English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ A ] / Arnold

Arnold traducir español

2,077 traducción paralela
Dışarı çıkıp Arnold için bir kutu Daniel Marshall purosu alman lazım.
Necesito que vayas fuera y consigas una caja de cigarros daniel marshall tan pronto como puedas para Arnold
Arnold'la el sıkışırkenki fotoğrafının yanına koyarsın.
Puedes poner esta al lado de tu y Arnold dandos la mano
- Arnold Schwarzenegger için.
Por Arnold Schwarzenegger.
Demek Arnold gelemeyecek, ha?
Así que sin Arnold, ¿ cierto?
Pekala Bay Arnold Winston, gidelim.
Muy bien, Sr. Arnold Winston, vamos.
Hâlâ piyasası olsaydı, o Benedict Arnold Adam Davies'i beyaz köle olarak satardım.
Y vendería como esclavo blanco al traidor de Adam Davies si viviéramos en un lugar con mercado para ello.
Ahnold, gelmek ister misin?
Arnold, ¿ quieres venir?
Ahnold duyardı kesin.
Arnold hubiera oído algo.
Ahnold, Ahnold.
Arnold. Arnold.
Jamie'nin Ahnold'ı almasına izin vermemeliydim.
Nunca debí dejar que Jamie se llevara a Arnold.
Lydia bir zaman yolcusu daha bulduğunu söyledi. Arnold'un yerine birisini.
Lydia dice que encontraste a otro viajero del tiempo, alguien que remplace a Arnold.
Bekleyin bir saniye, şunu "Arnold Palmer" yapalım ( Arnold Palmer : Bir çeşit limonata )
No, mejor un Arnold Palmer.
Arnold Hollings, yaş 32.
Arnold Hollings, 32 años.
Arnold Hollings, Bowers'ların evindeki çimleri biçiyordunuz.
Arnold Hollings, tú podas el cesped en la casa de los Bowers.
Arnold Hollings bunun için uygundur.
Arnold Hollings es bueno para esto.
Amy Bowers'ı, Arnold Hollings öldürdü, Açık seçik ortada.
Arnold Hollings asesinó a Amy Bowers, tira y apunta.
Kayıtlara geçmesi açısından belirtmek gerekirse Sacılık yeterli kanıt sunabilmektedir sanık, Arnold Hollings, suç işlemiştir... burada muhtemel suça sebebiyet vermiş,
Dejo que el registro refleje que el estado a presentado pruebas suficiente para mostrar que... el acusado, Arnold Hollings, cometió actos criminales... que hay una casua probable para creer que el abatió, asaltó y mató a Amy Bowers, con malicia de previsión.
Bu iddiaların ışığında, sanık Arnold Hollings'in ölüme sebebiyet vermekten birinci dereceden cinayetle suçlanmaktadır.
En vista de estos cargos, el acusado, Arnold Hollings, por la presente es vinculado con la prueba y acusado de asesinato en primer grado.
Memur bey. Teşekkürler. Merhaba, ben Walter Simmons.
Arnold Hollings, tú podas el cesped en la casa de los Bowers.
Tamam. Ama bildiklerimiz, lastik izi yok, taşınabilir akım üreteci yok. Kablonun ucunda elektriği verecek hiçbir öldürücü nesne izi yok.
Arnold Hollings es bueno para esto.
Ben Arnold'un büyükannesiyim.
Soy la abuela de Arnold.
Ben Arnold'un büyükannesiyim...
Soy la abuela de Arnold...
Öldürülen Arnold Quimpo.
De Arnold Quimpo, al que mataron.
Siz Arnold'un büyükannesi misiniz?
¿ Es la abuela de Arnold?
Arnold Quimpo.
Arnold Quimpo.
Arnold Quimpo?
¿ Arnold Quimpo?
Arnie'nin sandalyeye bağlı olduğu ve ona gerçek serumu verildiği, sonra kelepçelerini çözüp herkesi öldürdüğü sahneyi.
