English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ A ] / Açabilir miyim

Açabilir miyim traducir español

354 traducción paralela
- Şimdi gözlerimi açabilir miyim?
- ¿ Puedo abrir los ojos? - No, no.
Sizin için açabilir miyim?
¿ Se la abro?
Işığı açabilir miyim?
- ¿ Puedo encender la luz?
Açabilir miyim?
¿ Puedo abrirlo?
- Şu küçüğü açabilir miyim?
- ¿ Te importa si enciendo esto?
Kapıyı açabilir miyim?
Abre la puerta.
Bir pencere açabilir miyim?
Puedo abrir la ventana?
Camı açabilir miyim?
¿ Puedo abrir esto?
Bir telefon açabilir miyim?
¿ Puedo llamar?
- Telefon açabilir miyim?
- Hermana, ¿ Puedo telefonear?
O zaman müziği açabilir miyim?
- ¿ Puedo volver a poner música?
Açabilir miyim?
Bueno... ¿ Io puedo abrir?
Radyoyu açabilir miyim?
¿ Puedo poner la radio?
- Birini açabilir miyim? - Açabilirsiniz.
- ¿ Puedo hacerlo ahora?
- Telefon açabilir miyim?
- ¡ ¿ Puedo llamarle por teléfono?
Avukat, hakaretten dava açabilir miyim?
Abogado, ¿ se podrá poner una querella?
Artık ceketimi açabilir miyim?
¿ Puedo desabrocharme la guerrera ahora, cabo?
Bu kutuyu açabilir miyim acaba?
Me pregunto si puedo abrir esta caja.
- Radyoyu açabilir miyim?
- ¿ Pongo la radio?
- Açabilir miyim?
- ¿ Debería abrirle?
- Açabilir miyim?
¿ Puedo abrirlo?
Açabilir miyim?
¿ Puedo?
- Kapıyı açabilir miyim?
- ¿ Se puede abrir la puerta?
Şimdi parmaklarımı açabilir miyim?
¿ Puedo relajar mis pies ahora?
Şimdi açabilir miyim?
Toma. - ¿ Lo puedo abrir ahora?
Sesi bir parça açabilir miyim?
¿ Puedo subir el volumen un poco?
Konuyu oğlunuza açabilir miyim efendim?
¿ Puedo discutirlo con su hijo, señor?
Bunu açabilir miyim?
¿ Puedo abrir eso?
- Açabilir miyim?
¿ Ya puedo encender?
- Pelerini biraz açabilir miyim?
- ¿ Puedo abrirle un poco la capa?
- Bir telefon açabilir miyim? - Korkarım ki olmaz.
Oye, ¿ puedo hacer una llamada?
Yüreğimi sana açabilir miyim?
¿ Puedo abrirte mi corazón?
Açabilir miyim?
¿ Puedo abrirlos?
- Açabilir miyim?
- ¿ Puedo abrirlo?
- Gözlerimi açabilir miyim?
- ¿ Puedo abrir los ojos?
Pencereyi açabilir miyim?
¿ Puedo bajar la ventanilla?
- Bir telefon açabilir miyim?
- ¿ Puedo llamar por teléfono?
Biraz müzik açabilir miyim?
¿ Te molesta que ponga música?
Bir saniye haberleri açabilir miyim?
¿ Puedo poner las noticias un momento?
- Şimdi gözlerimi açabilir miyim?
- ¿ Ya puedo abrir los ojos?
Telefon açabilir miyim? Haber almak için.
- ¿ Puedo llamarla para informarme?
Evet, bir telefon açabilir miyim lütfen?
Sí, ¿ me darían un despertador, porfavor?
Ekranı açabilir miyim?
¿ Podemos activar la pantalla?
Teşekkür ederim. - Açabilir miyim?
- Gracias. ¿ Lo puedo abrir?
- Bir telefon açabilir miyim?
- ¿ Puedo hacer una llamada?
Açabilir miyim?
Puedo contestar?
- Açabilir miyim?
¿ La puedo abrir?
Lşığı açabilir miyim?
¿ Puedo encender la luz?
- Şimdi telefon açabilir miyim?
¿ Me dejará hacer esa llamada antes de salir?
Açabilir miyim?
¿ Abrimos?
- Açabilir miyim?
Es para usted. - ¿ Puedo abrirlo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]