English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ B ] / Banko

Banko traducir español

91 traducción paralela
Bu gece banko mu, sevgili Baron?
- Querido barón, ¿ banca esta noche?
Banko.
- ¡ Banca! - ¡ Banca!
Hep banko kazanır.
La banca siempre gana.
Banko hep kazanır.
- La banca siempre gana.
- Banko limitsiz açılmıştır.
- Banca abierta a toda cantidad.
- Banko yarım milyonda.
- La banca está en medio millón.
- Hepsini alıyorum. Banko!
- La acepto : banca.
Banko bir milyon.
La banca está en un millón.
Kabul. Banko.
La acepto : banca.
Banko iki milyon.
La banca está en dos millones.
- Kabul. Banko.
La acepto : banca.
Banko dört milyon oldu.
La banca está en cuatro millones.
Banko.
Banca.
Banko... Sekiz milyon.
La banca está en ocho millones.
Banko.
Perfecto.
Banko.
Banca solamente.
O zaman, bu oyun benim için banko.
Es un buen negocio y no muy querido.
- Banko!
- Banco.
- Banko.
- Banco.
- Banko. - Banko dendi.
Banco, solo.
Banko 200 oldu, beyler.
200 luises al banco, caballeros.
- Banko dendi.
- Banco, solo.
Bu banko. Beni kalabalıktan koruyan bir engel.
Este mostrador que me separa de la gente es como... como un baluarte.
- Haydi çocuklar banko 20.000.
¡ Vamos, amigos! Apuesto 20.000.
- Banko 40.000 mi?
Apuesto 40.000.
- Banko.
Apuesto.
5000 frank banko.
5000 francos, banca.
Banko devam ediyor efendim.
La banca está servida, señor.
İşimiz masa başı ya da banko arkası bir iş değil.
Nuestro trabajo no está detrás de una mesa o en un bar.
- Banko!
¡ Banco!
G.W DE iKi SENE BANKO OYNADIM.
Fui Starter por 2 años en G.W.
Bana her iki banko başına en az iki, hayır, bir adam verin.
Dame al menos dos hombres. No, un hombre, por cada dos mostradores.
Üzgünüm, bu banko kapalı.
Lo siento, esta ventanilla ha cerrado.
Kenny, bu banko.
Kenny, esto es beneficio seguro.
Bana verdiğin son banko bana 100 dolara mal oldu.
Tu último beneficio seguro me costó cien dólares.
Bu akşam banko var.
- El placaje mortal de la otra noche.
Üç maçtır banko oynuyordum, şimdi baştan mı başlamak zorundayım?
¿ Tres partidos en el banquillo y ahora debo incorporarme?
Wall Street'teki banko hisselerden biriydi. ... ve böyle şirketler asla yanlış bir şey yapmazdı.
Era "la" acción a comprar en Wall Street, por que parecía ser una de esas compañías que no podían cometer un error.
Çünkü adamın banko tezgahına düşmüşler.
- ¿ Por qué? - Porque creyeron sus mentiras.
- Dünyanın en banko bahsi.
- Un acuerdo seguro.
Acısız ve adil olmasını sağlayacağım. Oscar Wilde'ın dediği gibi... "Banko kartları tutuyorsan, hep adil oyna."
Quiero hacerlo sin dolor y justo tal cómo alguien dijo, siempre juega limpio cuando tienes las cartas ganadoras.
Banko kazanacağız.
Nos podemos hacer de oro con esto.
Ben sadece banko şeylere para koyarım.
Sólo apuesto por cosas seguras
İşlem yapmak istiyorsanız 3 numaralı banko açık.
La ventanilla tres está abierta si desea hacer alguna transacción.
Panterler, banko, gerçekten buraya kazanmaya gelmişler.
Las Panteras, claras favoritas, han venido a darlo todo.
Dünyanın enerji gereksiniminin önümüzdeki 20 yılda % 40 artacağını hesaba katarak şirket olarak biz Babaco Solar'ın... banko yatırım seçeneği olduğuna inanıyoruz.
Sr. Xu, en Church creemos que Babaco Solar es una apuesta segura al líder.
- Hayır, şimdiki banko atış.
No, este es un tiro por banda ahora.
Banko.
- Banco.
Banko.
Banco.
Banko.
- Hagan sus apuestas.
- Banko
Juego.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]