Donde Arnold esta atado a la silla y lleno de suero de la verdad, entonces él toma los puños y mata a todo el mundo.
Pal Arnold.
Soy Pal Arnold.
" Pal Arnold.
" Pal Arnold.
Bay Arnold, anladığımız kadarıyla- -
Señor Arnold, encontramos algo que...
Bay Arnold, sizinle alakalı bir konu var. Caddenin aşağısında, golf sahasını geçince, Henderson Gölü'nün dibinde.
Sr. Arnold, encontramos algo que le pertenece, solo al final de la calle, pasado el campo de golf, en el fondo del lago Henderson.
15 Nisan günü, Pal Arnold'un evinde o kızla birlikte olduğunu biliyoruz.
Sabemos que estuviste con ella en la casa de Pal Arnold el 15 de abril.
Arnold nasıl?
¿ Cómo está Arnold?
Adı, Arnold idi.
Su nombre era Arnold.
4 yıl önce, Tilki lakaplı Karl Arnold 8 aileyi öldürdü.
Hace cuatro años, Karl Arnold, más conocido como el Zorro... -... mató ocho familias.
Hotch, Arnold'un davasında delil sunmuştun. - Bence onu görmeye gitmelisin.
Hotch, presentaste evidencia en el juicio de Arnold.
Garcia Arnold'un son 4 yıldaki ziyaretçilerini ve haberleşmelerini incelesin. Tamam.
- Dile a García la correspondencia que recibió Arnold en prisión y a quienes lo visitaron, durante los últimos cuatro años.
Karl Arnold psikolog yardımcısı olarak çalışmıştı, değil mi?
Karl Arnold trabajaba como auxiliar de Psicología, ¿ cierto? Lo cual le facilitó observar, identificar y conocer a las víctimas, desde la distancia. Sí.
Karl Arnold'a yolladığı makaleler.
Los artículos de los periódicos que le envió a Karl Arnold.
Foyet'in yolladığı zarflar laboratuardan gelmek üzeredir.
Ya deben tener el resultado del análisis de los sobres que Foyet envió a Arnold.
Hey, Ted-edict Arnold.
Hola, Ted-edict Arnold.
Arnold, nerenin valisi oldun?
Arnold, ¿ Donde eres Gobernador?
ve Kennedy ailesinden biriyle evli, Maria Shriver, devamlı incelen inceldikçe incelen ve küçücük olan biri bence Arnold onun içinden Kennedy ruhunu çekti aldı.
Y está casado con una Kennedy, Maria Shriver... Que se ha estado poniendo delgada y jodidamente delgada y pequeña. Creo que el le está succionando el Kennedy a ella.
göçmenlik- - Arnold'ın küçük eski bir okulu var.
Inmigracion- - Arnold es un poco vieja escuela.
Arnold, göçmenlik konusunu nasıl hallediceksin?
Arnold, ¿ como manejarás la inmigración?
Hey. Sen Tom Arnold değil misin?
Hey, no eres Tom Arnold?
Tom Arnold ise bunların arasından en iyi uyum sağlayanlardandır.
Y Tom Arnold es uno de los más equilibrados.
Bu nedir? Bir mıknatıs.
Arnold Hollings asesinó a Amy Bowers, tira y apunta.
Nedir bu? Talaş artığı. Neyden?
Dejo que el registro refleje que el estado a presentado pruebas suficiente para mostrar que... el acusado, Arnold Hollings, cometió actos criminales... que hay una casua probable para creer que el abatió, asaltó y mató a Amy Bowers, con malicia de previsión.
O çocuklar senin yarı yaşında. Ve sen de evli bir erkeksin. Senin kız arkadaşın da 20'li yaşlarında.
En vista de estos cargos, el acusado, Arnold Hollings, por la presente es vinculado con la prueba y acusado de asesinato en primer grado.
Karl Arnold.
Karl Arnold.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]