English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ A ] / Alucard

Alucard traducir español

83 traducción paralela
Adım Arucard.
Mi nombre es Alucard.
Onu iyi eğitmelisin, Arucard.
Entrénala apropiádamente, Alucard.
Arucard hedef A'yı temizledi.
Alucard ha silenciado al objetivo A
Alucard.
Alucard.
Doktor Alucard.
Dr. Alucard.
Alucard...
Alucard.
Doktor Alucard?
Dr. Alucard.
Alucard!
Alucard!
Alucard ve o karşılaşırsa ne olacağını düşünüyorsun?
Que cree que pase si el y Alucard se llegaran a encontrar?
Aynen Alucard'ın doğaüstü şeylere karşı bizim kozumuz olduğu gibi...
Asi como Alucard es nuestra carta triunfante en contra de lo sobrenatural...
Alucard ve yanındaki ile karşılaşırsa...
Se encuentre con Alucard y compañia..
Öyleyse Alucard sensin?
Así que tu eres Alucard?
Hayır, Alucard orada olduğundan dolayı zaten olaylar başlamış olmalı!
No, ya que Alucard esta ahi ya pudo haber empezado!
Vampir, Alucard!
El vampiro, Alucard!
Nasıl hissediyorsun, Alucard?
Cómo te sientes, Alucard?
Ayrıca, şimdi söyleyeceklerim doğrudan Alucard'ın emirleridir.
Además, la orden viene directamente de Alucard.
Lord Alucard, ben de tam da bunu size getiriyordum.
Amo Alucard, terminé el arma.
Ne Hellsing'i, ne de Alucard'ı tanırım ulen.
Hellsing, Alucard, O lo que sea.
Alucard ve Bayan Seras burada yanımda olduğuna göre...
Alucard y la señorita Seras están conmigo...
On yıl önce, yer altında Alucard'a nasıl ulaşmıştınız?
¿ Hace diez años cómo llegó hasta Alucard?
Alt kattan Alucard ve üçüncü kattan bizle beraber tam bir baskın olacak.
Será una emboscada, Alucard desde el sótano y nosotros desde acá.
Sizinle tanışmak büyük bir onur, yüce Alucard.
Es un honor conocerte, "Gran Alucard"
Daha sonra, Alucard'ı tamamen yok edin.
Y después, destruir a Alucard.
Şimdi abim, Alucard'ın kıçına tekmeyi basıyordur.
En estos momentos mi hermano le está sacando la mierda a Alucard.
Ulu Alucard!
¡ El Gran Alucard!
Seras ve Alucard'ı saymayı unuttun.
No incluiste a Seras y Alucard.
Arthur, Alucard'ın nasıl bir tehdit yarattığını biliyordu... Tehlikeli biriydi.
Arthur sabía del peligro que representa Alucard y lo selló lejos en el calabozo.
Richard, Integra'yı bir köşeye sıkıştırıp onu serbest bırakmaya zorladı. Aşağıda sadece o ikisi vardı...
Integra, perseguida por Richard, liberó a Alucard e hizo un contrato con él.
Alucard!
¡ Alucard!
Şimdi ayağa kalk ve dövüş benimle Alucard!
¡ Levántate y pelea, Alucard!
Vampir Alucard!
¡ Vampiro Alucard!
Daha Alucard'ı yenmedim!
¡ No he matado a Alucard!
Alucard ile kapışmak için 50 senede geçen her şeyi riske attı!
¡ El arriesgó todo para solucionar sus 50 años de pelea con Alucard!
İşin bitti! Alucard!
¡ Esto termino, Alucard!
Nosferatu Alucard.
Nosferatu Alucard.
Tanıştığımıza memnun oldum, Alucard.
Encantado de conocerte, Alucard.
Alucard...
Alucard...
Sence Alucard onlara ne yapacaktır?
¿ Qué cree que Alucard les hará?
Aynı şanlı Alucard'dan beklenileceği gibi...
Del afamado Alucard...
Alucardcığım?
¿ Alucard?
Vampir Alucard meğerse bir hiçmiş!
¡ El vampiro Alucard no es nada!
Hazır mısın, Alucardcığım?
¿ Estás listo? Alucard.
Görünüşe göre hâlâ anlamıyorsun, Alucardcığım.
Parece que todavía no lo entiendes Alucard.
Alucard'ın elde ettiği kadar... biz de bugün büyük bir ilerleme katettik!
Tan lejos como Alucard vaya... ¡ Hicimos un gran progreso hoy!
Alucard!
¡ ALUCARD!
Lütfen bana yüzünü göster... Asla değişmiyorsun, değil mi, Alucard?
Permíteme ver tú rostro... eh...
Bayağı oldu, Alucard... Seni tekrar görmek büyük zevk.
Hace tanto tiempo Alucard... verte de nuevo es un gran placer.
Alucard, Seras :
Seras : Disparen.
Alucard?
¿ Alucard?
Alucard, pek sana göre değil...
es inusual en ti..
Tanrımızı delilikle suçladı! bizi gerçekten bir şey olarak görmüyor, tek ilgilendiği şeyler Hellsing ve Alucard.
¡ Dijo que nuestro dios esta demente! lo único que le importa es Hellsing y Alucard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]