English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ A ] / Arizona

Arizona traducir español

2,161 traducción paralela
30 Yıldır su hakları ile ilgili, Arizona eyaletiyle davalarımız sürüyor.
Durante 30 años hemos litigado los derechos acuíferos en el estado de Arizona.
Sürdürüle birliğe olan ilgim ve, bu tür savaşçı zihniyet benim önceki hayatımda olan sağ kalanının dünyayı değiştirme paranoyası, ve şaraba olan ilgim aniden burada, Arizona'da bir araya geliyor.
Mi interés en la sustentabilidad y toda esa mentalidad de superviviente- - la paranoia de sobrevivir a los cambios en la tierra que tuve a temprana edad- - y mi interés en el vino todo aquello tuvo sentido aquí en Arizona, cuando estaba
Eğer Arizona'da bahçe yapmak istiyorsanız, bahçenizi savunmak için hazırlık olmalısınız. Çünkü her yaratık, böceklerden, kemirgenlerden, memelilere kadar hepsi sizin yiyeceğinizi istiyor.
Si cultivas un jardín en Arizona, debes estar preparado para defenderlo porque cada criatura, desde- - desde insectos, aves y mamíferos, quieren tu comida.
ve o yeni filmi "Blood Winee"'nin yıldızı, Arizona'ya evine gidiyoruz, Maskotu zono kurbağa olan Arizona'ya.
Y es el protagonista de una nueva película, "Blood Wine" ( Vino sangriento ), en la que entramos a su casa en Arizona, donde la mascota de Arizona es Zono la Rana.
Bak bu ilginç bir şey, Arizona'da hiç kurbağa olmaz.
Eso es algo interesante. En Arizona no hay ranas.
Merhaba, biz Arizona'da şarap üretimi yapıyoruz.
Hola. Producimos vino en Arizona.
Aslında bu benim Arizona'da, Eric Glomski ile yaptığım ilk şarap.
Este es el primer vino que produje junto a Eric Glomski en Arizona.
Yani 1995 yılında, çığlık atarak sizin güzel şehriniz Arizona'ya,
Entonces en el 95, Me largué aullando de su adorable ciudad hacia Arizona.
1995 yılında bu küçük kasabaya, Jerome kasabasına geldim.
Acabé en un pueblito llamado Jerome, Arizona, en 1995.
Yılda 3 bin ila 6 bin arasında şarap tadarım. Ve % 99.9 Arizona dışındandır.
Degusto entre 3 y 6 mil vinos al año, y el 99.9 % de ellos no proceden de Arizona.
Dünya, henüz Arizona'da, şarap yapıldığını bilmiyor.
El mundo todavía desconoce que hay vino en Arizona.
Arizona Halkı, tamam, belki şarabın tadına bakabilirim önce, demeden hemen...
La gente de Arizona, pues, tienen que superar que les pregunten "¿ Arizona?"
"Arizona mı?" sorusunu geçiyorlar.
antes de llegar a la frase "Bueno, quizá hasta pruebe el vino".
Eğer Kaliforniya'yı yeni Dünya diye göz önüne alırsanız Arizona'ya baktığınız zaman belki de, boş bir yer olarak görürsünüz.
Si se considera a California como el Nuevo Mundo, Creo que cuando se mira a Arizona, quizá parezca una pizarra en blanco.
Bu noktada sadece, şarap düşkünleri için, veya belki de orada yaşayanlar için, Arizona'nın şarap şehri olduğu anlaşılabilir.
Hasta ahora sólo quien está obsesionado con el vino, o la gente que vive aquí, son quienes comprenden que Arizona es territorio vinícola.
Bu arada, Maynard ve Eric, Güney Arizona'da üzümlerinin hasat'ını yapmak ile meşgullerdi.
Mientras tanto, Maynard and Eric se han atrincherado y trabajan duro en el sur de Arizona, cosechando uvas en su viñedo.
Üzüm bağına, Arizona Kalesi diyorlar.
Lo llaman, "The Arizona Stronghold" ( La Fortaleza de Arizona ).
İlk defa şişelediğimiz % 100 Kuzey Arizona şarabı caduceus.
Es la primera vez que embotellamos el 100 % del vino Caduceus del norte de Arizona.
Bu ilk şişelediğimiz "Nagual del Judith" "Cabernet Sauvignon" Arizona Yavapai kırsalından.
Es el primer embotellado de Nagual del Judith, cabernet Sauvignon del condado Yavapai, en Arizona.
Daha önce, Arizona şarabının tadına baktığımı hatırlamıyorum.
Que yo recuerde, jamás he probado un vino de Arizona.
Yani şimdi bana hangisinin Arizona hangisinin Kaliforniya şarabı olduklarını mı soracaksınız?
