin?
¿ Alles gut?