Beardsley traducir español
94 traducción paralela
Ne tipiymiş o, bay BeardsIey?
¿ De qué clase Sr.Beardsley?
Bu bay Beardsley ve Sr. Julio Barbosa.
El Sr. Beardsley, D. Julio Barbosa. Siéntese, por favor.
Bayan Beardsley, demiryolu işletiyorum.
Miss Beardsley, dirijo un ferrocarril.
Bayan Beardsley, CBS'ten Garry Moore'u bul.
Srta. Beardsley, póngame con Garry Moore de la CBS.
Fransız şiirlerinden İngilizceye yaptığım bazı çeviriler... başarı kazanmış ve ders vermek üzere... sonbaharda Ohio'daki Beardsley Üniversitesine davet edilmiştim.
Había hecho algunas traducciones de poesía francesa al inglés... que habían sido bien acogidas y me habían ofrecido... un puesto de profesor universitario en Beardsley, Ohio, en otoño.
Sonbaharda Beardsley'de vereceğim ders için hazırlanmalıyım.
Tengo que prepararme para el trabajo en Beardsley en otoño.
Beardsley'de!
¡ En Beardsley!
Sonsuza kadar Beardsley'de kalamayız.
No podemos quedarnos en Beardsley para siempre.
Şimdi Ramsdale'i ve zavallı Charlotte'u ve zavallı Lolita'yı... ve zavallı Humbert'i unutup benimle Beardsley Üniversitesi'nde... Fransız şiiri üzerine ders verdiğim ikinci sömestre gelmelisiniz.
Ahora deben olvidarse de Ramsdale, de la pobre Charlotte, de la pobre Lolita... y del pobre Humbert, y acompañarnos a la universidad de Beardsley, donde mi cátedra en poesía francesa está en el segundo semestre.
Beardsley Lisesinin psikologuyum.
Soy el psicólogo del lnstituto Beardsley.
Dr. Humbert, o size hala kucakta sallanacak küçük bir kız gibi geliyor... ama Beardsley Lisesindeki o oğlanlar... O çok tatlı bir kız biliyorsunuz... o hareketleri... vücudunun kıvrımları çok fazla dikkat çekiyor.
Dr. Humbert, para usted es aún una niña a la que puede acunar en sus brazos, pero para los chicos del lnstituto Beardsley... es una chica preciosa, sabe... con vibraciones de swing y jazz... y con unas curvas que no pasan desapercibidas.
BEARDSLEY LİSESİ TİYATRO KULÜBÜ SUNAR "Kovulan Büyücüler"
EL GRUPO TEATRAL DEL lNST. BEARDSLEY PRESENTA "Los encantadores cazados"
Aklıma gelmişken Bay Humbert, Beardsley'de müzikten anlayan... o kadar az insan var ki, acaba diyordum... ara sıra uğrar mıydınız? Size bir şeyler çalardım.
Por cierto, Sr. Humbert, hay tan poca gente en Beardsley... que aprecie la música, que he pensado que algún día... podría pasar por mi casa y escuchar alguna pieza.
Okul müdürüne Hollywood'daki sözleşmem biter bitmez... geri döneceğimize söz verdik.
Habíamos prometido en Beardsley que volveríamos... en cuanto acabaran mis compromisos con Hollywood.
Seni Beardsley'de görmeye gelen Alman psikolog.
El psicólogo alemán que fue a verte a Beardsley.
Bay Beardsley?
- Señor Beardsley.
Her ne kadar pek tanışmasak da sizinle bunu konuşmalıyız.
Sr. Beardsley, hasta ahora nos conocemos pero me gustaría hablar acerca de esto.
- Frank Beardsley.
- Frank Beardsley.
Jean, aşağı koş. Tommy'ye söyle, Bay Beardsley'i görür görmez ıslık çalsın.
Jean, baja y dile a Tommy que silbe cuando lo vea llegar.
- Bay Beardsley'i görür görmez.
- Por favor, Jean.
