Aster traducir español
216 traducción paralela
Haydi, Aster, korna çalıyorum, yoldan çekilmen gerekir.
Vamos, Aster. ¿ No oyes la bocina? Se supone que tienes que apartarte.
Dostum, Lady Aster.
Mi exec, Señora Aster.
Aster gibi bir isimle birlikte.
Con un nombre como Aster, estaba obligada.
Aster, benim için 6 : 30'da gelecek.
Aster viene por mí a las 6 : 30.
Yüzbaşı Marla Aster, gemi arkeolojisti, rutin olması gereken bir görev sırasında hayatını kaybetti.
La Arqueóloga de la nave, Marla Aster, ha muerto en una misión de rutina.
Yüzbaşı Aster üç metre arkamdaydı.
La Teniente Aster estaba a tres metros de mí.
Yüzbaşı Aster patlamanın bütün darbesine maruz kaldı.
La Teniente Aster recibió todo el impacto en su cuerpo.
Yüzbaşı Aster geride bir oğlan çocuğu bıraktı.
La Teniente Aster sigue perdurando a través de su hijo, Jeremy.
Ben Danışman Troi ile birlikte genç Jeremy Aster'in yanında olacağım.
Estaré con la Consejera Troi y el joven Jeremy Aster.
Jeremy Aster bu seçimi yaptı mı?
¿ Acaso Jeremy Aster ha elegido esto?
Yüzbaşı Aster'i ne kadar iyi tanırdınız?
¿ Conocía usted bien a la Teniente Aster?
Ölümünden beri, birkaç kez... Yüzbaşı Aster'i ne kadar iyi tanıdığım soruldu.
Desde su muerte, me han pedido en varias ocasiones que definiese lo bien que la conocía.
Yüzbaşı Aster'i öldürenle tamamen aynı, 5 tane daha var.
Hay cinco más como este, como el que mató a la Teniente Aster.
Jeremy Aster?
¿ Jeremy Aster?
Evet. Yüzbaşı Aster'le, annenleydim, öldüğü sırada.
Estaba con la Teniente Aster tu madre, cuando murió.
Jeremy Aster, ikimiz de anlıyoruz. Ama annenin ölümüne bir anlam katmalıyız.
Jeremy Aster, debemos encontrar un sentido a la muerte de tu madre.
Jeremy Aster'le konuşabilir misin merak ediyor.
Me preguntó si querrías hablar con Jeremy Aster.
Yüzbaşı Aster kamarasında.
La Teniente Aster está en sus aposentos.
- Yüzbaşı Aster burada.
La Teniente Aster está aquí.
- Marla Aster'im.
Soy Marla Aster.
Asteğmen Crusher'a, Asterlerin kamarasına kadar eşlik eder misiniz?
¿ Quiere acompañar al Alférez Crusher a la habitación de Aster?
Benim tanıdığım ve saygı duyduğum Marla Aster bu odada değil.
La Marla Aster que yo conocía y admiraba no está con nosotros.
Marla Aster?
¿ Marla Aster?
- Yıl-- - Kapa çeneni.
- Aster- - - ¡ Cállate.
Yıl, dız.
Aster, risco.
Fred Aster 1. Ligdeydi ve kızı her seferinde tavlardı.
Fred Astaire era de cuarta división pero él siempre consiguió a la niña.
Babanın adı Isaac. Büyük deden Yakov. Kardeşinin adı da Yakov.
Tu padre se llamaba Isaac, tu bisabuelo, Yakov, tu hermano, Yakov también y tu hermana, Aster.
Kızım Aster.
Mi hija, Aster,
Kız kardeşimin adı Aster.
Mi hermana Aster.
Merhaba, 1 numaralı frekans, Radio Asteroid'desiniz. Aster seks ile ilgili sorularınızı yanıtlayacak.
No se olvide sintonizar el consultorio sexual de Aster.
Aster, gel.
Aster, ven.
Yıldız çiçekleri.
Flores de aster.
Bir keresinde Aster Art'a gitmiştim.
Fuí a la galería de arte Aster una vez.
İzninizle gidip Aster oblongifolius'un bakımını yapacağım.
Así que, si no le importa, voy a atender a mi Aster oblongifolius.
Amaryllis teyze Aster teyze, Azalea teyze, Begonia teyze, Bryony teyze- -
- Tía Amaryllis, tía Aster, tía Azalea, tía Begonia.
Aster çiçeği.
Una pequeña Elena.
Davetiyeleri bir an evvel bastırın ; lakin William Backhouse Aster denen o sürüngeni sakın ola çağırmayın.
Haga imprimir esas invitaciones inmediatamente pero no invite a esa salamandra, William Blackhouse Aster.
Ayrıca Asterlar'ın tamamı davetli.
Y voy a invitar a todos los Aster.
Aster Şirketi.
Aster Corps.
Aster Şirketi oğlumun üzerinde neden testler yapıyor?
Tu empresa, Aster Corp, le está haciendo unas pruebas a mi hijo... ¿ por qué?
Aster Şirketleri Jake doğduğundan beri onunla ilgileniyor.
A Aster Corps le ha interesado Jake desde que nació.
- Araştırınca Mobius'un Aster'in paravan şirketi olduğunu öğrendim.
- Cuando lo investigué, averigüé que Mobius era una fachada para Aster Corps.
Aster Şirketleri mi?
- ¿ Corporaciones Aster?
- Aster onların aklını nasıl çelecek ki?
¿ Exactamente cuanto Aster - ha puesto?
Aster Şirketlerinden biri.
Una hombre de Aster Corps.
Aster Şirketleri.
Aster Corps.
Aster Şirketler Grubu.
Corporaciones Aster.
Sergi ve şu video ekranı da Bakım evine Beta-tabletleri bağışlayan Aster Şirketler Grubu tarafından gerçekleştiriliyor değil mi?
La exposición, el muro de vídeo, está patrocinado por el mismo grupo que donó las Tablets Beta al Centro de Bienestar, Corporaciones Aster.
Aster Şirketleri'nden hiç tanımadığım insanlar aradı.
Han llamado de Aster Corps, gente de la que nunca había oído hablar.
Aster Şirketleri adına çalıştığını biliyorum.
Sé que trabajas para Aster Corps.
Kıç tarafından yaklaşıyorlar.
¡ Se acercan desde el áster!