Bally traducir español
60 traducción paralela
Toplu Jerry uçurtmasını babası nasıla çaktı.
La cometa de Bally Jerry se ha roto.
Toplu Jerry uçurtmasını babası nasıla çaktı kıllı herif kuş gibi dikildi, Sammy'sini tüyledi arı konumunda Betty Harper taklası atıp Bertie'de tenekesini yakaladı.
La cometa de Bally Jerry se ha roto. El destructor peludo ha emplumado a su Sammy... ha saltado sobre Betty Harper... y ha recuperado la lata de Bertie.
Bu masaların kralıydım ben, ama aldı tacımı elimden!
Creí ser el rey de las mesas Bally, Pero le cedo mi corona de pinball a él.
Uhu, bally, iğne her renk iplik, yara için merhemler, ilk yardım bantları, pamuk, alkol.
Pegamentos, agujas hilo de todos colores, pomada para callos, apósitos, algodón, alcohol.
Bally'nin yerinden döndüğünde kocamın suratında da aynı aptal sırıtış vardı, sonradan öğrendim ki, orada, haftasonunu Betsy Bennett ile geçirmiş, sözde eski kızarkadaşıyla.
Mi esposo hacia esa misma mueca estúpida cuando volvía de Bally ´ s... ¿ Qué resultó ser? Que venía de revolcarse con Betsy Bennet, su fría ex-novia...
Bally'nin yerimi? Bayan, ne hakkında konuşuyorsun?
Bally ´ s, ¿ de qué está hablando?
15 $ "lık Bally ayakkabılarımdan sahte Rolex" lerime kadar.
Desde mis zapatos de imitación Bally de $ 15, hasta los Rolex imitados.
Balleys Oteli kumarhanesi onikibin dolar kazanan yeni talihlimizi sizlere duyurmaktan mutluluk duyuyor.
En presentar a otro ganador de $ 12. ¡ 000! En una de las estupendas máquinas tragamonedas del Bally.
Balleys Oteli'nin lobisinde bana kaba davranıyorsun.
Te estás portando grosera conmigo en el vestíbulo del Hotel Bally.
Doom'u geçtiler ve Balleys'e doğru geliyorlar.
¡ y se dirigen a casa, al "Bally"!
- Sonuna kadar Bally!
- Bally por siempre!
Tich ve Peter, küçük ve büyük Con ve Bally'ye yardım eden diğerleri... bir araya gelin ve neşelenin, zaferimizi bağırın hep bir ağızdan... ve zamanı geldiğinde hatırlanırız... duvardaki bu ödül tablosunun yardımıyla...
Tich and Peter, Cons grande y chico, y todos los que responden al llamado de Bally. Asi que juntense y regosigense y canten victoria con una sola voz, y en los tiempos por llegar, recordaremosl, con ayuda de estos trofeos en la pared, a los chicos de Bally, todos aqui.
Bally'de sahne alacağım.
Actuaré en Bally's.
Atlantic City'de, Bally'de şovu var.
Está actuando en Bally's, en Atlantic City.
Bally mi? Jerry Seinfeld'ın odası lütfen.
Con la habitación de Jerry Seinfeld, por favor.
Kramer Ballyi aradı. İsmin kayıtlı değilmiş.
Kramer llamó a Bally's. No estabas registrado.
Bu akşam orada şov yapmamı istiyorlar.
Los de Bally's me recomendaron con ellos y quieren que actúe hoy.
Evet canım. Kimin ayiniydi? Peder Bally.
- ¿ Fuiste a misa hoy?
Adamın çantasının markası da Bally miydi?
¿ Y su maletín también es marca Bally?
Bally'nin yerinden döndüğünde kocamın suratında da aynı aptal sırıtış vardı, sonradan öğrendim ki, orada, haftasonunu Betsy Bennett ile geçirmiş, sözde eski kızarkadaşıyla.
