English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ A ] / Azul

Azul traducir español

14,769 traducción paralela
Doğu bölümü 64 numaralı odada mavi kod.
Código azul cinco, este 64.
Annenle konuşmam lazım.
Código azul, tratamiento 3.
- Kocanız hakkında.
Código azul, tratamiento 3.
Hâlâ ameliyatta. Ameliyat hemşiresi her şeyin yolunda olduğunu söylüyor.
Código azul, tratamiento 3.
Çocuğumuza zarar vereceğini bilerek nasıl bu yönteme son veririz anlamıyorum.
Código azul, cuidados intensivos.
Bay ve Bayan Donahue Gina'nın bu ameliyata ihtiyacı var.
Código azul, cuidados intensivos
- Bu onun tek umudu.
Código azul, cuidados intensivos
Morgan, elektronik aletler uykudan mahrum eden bir mavi ışık yayıyor ve gece bu yüzden uyuyamıyorsun.
Eh Morgan, ¿ sabes que hay dispositivos que emiten una luz azul que evitan que te duermas?
Mavi köşede, 77 kiloyla Hawaii Bahçelerinden Hector Guardino.
En la esquina azul, con un peso de 171 libras, de Hawaiian Gardens, Hector Guardino...
- 70'lerdeki mavi kutu gibi.
Es como el boxeo azul en los años 70.
Mavi kapıda alarm!
Rojo sobre azul!
Üçüncü kat laboratuvarında mavi kod.
Código azul, tercera planta del laboratorio.
Bu zavallı mavi pisliğe ne olacak...
Oye. ¿ Qué hacemos con este capullo azul?
Mavi araban annenin.
El auto azul es de la mamá, lo vi anoche.
Yüzü bembeyaz kesilmişti.
¡ Su cara está azul pálido!
Tamam. O zaman Mavi Oda'da hızlıca röportaj yapar saçınızı ve makyajınızı hallederiz.
Muy bien, así, vamos a hacer algunas entrevistas rápidas en el Salón Azul y luego un poco de cabello y maquillaje.
Bir Mavi Takım, Birleşik Devletleri ve Washington'dan ilişkilerini temsil ediyor.
Un equipo azul representa los EE.UU. y sus intereses de Washington.
Mavi Takım'ın, açılış salvomuza cevabını hepiniz okudunuz varsayıyorum.
Supongo que todos ustedes han leído la respuesta del equipo azul a nuestro salva de apertura.
Mavi Takım'ın hesabına göre isyanımız birkaç saat içinde bastırılacak.
Por propia estimación del equipo azul, nuestro alzamiento será aplastado en cuestión de horas.
Mavi Takım'da çalışıyordu.
Estaba jugando para el equipo azul.
Lacivert.
Azul prusiano.
Çentiğin içindeki mavi lekeyi not al.
Fíjese en la coloración azul dentro de la mella.
Doğru. Ancak bu mavi leke sokak temizleyicisinin yapabileceğinin daha derininde.
Cierto. sin embargo, el azul dentro de esta herida es demasiado profundo para haber sido hecho por la barredora.
Derin yarada gördüğün mavi leke şekillendirilmiş kömürden geliyor.
- El azul que has visto en la herida es el resultado del carbón petrificado.
Dokuyu maviye çeviriyor.
Puede volver azul al tejido orgánico.
Mavi renge bak.
Busca una decoloración azul.
Mavi değil.
No hay azul.
Mavi.
Azul.
Dr. Halstead Acile.
Código azul.
Dr. Halstead, kalp durması, tedavi 5'e.
- Su paciente. - Código azul.
Doğduğu gibi entübe edilmek zorunda olacak mavi bir bebek katlanılabilir mi?
Tu crees que nacer azul y teniendo que entubarte es factible?
Mavi şort ve siyah tişörtlü olan.
El de short azul y camisa negra.
Mavi arka plan üzerine beyaz renkte yazılmıştı.
Eran letras blancas en un fondo azul.
- Mavi kıyafetli.
El hombre de azul.
- Peki ya mavi üniformalı Gray, onu da hâlâ görüyor musun?
¿ Qué hay de Gray, el uniforme azul? - ¿ Sigues viéndolo?
Eroin dolu konteynerin üzerine indirilecek 34 metrelik mavi konteynerin içinde olacaklar.
Van a estar en el interior de un azul contenedor de 40 pies que será dado de baja en la parte superior de el recipiente con la droga.
Ice Cube, mavi üniformalı her orospu çocuğunun üzerine kâbus gibi çöker.
* Ice Cube estará merodeando * * Cerca de cualquier hijo de puta en uniforme azul *
Pazartesi mavi, salı ve çarşamba griymiş bana ne...
* No me importa si el lunes es azul, el martes es gris y el miércoles también *
New York işimde çok çalışıp para kazanıyordum ama beni mutsuz ediyordu
♪ Yo estaba trabajando duro en un trabajo de Nueva York ♪ ♪ Fabricación de la pasta pero me hizo azul ♪
- Yoğun bakımda mavi kod.
Código azul a cuidados intensivos.
Gayri meşru bir ilişkiden ne beklediğini yeniden düşündü ve boynuzlanmış kocasından daha azgın bir işçiyle yatmanın ilkel zevkine geçti.
Ella reconsideró lo que quería de una salida fuera del matrimonio, pasado de los cuernos a su marido al disfrute más visceral de acostarse con un perno de cuello azul.
Buz mavisi gibi koktuğunu bilmeni isterim.
Quiero que reconozcas que hueles a azul hielo.
Buz mavisi gibi kokuyorum demek...
Huelo como azul hielo... ¡ vaya!
New York işimde çok çalışıp para kazanıyordum ama bu beni mahvetti
( Revoluciones del motor ) ♪ Yo estaba trabajando duro en un trabajo de Nueva York ♪ ♪ hacer la pasta pero me hizo azul ♪
Walt, doktor maviye dönüyor.
Walt, azul girando del doc.
Onlara göre senfoni yalnızca mavi saç, öksürük pastili ve naftalinden ibaret.
Para ellos la Sinfónica es solo pelo azul, pastillas para la tos y bolas de naftalina.
Mavi kırlangıç.
Golondrina Azul.
Risa, metilen mavisi lütfen.
Risa, azul de metileno, por favor.
Mavimsi bir rengi var.
Sí, es un poco azul.
Bir haber alır almaz sizi bilgilendireceğim. Rachel?
Código azul, tratamiento 3.
Birimler mavi aracı takipte. Üç şüpheli batıya Lexington'a doğru devam ediyor.
Unidades en persecución de una Econoline azul con tres sospechosos dirigiéndose al oeste por Lexington.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]