Aurora traducir español
1,086 traducción paralela
Tanışmak zorundayız Şafak Kızılı.
Aurora, tenemos que conocernos.
Ben sadece saat yedideki Şafak Kızılı'yım.
Soy su Aurora de las siete, nada más.
Şaka yapmıyorum Şafak Kızılı.
Aurora, lo digo en serio.
Böyle devam edemeyiz Şafak Kızılı.
Aurora, no podemos seguir así.
Bakın, şu ışığı görüyor musunuz?
Mira, es la aurora... ¿ ves?
Biz ona kutup ışığı deriz.
Nosotros lo llamamos Aurora Boreal.
lşığın hemen altında da...
Y ahí, justo debajo de la Aurora...
"Aurora'nın Düğünü"
"LA BODA DE LA PRINCESA AURORA" SEVILLA HASLAM Y YURI KOPEIKINE
Antartika'da bir araştırma gemisindeymiş ve en yakın limana kadar ulaşım alanı dışında olacakmış.
Está en el buque de investigación Aurora, en una expedicion por el Antártico y no podrá comunicarse por radio hasta la primavera.
Kutup ışıkları aydınlatır Dallas'ı Hayal edebilir misin
La aurora boreal En Dallas es muy especial ¿ Te lo puedes imaginar?
Onu da getirir misin, Aurora?
¿ Puedes entrar eso, Aurora?
Aurora'nın sucuklu tavuğu.
Quiere el pollo pepperoni de Aurora.
Aurora, sinirli gibisin.
Aurora? Suenas molesta.
- Aurora koymayı unutmuş olmalı.
- Parece que se le olvidó a Aurora.
Uyandırdığım için üzgünüm, Aurora.
Aurora. Te explicaré en la mañana.
- Aurora'dan bir mektup.
- Una carta de Aurora.
- Aurora.
- Aurora.
Aurora'nın sucuklu tavuğu.
El pollo pepperoni de Aurora.
Adım, Aurora de la Jolla.
Me llamo Aurora de la Jolla.
Köpekler onları görünce huzursuz oldular, çünkü bana bir şey olursa yemeklerini yiyemeyeceklerdi.
porque si algo le sucede a Aurora... entiende?
Ayrıca, Lady, kar gorilleri gökkuşağının dibinde gözükebilirler.
Además, Lady, necesito saber si los Snow Gorillas aparecerán cerca de Aurora.
Otobüs seyir halinde, yaklaşık bir saate varacağız.
El autobús está en tiempo y vamos a llegar a Aurora en una hora.
Ama bu şartlarda devam edemeyiz.
Siempre y cuando podamos llegar a Aurora suavemente, Vamos a estar bien.
Bakalım kaç kişi bu kızakla başarabilecek, bahse var mısın, Cobra?
¿ Cuánta gente lo logrará por trineo hasta Aurora? ¿ Quieres hacer una apuesta, Cobra?
Ulaştık!
¡ Es Aurora!
Dominique, çabuk buradan çık!
¡ Dominique, rápido llega a Aurora!
... ne Helena Viktoria, ne de küçük Aurora.
Nadie escapa, ni siquiera Viktoria ni la pequeña Aurora.
Aurora Borealis.
La aurora boreal.
Sanki bir renk sağanağı gibi! Ona Aurora Borealis olduğunu söyle.
¡ Es como un baño de color!
Şimdi yeni bir bilgi aldım, efendim.
Dile que es la aurora boreal.
Bu, Aurora Borealis'miş. Ama çok güzel!
Es la aurora boreal, ¡ pero es precioso!
Aurora'yı 53 yılında Alaska'dan beri görmedim.
No he visto la aurora desde el 53 en Alaska.
Aurora Australis Antartika göğünde açığa çıkar.
La Aurora Boreal iluminó el cielo de la Antártida.
Ben Edward Johnson, Aurora'nın dostu.
Soy Edward Johnson, amigo de Aurora.
- Aurora mı?
- ¿ Aurora?
Haklısın Aurora.
Eso es, Aurora.
- Oynamak ister misin Aurora?
- ¿ Quiere jugar, Aurora?
Evet, Aurora...
Ahora, Aurora...
Merhaba Aurora.
Hola, Aurora.
- Evet, Aurora'yı arayacağım, tamam!
- Sí, llamaré a Aurora. ¡ Está bien!
Ve Aurora Greenway adında bir kız için bir doğumgünü daha 50 yaşında olsa da hala nefesimi kesiyor
Así que, otro cumpleaños de una chica llamada Aurora Greenway. Incluso a los 50, sigue dejándome sin habla.
- Aurora?
- ¿ Aurora?
Anlatayım Aurora.
Te lo diré, Aurora.
Emma Horton'a, Houston'dan Bayan Aurora'dan acil telefon var.
Llamada urgente de la Sra. Aurora Greenway de Houston para Emma Horton.
Gemi hayatta kalanları cankurtaran botuyla kurtardı.
Un hidroavión rescató a los supervivientes del bote Aurora.
Cybertron'u canlandırmak ve evreni fethetmek için gerekli olan enerjiyi toplamak için bu gezegendeyiz.
Los Autobots ahora son nuestros enemigos. Ahí está Optimus, la aurora boreal, la luz del norte.
O durumda kuzey ışıklarının yarattığı kabarık akıntılara denk gelirsin.
Luego de ejecutar en esas corrientes convexo creado por la aurora boreal.
Triant Moteli. Evet, Aurora'dan sola dön ve Seneca'dan da sağa.
Sí, doble a la izquierda en Aurora y a la derecha en Seneca.
Size Aurora'dan reçel getirdim, özellikle sizin için.
Compré algunas conservas de Aurora especialmente para usted.
- Aurora'nın.
- De Aurora.
İşte buradalar, Optimus. Aurora Borealis, kutup ışıkları.
Adelante, Autobots.