English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ A ] / Annette

Annette traducir español

517 traducción paralela
- Evet, Annette.
Sí, Annette.
Annette hemen işe koyulup sürprizi hazırlayalım!
¡ Preparemos enseguida la sorpresa!
Adım Annette. Annette Pasteur.
Me llamo Annette Pasteur.
- Annette!
¡ Annette!
- Annette buradaydı. - Annette mi?
Annette ha venido a verle.
Annette'den haber var mı?
¿ Noticias de Annette?
Arayan Annette'ti, Dr. Leclerc hastaymış.
Es Annette, el Dr. Leclerc está enfermo.
Sen misin, Annette?
¿ Eres tú, Annette?
- Annette!
- ¡ Annette!
Annette, tatlım, bu beyle ilgilenir misin lütfen?
Anette, cariño, atiende a este caballero por mí, ¿ quieres?
Annette'le içeri girdiğin anda hoşlandım.
Me gustaste en cuanto Annette te trajo.
Annette!
Annette.
Cesur ol, Annette.
Sé valiente.
- Annette.
- Annette.
Annette, annen için bir şal alıp alamayacağını merak ediyordum.
Annette, ¿ puedes traerle un chal a tu madre?
- Annette'e bir bak.
- Mira a Annette.
Annette'in onu ıssız bir yere taşımana minnettar olacağını mı sanıyorsun?
¿ Crees que Annette te agradecerá que la lleves a un desierto?
Pekâlâ, soruna cevap olacaksa ; ismi Annette, on sekiz yaşını sürüyor ve ben onun çok güzel olduğunu düşünüyorum.
En respuesta a su pregunta, se llama Annette, cumplirá 18 años,
Annette için zemin mi hazırlıyorsun?
¿ Le preparas el terreno a Annette?
Günaydın, Annette.
Buenos días, Annette.
Haydi kalk, Annette.
Levántate, Annette.
Ona ne mazeret gösterdin, Annette?
¿ Qué excusa le has dado?
Annette, terbiyeni bozma.
¿ Qué modales son ésos?
Annette, bilirsin ki, seni delicesine severim.
Sabes que yo te adoro.
Annette, Norman terzide.
Norman está en la sastrería.
Annette'den vazgeçiyorum.
he perdido a Annette.
Annette, oradan diğer can yeleklerini al.
Los demás salvavidas están ahí dentro.
Gel, Annette.
Vamos.
Aynı sırada, Burger adındaki bir Alman işçi Amsterdam'dan, Stern adındaki Yahudi bir öğrenci Krakov'dan bir tüccar, Schmulski ve Bordo'dan bir kız öğrenci, Annette, yüzlerce kilometre uzakta bir yerin kendileri için hazırlandığını bilmeksizin gündelik hayatlarını sürdürmekteydiler.
Mientras tanto, Burger, un obrero alemán. Stern, un estudiante judío en Amsterdam, Schmulski, un comerciante en Krakow, y Annette, una estudiante en Bordeaux, se ocupan de su vida cotidiana, sin saber que, a 1.000 Km. de sus casas, ya tienen una plaza asignada.
Carl Borden, karısı Annette, ve onların sevimli köpekleri, Cassandra.
Carl Borden, su mujer, Annette... y su encantadora perra Cassandra.
Oh, Tanrı aşkına, Annette, O Timbuktu'ya gitmiyor ki.
Madre mía, no se va a Tombuctú.
Annette, devam edebileceğini cidden düşünüyor musun... Merhaba, Ralph.
Ralph, ven, rápido.
Sadece biraz dinlenmesini sağla, Annette.
- Procura que descanse.
Annette? Öğle yemeği ne olacak?
- ¿ Quedamos a la una para comer?
Annette pişirmeyi ben de yemeyi severim. Bizi mahrum kılmak mı...
A ella le gusta cocinar y a mí comer.
Önemli değil, Annette. Yolumu bulabilirim.
- Conozco el camino.
Günaydın, Annette.
- Buenos días.
Doğru. Oh, Annette.
Es verdad.
Annette bana bir kase soğan çorbası hazırladı Perry ile öğle yemeğine çıkmadan önce.
Annette me preparó una sopa de cebolla.
Annette, beni seviyor musun?
¿ Me quieres?
Oh, Annette, burada likör görmüyorum.
¡ Annette, no veo el licor!
Annette, bana Hollywood'dan Bay Robert Hayes'i bağla.
Póngame con Hollywood, con el señor Robert Hayes.
Sizi Annette Dupree adlı bir arkadaşımdan duydum.
Annette Dupree me ha hablado de usted.
Ben ve Annette sersemi eve götürdüğümüzde, hayatımızı düzene sokacağız.
Yo y Annette vamos a asentarnos realmente una vez que Noodles esté en casa.
Annette!
¡ Annette!
Annette'in doğum için gönderileceği yer işte böyle bir yer olacak.
Annette debería de ir para su parto.
Annette'in yanına döneyim.
Volveré a ver a Annette.
Annette?
¿ Annette?
Oh, lezzetli bir yemekti, Annette.
Una cena deliciosa.
Ve ayrılacağına göre, Annette, seni bırakabilirim.
- Puedo llevarte.
Annette, aramayı iptal et.
Annette, cancele la llamada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]