English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ B ] / Bayan richards

Bayan richards traducir español

108 traducción paralela
Bayan Richards?
¿ Sra. Richards?
- İyi akşamlar Bayan Richards.
- Buenas noches, Sra. Richards.
- Merhaba Bayan Richards.
- Hola, Sra. Richards.
- Bayan Richards?
- ¿ Sra. Richards?
- Bayan Richards.
- Sra. Richards.
- Bayan Richards!
- ¡ Sra. Richards!
Bayan Richards!
¡ Sra. Richards!
Bayan Richards.
Sra. Richards.
Bayan Richards, ne yapıyorsunuz?
Sra. Richards. ¿ Qué está haciendo?
Hayat bir armağandır, Bayan Richards.
La vida es un regalo, Sra. Richards.
Bayan Richards...
Sra. Richards...
Şunu bir dinleyin, Bayan Richards.
Por favor, escuche esto, Sra. Richards.
Bekleyin öyleyse, Bayan Richards.
Bueno, pues espere, Sr. Richards.
Bekleyin, Bayan Richards.
Espere, Sra. Richards.
Rica ediyorum, Bayan Richards.
Por favor, Sra. Richards.
Lütfen şunu dinleyin, Bayan Richards.
Por favor, escuche, Sra. Richards.
Bunun kesin yardımı dokunacaktır, Bayan Richards.
Esto seguro que la ayuda, Sra. Richards.
Acele karar vererek bir şey yapmayın sakın, Bayan Richards.
No haga nada imprudente, Sra. Richards.
Her kötülükte bir hayır vardır derler, Bayan Richards. Bayan Richards!
Todas las nubes son pasajeras, ¡ Sra. Richards, Sra. Richards!
Bayan Richards ne durumda?
"¿ Qué le sucedió a la Sra. Richards?"
Bayan Richards.
- ¿ Señora..?
Bayan Richards, bu Bay Thurston. Bay Thurston, Bayan Richards.
Señora Richard, el señor Thurston.
Bay Thurston sizden önce geldi Bayan Richards.
Él estaba antes que usted.
Manuel, Bayan Richards'ın rezervasyonuyla... ilgili olarak yardımcı olabilmen mümkün müdür acaba?
Manuel, puedes ayudar a la señora en lo que respecta a su reserva.
Yok birşey Bayan Richards. Barselona'lıdır da.
No se preocupe, es de Barcelona.
- Sabah vardı... - Bayan Richards...
Las tenía esta mañana cuando compré el jarrón.
Bayan Richards.
- La señora Richards.
Hiç durmuyor! Bayan Richards, sizi görmek ne hoş!
Encantado de verla.
Bayan Richards, durumu kocama açıkladım...
Le he explicado...
- Bayan Richards... Otel işinden anlasaydınız... böyle birşey olmazdı!
Esto no pasaría si supieran llevar el hotel.
Bayan Richards'ın parası kayıp da. Para mı?
¿ El dinero?
Bayan Richards?
¡ Señora Richards!
Bayan Richards!
Perdón. Teléfono.
Yalan hastası seni! - Bayan Richards...
- Llamen ahora mismo.
Bayan Richards, odaları arar aramaz...
- Los llamaré yo.
Hiç böyle bir yer görmedim! Pekala Bayan Richards.
Muy bien, puede usar el del despacho.
Bayan Richards!
¿ Qué?
Eksik 10 £'u hemen arıyorum Bayan Richards.
¿ Dónde lo ha encontrado?
Merhaba Bayan Richards.
Señora Richards, qué alegría verla.
Bu da sizin güzel vazonuz Bayan Richards. Fawlty! O parayı bana vermiştin!
¡ Sí que me dio el dinero lo ganó en las apuestas!
Özür dilerim Bayan Richards.
Lo siento señora Richards, se lo pagaremos.
- Hiç annenizle bağlantı kurdunuz mu, Bayan Richards?
¿ Se ha mantenido en contacto con su madre, señora Richards?
Ertesi yıl, Karen, Bayan Lloyd Richards oldu.
Al año siguiente, Karen se convirtió en la Sra. de Lloyd Richards.
Bayan Lloyd Richards.
La Sra. de Lloyd Richards.
Binbaşı Richards'ın tercümana ihtiyacı olmadığına eminim Bayan Davis.
Estoy seguro de que el comandante Richards no necesita una intérprete.
Bayan Alice Richards.
- Señora Alice Richards.
Nerede bu? Başınızın üstünde Bayan Richards.
- En su cabeza.
Bayan Richards! Gözlüğünüz orada işte!
- Están ahí.
Buldum Bayan Fawlty... parayı. Harika!
Fenomenal, señora Richards...
Polly, Bayan Richards'a şunu verir misin?
- ¿ Qué es eso?
İlk Doktor Richards,... sonra Bayan Porter.
Primero el doctor Richards luego la señora Porter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]