Bacardi traducir español
92 traducción paralela
- Bacardi.
- Bacardí.
- Bacardi.
Bacardi.
Şu Bacardi büyük fark yaratıyor, öyle değil mi?
El sabor a Bacardi la hace mucho más sabrosa.
"Whiskey sour". Hanımefendi içinse tatlısı fazla Bacardi.
Un "whisky sour" más bien agrio... y para la dama, un Bacardi más bien dulce.
- Size Bacardi, kendime de "whiskey sour" aldım.
Un Bacardi para usted y un "whiskey sour" para mí.
- Bayana buzlu Bacardi.
La señora beberá un Bacardí con hielo.
Ya da akşamlarda barda bir içki, güzel Bacardi var...
¿ Quizás una bebida por las tardes en el bar? Seguramente tendrán listo Bacardi...
Buzlu kola ve bakardi.
Bacardi con Coca-Cola, con hielo.
Lullaby'a 12 Bacardi, 16 tane de Bittersweet.
Lleva 12 de Bacardi y 16 de Bitter al Lullaby.
Bana ateşlemene bir şey demiyorum Frank, fakat Bacardi'ye dikkat et.
No te preocupes por mí, Frank. Pero ten cuidado con la ginebra.
Şampanya, bacardi ve martini var.
Mira, hay Champagne, Martini, Bogardi...
- Bacardi demek istemiştim.
- Digo Bacardi.
Bir de kadınlar Bacardi içiyor.
Las mujeres tomando Bacardis.
- Bir Capari daha iyi olabilir.
Está bien. Quiero otro Bacardi con cerezas, gracias.
Evet, bir de bana yarım hindi ve iki tane ellilik Bacardi... -... biraz buz ve başka...
dame ademas un cuarto de "Wild Turkey"... dos de Bacardi... algo de hielo y, veamos...
Benimle bir Bacardi Mojito içmek ister misin? Evet!
¿ Quieres tomar un Bacardi con soda?
Ya da serin, ferahlatıcı bir Bacardi Cola'yı tercih edebilirsin. - Elbette.
O quizá prefieras una refrescante Bacardi colada.
- Çünkü Bacardi geceyi serinliğiyle canlandırır.
Porque Bacardi hace que la noche reviva de frescura.
Bacardi için mi çalışıyorsun? Hayır.
¿ Trabajas para Bacardi?
Bacardi ve kola.
Bacardi con Coca-Cola.
Eddie, bana bir Bacardi ver.
Eddie, dame un Bacardi seco.
- Bacardi ve su.
- Es Bacardí con vino.
Yalnız kendisi içine Bacardi falan koyardı.
Pero mamá le ponía mucho Bacardí a la suya.
Sanırım bir iki biraz ya da Bacardi falan olması lazım.
Tengo, no sé, cervezas y tal vez Bacardi por ahí.
Bize iki Bacardi Mojitos söyledim.
Pedí dos "mojitos" de Bacardí.
- Biraz Bacardi ona, ne zarar verir?
¿ Qué daño hará un poco de Bacardi?
- Bir Bacardi kola daha lütfen, Myfanwy.
- Otro Bacardi con Cola, por favor, querida
Merhaba bir Bacardi ve kola alabilir miyim lüfen?
Hola. ¿ Podría tomar un Bacardi con Cola, por favor?
Bacardi ve kola istiyorum.
- Hazlo. Una cuba libre.
Doğum gününmüş, gibi Bacardi içeceğiz
Bebamos Bacardi como si fuera mi cumpleaños.
Bacardi ve kolaya ne dersin?
¿ Qué tal una cuba libre?
Bacardi ve Kola lütfen.
Un Cuba Libre, por favor.
- Bir şişe Bacardi.
- Una botella de Bacardi.
Bacardi yudumlayacağız... Dur, bebeğim.
- ¶ Vamos a repartir el Bacardi... ¶
- Bana Bakardi ve kola ver lütfen.
- Creo que tomaré un Bacardi con Coca, por favor.
Bana başka bir Bakardi ve Kola getirsen iyi olarak sanırım.
Mejor que me consigas otro Bacardi con Coca.
Bize iki tane Bakardi ve kola.
Quisieramos Bacardi y Cocas, por favor.
Bazen üstüne tekila koyarlar o zaman adı "Bir Meksikalıyla yavaş, rahat sevişme" olur. Ya da Bacardi, o zaman Porto Rikolu olur. Ama ben o hafif şeyleri sevmiyorum.
Y a veces le pones encima tequila y le llamas un lento y confortable sexo con una mejicana o bacardi y es puertorriqueña pero yo no quiero esa mierda suave.
Tatlım, iki Bacardi mojito, bir de cin tonik.
Eh, guapa. Dos mojitos de Bacardi y un gintonic.
- İngiliz piliçleri çok kolaydır. Bir tane Bacardi ısmarlarsın ve hemen üstüne tırmanırlar.
A las inglesas las invitas a un Bacardi Breezer y te las follas.
- Bacardi Breezer alayım.
- Tomaré un Bacardi Breezer.
Ufaklıklar için Bacardi-Cola.
- Ron y coca para los muchachos.
Kredi kartım ve sahte kimliğim var. Bir bacardi ve erkek istiyorum.
Una Pequeña zorra ha sido más astuta que lady B tengo una tarjeta de crédito, D.N.I falso, y quiero un bacardi y a un tio.
Alkol sponsorluğunu Bacardi ve Ghetto yapacak ve adı da "Dünyada Cehennem 2006" olacak!
Tengo a Bacardi y a Ghetto One sponsoreando el alcohol y la llamare "El infierno en la tierra 2006"!
Sana da Dafydd. Bakardi ve Kola?
Buenas noches, Dafydd. ¿ Bacardi con cola?
Bacardi ile mi istersiniz Myer ile mi?
- ¿ Bacardi o Meyer's?
"Every night Bacardi"
Todas las noches eran de Bacardi...
Kredi kartım ve sahte kimliğim var. Bir bacardi ve erkek istiyorum.
Tengo tarjeta de crédito y documento falso, y quiero un bacardi y un chico.
- Bacardi mi?
¿ Bacardi?
Hayır, bebeğim.
No vamos a repartir ningún Bacardi.
Bacardi.
- Bacardi.