¿ Entonces van a hacer que adivine cuál es de Arizona y cuál de California?
Arizona Kalesi şarapları bizim ortak projemiz.
Nuestro proyecto conjunto es Arizona Stronghold.
Arizona veya Dünyanın herhangi bir yerinden, lezzetleri sunmamızı istiyorlar. Bizim de yapacağımız bu.
Lo que sea que Arizona, en este punto del planeta, tenga qué ofrecer en cuanto a sabores, eso es lo que vamos a hacer.
Geçen sene sizinle tanışmak için Arizona'ya gelmiştik.
Fuimos a Arizona el año pasado para conocerlos.
Bir sonraki deyiminin muntazam olması için, Bay Suckling, ıslığını o eski meşhur Arizona suyu ile ıslatmak için İtalya'dan buraya gelmeye karar verdi.
Han decidido que sería un buen experimento traer al pueblo al Sr. Suckling desde Italia para que moje el gañote con algo del viejo jugo de Arizona.
Ve bu saf Arizona meyvesi mi?
¿ Y es pura furta de Arizona?
Ve Arizona'yı düşününce
Y cuando piensas en Arizona...
Bugünden 20 yıl sonra dipnot olarak "TOOL" dan Maynard'ın başlattığı... Arizona'daki şarap çılgınlığını hatırlayabilecekler mi?
Dentro de 20 años, ¿ se recordará a Maynard como el hombre que lanzó la manía del vino de Arizona y Tool como algo secundario?
Ve umarım Arizona körfezinde görüşürüz.
Y con suerte los veamos por aquí en la Bahía de Arizona.
Arizona dan gittiğin zamanı hatırlıyor musun?
Recordarme Me fui a Arizona?
Arizona'ya hoşgeldin.
bueno, bienvenida a Arizona.
Arizona'da asgari ücret $ 7.25.
el salario minimo de Arizona es de $ 7.25.
Hiç Arizona'da, otantik bir Meksika yemeği yedin mi?
¿ has tenido una autentica comida mexicana en Arizona?
Arizona'da araba kullanıyordum.
Conduciendo por Arizona.
Arizona'da ne işin vardı?
¿ Qué hacías en Arizona?
Çakal sence bunu yapabilir mi? - Arizona da çakal yok
No hay coyotes en Louisiana.
Sizin yüzünüzden Arizonalar'a kadar geldim.
Me forzaste a venir hasta Arizona.
Arizona'dan nefret ederim.
Detesto Arizona.
Hayır... Yani, aslında, Yeni bir inşaat projesinin başı oldum bu yüzden haftaya Arizona'ya gitmem gerekiyor.
No, bueno, en realidad, soy el lider del equipo de un nuevo proyecto de construcción, así que me voy a Arizona la próxima semana.
Arizona da güzel bir yer.
Arizona es un lugar precioso
Arizona'da olmak güzeldir.
Esta es la belleza alli en Arizona.
Arizona, yüzde 26.
Arizona, 26 por ciento.
Arizona'dayken kahverengi inziva örümceği tarafından ısırıldım da.
Me picó una... - Whoa. -...
Bir keresinde, Arizona'da yaşlı bir bayanı ezmiştim ve sürmeye devam ettim.
Una vez atropellé a una anciana en Arizona y no paré.
Kendilerini bir bok zannediyorlar degil mi? Suna bakin, gecen Mayista Baskan Obama Arizona Eyaleti'ne bir mezuniyet konusmasi yapmaya gitti.
Tienen una opinión tan alta de si mismos, ¿ no? Saben... Eso es, como que, Obama fue a hacer que el discurso de apertura en mayo pasado en la graduación de en la Universidad de Arizona.
Ama Arizona Eyaleti bunu Obama'ya vermedi.
Pero la universidad de Arizona no se lo dio a Obama.
Ne pozlar kesiyorsun!
Universidad de Arizona ¡ Que perdedores!
Arizona Eyaleti- - Siz bunu gecen yil Tommy Lasorda'ya verdiniz, topluluk onunde agladi diye!
- - Se lo otorgaron a Tommy Lasorda el año pasado, ¡ por llorar!
Arizona Eyaleti.
Universidad de Arizona.
Cep telefonları Arizona'da alınmış ve Norton, SOUTHCOM'da görevliyken kullanılmış.
Los compraron en Arizona y los usaron cuando Norton todavía estaba destinado a un grupo de portaaviones de apoyo en el área de Sudamérica.
- Beş yıl geriye kadar gittim. Sıra dışı bir şey yok. Bir tek Nogales, Arizona'yı çok aramış.
He buscado en los últimos cinco años y no hay nada fuera de lo común, excepto que hay un montón de llamadas a Nogales, Arizona, el lado Estadounidense.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]