Mi esposo hacia esa misma tonta expresión cuando regresaba tarde del trabajo ¿ Y qué resultó ser? Que venía de revol - carse con Betsy Bennet, su fría ex-novia
Bally'nin yerimi? Bayan, ne hakkında konuşuyorsun?
Bájele, ¿ de qué está hablando?
Banka ipoteğe el koyunca, dükkanını satın alacağım ve onu, Bally's, ya da Jamba Juice gibi altın yumurtlayan bir kaza dönüştüreceğim.
Cuando el banco la remate, yo la comprare y hare que sea mas rentable. Tal vez un gimnasio Bally.
Bally'de ki üyeliğim bitti.
Me fui del gimnasio.
Tamam Bally, tadını çıkar.
Muy bien, Bally, disfrútalo.
Adama diyeceğim ki : "Usta, 100 Dinarlık Bally versene!" "Çarıklarım parçalandı ve yenisini almaya param yok."
Mis zapatillas se caen a pedazos, y no tengo dinero para comprar otras. "
Bally'yi çekip, kafayı bulunca bütün'Merima'lar,'Silvana'lar ve'Seka'lar başımın etrafında arılar gibi vızıldayacak.
Y cuando eso sube, todas las Merimas, Silvanas y Sekas serán como abejas volando alrededor de mi cabeza!
Nereden buldun Bally'yi?
De donde has sacado la cola?
Bally mi?
Cola?
İncelediklerimin hiç birinde de kan izi yoktu, ve Sean Bally'in bıçağı gerçekten tertemizdi.
Ya las procesé, ninguna tenía sangre y la de Sean Bally estaba impecable.
Paddy Dolan'ın bıçaklanmasının ertesi günü Sean Bally'ın bıçağının neden bu kadat temiz olduğunu merak ediyorum.
Averiguaré por qué Sean Bally limpió su navaja el día después que asesinaran a Paddy Dolan.
Shish, bang, boom, bally, bally, boo, boo...
"Shish, bang, boom bally-bally boo-boo"
Bally's'te kalıyorduk. Paralı TV yayınları vardı.
El hotel tenía un sistema películas a la orden.
- Bally's'te bir balayı süiti ayırttım.
Nos reservé la suite nupcial en Bally.
Taşradan mıydın?
Quiero decir, ¿ dónde nació? ¿ Regresando a Bally?
Bally diyeceğim.
Iré con Elmer.
Bally Carbery.
- Ballycarbery.
Orada, Bally Carbery Kalesi.
El castillo Ballycarbery.
Demonswill, Valley High'daki çocukların bu uyuşukluğundan sen mi sorumlusun?
Demonio usted es responsable de la pereza de adolescentes de Bally Hai.
Eskisi gibi olur.
Pasado de moda, bally
Palo Alto'daki Bally Spor Salonu'na gidiyor gibi bir hali var mı?
¿ Parece que fuera al gimnasio en Palo Alto, California?
Yeğenim Jin, Bally Total Fitness'daki koşu bandında doğdu.
Mi sobrino Jin nació en una cinta de correr en "Bally total fitness".
Bally'deki at yarışı için 9 bin papel var burada.
Holly, estos son los 9000 por los caballos en el Bally.
Kuduz Dave Bally'de.
Dave the Rave está en el Bally.
* Bally masası kralı sanırdım kendimi *
* Yo creía que era el rey de la mesa Bally *
Bally ile ben gerçek bir çift değiliz. Holly ile senin gibi değiliz.
Barry y yo no somos una pareja de verdad, no como tú y Holly.
Burada, Bally's'de.
Aqui en Bally's.
Bally's'e hoş geldiniz, çocuklar.
Bienvenidos a Bally's, chicos.
- Bond Caddesi'ndeki Bally'den.
De Balleys, de Bond Street.
Sıradan havacı argosu, Çakırkeyif.
La cometa de Bally Jerry se ha roto.
Merhaba!
¡ El Casino Bally se complace...!
Taşradan mıydın?
¿ Regresando a Bally?