English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ A ] / Amira

Amira traducir español

181 traducción paralela
Harika bir kolye, Bayan Amira.
Es un collar precioso, señorita Amira.
- Hepimizin öyle, Amira...
- Todos lo necesitamos.
Hey, Amira?
Amira.
- Amira!
- ¡ Amira!
Amira!
¡ Amira!
- Amira nerede?
- ¿ Dónde está Amira?
Amira, birkaç taşınabilir tuvalet ve tuvalet spreyi alabilir miyiz?
Amira, ¿ puedes pedir un par de retretes portátiles y quizá un poco de ambientador?
Hey, Amira?
- De nada. Amira.
- Amira, Ortopedi'yi arar mısın?
- Amira, ¿ puedes llamar a Ortopedia?
- Amira, hemen Luka'yı bul.
- Amira, busca a Luka.
- Amira! Bir arabaya ihtiyacım var.
- Amira, necesito un coche.
Amira, bayana bir kap getirir misin?
Amira, ¿ por qué no le traes una palangana a la señorita...?
Çok teşekkürler, Amira.
- Muchas gracias, Amira.
Teşekkürler, Amira.
- Gracias.
Emire, kuzenim!
¡ Amira, mi prima!
Emire, bunlar ne güzel haberler!
¡ Amira, qué buena noticia!
Emire, ben Mebruke!
¡ Amira, soy Mabrouke!
Sokka, bu görevden alındın. Sıray geçin ve beni izleyin. Herkes ben ne diyorsam onu yapacak ve vakti azalan amira lJo'yu altedeceğiz.
Zoka quedas fuera de esta misión atención todos escuchen bien lo que diga y no tardaremos en derrotar a ese admirante Zoe es admirante Zao
Dört yeni mesajınız var. Alo Will, benim Amira.
Tiene cuatro mensajes nuevos.
Alo? Will. Benim Amira.
Hola, Will, habla Amira.
- Amira, lütfen, yapma.
- Amira, por favor.
Amira ve ben birbirimizi tanırız.
Miro y yo nos conocemos.
Amira bunu saygısından söylüyor.
Amira es... discreta.
Amira ilişkimizin doğası gereği çekingen davranıyor. Doğru olmayan bir ilişkiydi. Sanırım benim bu utancı yaşamama... ve ailemin bu utancı yaşamasına engel olmaya çalışıyor.
Amira es discreta sobre la naturaleza de nuestra relación que no era apropiada y creo que ella trata de salvarme de la vergüenza de la vergüenza a mí y a mi familia.
Amira, gel Najeev'le tanış.
Amira, ven a conocer a Najeev.
Amira bir devlet hainini barındırdığı için tutuklandı.
Amira fue arrestada por esconder a un enemigo del estado.
Amira, görüşmeyeli çok oldu.
Amira. Tanto tiempo sin vernos.
Ayrıca Amira'nın sınıf arkadaşı. Bu yaşta bir kıza uygun görev değil bu.
Además, no es trabajo para una compañera de Amira.
Burada neler olduğunu anlatır mısın, Amira?
¿ Amira? ¿ Podrías decirme qué pasa aquí?
Amira!
Amira!
Sen ve Amira ürünlerimizi şehre götürüp satacaksınız.
tu y Amira llevarán a nuestros productos a la ciudad.
Artık Amira'ya aitsin.
obedece Amira.
Sorun nedir, Amira?
¿ Qué pasa, Amira?
Onlar öldü, Amira.
Están muertos, Amira.
Bana yeniden yaşama isteğini verdin, Amira.
Tu me hiciste desear a vivir de nuevo, Amira.
Amira'yı kızkardeşin kadar seviyor musun?
amas como a una hermana Amira?
Dikkatli ol, Amira.
Ten cuidado, Amira.
Amira, sana inanmamızı nasıl beklersin?
Amira, ¿ cómo podemos creer?
Buradan çok uzaklarda kendimiz yaparız, Amira.
Vamos a construir un lugar muy lejos de aquí, Amira.
Hulugu, benim, Amira, Arkjouze'nin kızıyım.
Hulugu, soy yo, Amira, Hija de Arkjouze.
Amira, sensiz yaşayamadım ben!
Amira, No puedo vivir sin ti!
Amira...
Amira...
Hadi, Amira, bilincini açık tut.
¡ Vamos! No te desanimes, Amira.
Amira?
Amira?
Amira.
Amira?
Amira!
Amira
Bak, Amira.
Mira, Amira.
Merhaba, Amira.
- Hola, Amira.
Bırak gitsin, Emire.
Déjala ir, Amira.
Seni görmek zorundayım.
Hola, Will, habla Amira. Debo verte.
Amira, yapamam.
Amira, no puedo, no puedo hacer lo que quieres.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]