English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ A ] / Annabel

Annabel traducir español

367 traducción paralela
Henry, Annabel'i göster.
Enséñales la Carlota.
Milly Annabel'den hoşlandı.
A Milly le gusta Carlota.
Ben de Annabel Herringbone.
Yo soy Annabel Herringbone.
Annabel'e sorsana.
Pregúntele a Annabel.
Maisie serisi, Trudie serisi ve de Annabel serisinde olduğu gibi.
Al igual que la serie Maisie, la serie Trudie y la serie Annabel.
- Ev arkadaşım Annabel'i almam lazım.
- Voy a esperar a mi compañera Annabel.
- Yerine Annabel geliyor.
- Y ya llegará Annabel.
Annabel de mutfakta romlu kahve hazırlıyor.
Y Annabel está en la cocina preparando los cafés.
- Annabel, kahveler hazır mı?
- Annabel, ¿ como va todo?
- Şimdi yumuşak ve duygusal bir parça. Tobie ve Annabel için.
- Algo suave y sentimental... para a Tobie y Annabel.
ANNABEL LEE'ydi adı ;
Con el nombre de ANNABEL LEE ;
Benim adım Annabel Andrews.
Mi nombre es Annabel Andrews.
Annabel!
¡ ¡ Annabel!
Annabel, nereye gidiyorsun?
¿ Annabel, adonde vas?
Hepsi bu, Annabel.
Nada más, Annabel.
Annabel, Nutuk çekmek istemiyorum.
Annabel, No quiero sermonearte.
Bana da bol şans.
Buena suerte para mi, también. Annabel.
Annabel. Bekle bir dakika.
Espera un minuto.
Annabel için söylenebilecek hiçbir şey yeterince övücü değildir.
Nada muy halagador se puede decir de Annabel.
Annabel'in akademik gelişimindeki eksiklikleri tartışmak için görüşme talep etti.
Ha pedido una reunión para hablar sobre la falta de progreso académico de Annabel.
"Annabel," dedim.
"Annabel," dije.
Bu Annabel'in sesi.
Es la voz de Annabel.
Sen iyi misin, Annabel?
¿ Estás bien, Annabel?
Bu Annabel'in eli.
Es de Annabel.
Annabel'in bedeninde benim zihnim var.
El cuerpo de Annabel tiene mi mente adentro.
Ben Annabel'im.
Soy Annabel.
Annabel, bir şey söyle.
Annabel, di algo.
Annabel, sen misin?
¿ Annabel, eres tú?
Annabel, kes şunu!
¡ Annabel, basta!
Annabel, lütfen, eğer bu bir tür oyunsa...
Annabel, por favor, si es una especie de juego...
- Selam. Hadi, Annabel, çıkalım burdan.
Vamos, Annabel, larguémonos.
Bildiğiniz Annabel'den tamamen farklı biri görüyorsunuz şu anda.
Soy completamente diferente de la Annabel que conocen.
Ben Annabel değilim.
No soy Annabel.
Müthişsin, Annabel.
Eres increíble, Annabel.
Gerçekten gıcıklaştın.
Te lo has aprendido Annabel.
Geliyor musun, Annabel?
¿ Vienes, Annabel?
Bu Annabel'in şeker kaplamalı kıtır gevreği. Televizyon izlerken yemek için kendi parasıyla almıştı bunu.
Son los copos azucarados de Annabel que se compró con su dinero para comer cuando mira TV.
Annabel senin bu şeker kaplamalı kıtır gevreklerini yemeni istiyor.
Annabel quiere que comas sus copos azucarados.
Annabel'in ortalıkta yalın ayak dolanmasına şaşmamalı.
Ahora veo por que Annabel anda descalza.
Şu saç olayında haklısın Annabel.
Tienes razón sobre tu pelo.
- Acı bana. - Hadi, Annabel.
- Vamos, Annabel.
Eh, Annabel'in çamaşırda yardım etmesine izin verirsen böyle olur.
Bueno, eso pasa por dejar que Annabel ayude en la limpieza.
Annabel, mesele nedir?
¿ Annabel, cuál es el problema?
! Annabel, ha?
¿ Annabel, eh?
Sorun ne, Annabel?
¿ Qué pasa, Annabel?
Ve, şey, kişisel bir bilgi olarak, kızım Annabel gösterinin baş yıldızı.
Y, bueno, aunque lo diga yo, mi hija Annabel es la estrella del show.
Annabel!
¡ Annabel!
Annabel?
¿ Annabel?
Annabel.
Oh, es Annabel.
- Bu doğru, Annabel.
- Es cierto, Annabel.
Hey, Annabel.
Ey, Annabel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]