Avalanche traducir español
42 traducción paralela
We must have had an avalanche down here.
Ha habido una avalancha de tierra.
Dikkatlerini dagitmaya baslayalim mi, Avalanche, eski dostum?
NO A LOS MUTANTES ¿ Comenzamos con la diversión, Avalanche, querido?
Yik onlarin dünyasini, Avalanche!
¡ Lastímalos rápido y mucho, Avalanche!
Adım Avalanche, denizci ve parasız kalıyoruz.
Me llamo Avalanche, gringo. Y lo que perdemos es dinero.
Sen Avalanche değilsin.
Tú no eres Avalanche.
Bravo 6. Burası Avalanche.
Bravo 6, aquí Avalancha.
Hatta kalın Avalanche.
Espere, Avalancha.
İmdat! Avalanche!
¡ Avalancha!
- Avalanche!
- ¡ Avalancha!
The Avalanche. Rangers'la oynamaya geldiler.
Los Avalanche vinieron a la ciudad para jugar con los Rangers.
The Avalanche'ın kalecisini mi?
- ¿ El arquero del Avalanche?
Kulübe gittim. Ranger Avalanche maçı için.
Esta noche fui al club, puse el partido de Rangers vs.
Avalanche'ın kalecisi kimdi dersiniz?
Está en tiempo extra. ¿ Adivina quién juega de arquero para el Avalanche?
Operasyon kod adı : Çığ.
La señal es Avalanche.
'99 Ford F-150 T-cab, 14,995 dolar,'02 Avalanche C-7 1, 25,995 dolar,
Ford F-150 del 99 t-cab a $ 14,995, Avalanche del'02 C-71, $ 25,995
Avalanche, onu aşağı indir.
Avalancha... Derríbalo
Çığ, bir tutam mio amore ile.
Avalanche, con un toque de Mio Amore.
Colorado Avalanche'ların maçının devre arasında?
Entre los periodos de la avalancha de Colorado?
Hokey takımımız Colorado Avalanche maçı arasında Denver County'ye karşı oynamak için davet edildi!
Nuestro equipo de hockey acaba de ser invitado a jugar contra el condado Denver durante el juego Avalancha de Colorado!
Bu doğru Avalanche.
Así es, avalancha.
Bir gece, Colorado Avalanche oyuncusu Mike Ricci kupayı bir partiye götürdü Cheryl kupayı öptü ve dokuz ay sonra Stanley dünyaya geldi.
Una noche, Mike Ricci de Colorado Avalancha trajo la copa a una fiesta. Cheryl la besó y nueve meses más tarde, Stanley nació
Avalanche, Toad'ı al!
Avalancha, busca a Sapo.
Avalanche, bize bir kapı lazım!
¡ Avalancha, necesitamos una puerta!
Rock Avalanche diyebilirim.
Debería decir "Avalancha de Rocas".
Bir an seçecek olsam, Rock Avalanche derdim.
Si tuviera que elegir un momento probablemente diría "Avalancha de Rocas".
Rock Avalanche Operasyonu benim için kırılma noktasıydı.
La operación Avalancha de Rocas, fue el punto más bajo para mí personalmente.
Vadideki, Taliban veya Havacılar Rock Avalanche operasyonu sırasında,... çok cesur ve inatçı oldular.
Los talibanes o las fuerzas del FAA en el valle resultaron muy, muy audaces y tenaces durante Avalancha de Rocas.
Rock Avalanche'a ilerlemek ya da ne biliyim, Yaka China'ya girmek veya Talisar'a çıkmak falan.
Iniciando con Avalancha de Rocas yendo hacia áreas como Yaka China o sobre la cima del Talisar.
Rock Avalanche'da beklentiler, bizim oraya gidip çatışmaya girmemiz üzerineydi.
En Avalancha de Rocas, teníamos la expectativa de que íbamos a comprometernos yendo allá arriba.
Senin Avalanche'ı köşede park edilmiş gördüm.
Vi tu maldita Avalanche estacionada a la vuelta, asi que...
Avalanche mı?
¿ La Avalanche?
Dedim ya arabayı gördüm.
Te dije que reconocí la Avalanche.
Colorado Avalanche'dan bahset. İnsanlar hokeyi sever.
Sobre los Avalanche de Colorado, a la gente le gusta el hockey.
- şunlar Pinecone ve Avalanche...
- Pinecone, Avalancha.
- Avalanche?
- ¿ Avalancha?
Avalanche, Blackout, yürüyün, yürüyün!
¡ Avalancha, Blackout, muévanse, muévanse!
İşte bu, Quebec Nordiques * in... nasıl bir Colorado Avalanche * e dönüştüğünün... korkunç bir hikayesidir.
Y esa es la terrible historia sobre cómo los Quebec Nórdicos se volvieron... la Avalancha del Colorado.
O zaman Avalanche'yi biliyor.
Entonces sabe de Avalancha.
- Akşam Avalanche maçını izledin mi? - Evet.
- ¿ Viste el partido de Avalanche?
Avalanche!
¡ Avalanche!
Geç başladı.
Avalanche.