Haberler iyi Bay Beardsley. Oğlunuz hasta değil.
Buenas noticias, Sr. Beardsley, su hijo no está enfermo.
- Burası Beardsley'lerin yeni evi mi?
¿ Es esta la nueva casa de los Beardsley?
Bayan Beardsley.
¿ Sra. Beardsley?
Dişsiz bile Beardsley'lerin kahvaltısında 2 kilo domuz 7 litre yulaf ezmesi üç düzine yumurta ve, yakmadığım taktirde, 40 dilim kızarmış ekmek vardı. Bu sadece öğle yemeğine kadar bastırıyordu.
Dientes o no, desayuno en casa de los Beardsley incluía 2 kilos de tocino 4 litros de avena, 3 docenas de huevos 40 pedazos de tostadas, a menos que se me cayeran y eso es solo para aguantar hasta el almuerzo.
- Adım Phillip Beardsley.
- Yo soy Phillip Beardsley.
- Beardsley. - Hayır canım, North.
- Beardsley.
Beardsley!
iBeardsley! iBeardsley!
- O zaman adım Phillip Beardsley.
Entonces mi nombre es Phillip Beardsley.
Hemşire, ona "Phillip Beardsley" deseniz olmaz mı?
Hermana, no podría llamarlo- - ¿ No podría llamarlo Phillip Beardsley?
İzin verin Phillip "Beardsley" adını kullansın.
Así que le agradecería si lo deja firmar "'Beardsley "'.
Fakat duygusal olarak Beardsley olması daha önemli.
Es más importante qué emocionalmente sea "'Beardsley "'.
- Beardsley.
- Beardsley.
- North. Beardsley!
- iNorth!
Beardsley! Beardsley!
- iBeardsley!
Merhaba Bay Beardsley. Paket mi yapayım burada mı yiyeceksiniz?
Hola, Sr. Beardsley, ¿ Se lo empaco o come acá?
Dave, Jack, acil durum. Beardsley'ler burada. Kutu gerek.
Dave, Jack, es una emergencia, los Beardsley están acá.
- Beardsley ormanında kaybolduğumuza?
¿ Perdernos en una jungla llena de Beardsley?
- "Beardsley" hoşuma gidiyor.
Me gusta ser Beardsley.
"Phillip North Beardsley" yazıyor.
Dice "'Phillip North Beardsley "'.
Sevgili Bayan Beardsley, Noel günü muayenehanemde olmamın nedeni laboratuar raporunu bizzat görmek istemem.
Sra. Beardsley, la razón por la cuál estoy en la oficina es porque quería mirar los reportes personalmente.
- Michael Francis Beardsley.
- ¿ Nombre? - Michael Francis Beardsley.
Beardsley'miş ya da North'muş diye kaygılanması gerekmeyecek.
No va a tener que preocuparse si es un Beardsley o un North.
Dilekçe sahibi Francis Louis Beardsley, öne çıkın lütfen.
El demandante Francis Louis Beardsley, un paso adelante.
Çocuklara hep meşru çocuğunuzmuş gibi muamele edeceksiniz. Şu andan itibaren isimleri, Colleen Marie Beardsley Janette Dean Beardsley Nicholas Richard Beardsley Thomas Roderick Beardsley Jean Louise Beardsley Phillip Anthony Beardsley... - Yasal oldum.
Que los niños sean tratados como sus hijos legales y desde hoy serán reconocidos como Colleen Marie Beardsley Jeanette Dean Beardsley Nicholas Richard Beardsley Thomas Roudr Beardsley Jeane Louise Beardsley Phillip Anthony Beardsley...
Gerald Joseph Beardsley ve Teresa Rose Beardsley.
Gerald Joseph Beardsley. Y Theresa Rose Beardsley.
Helen North Beardsley.
Helen North Beardlsey.
- Kimseyle görüşmüyorum. - Bir dakika, Bayan Beardsley.
- No quiero ver a nadie.
Basına söyler misin, Bay Malone bir açıklama hazırlıyor.
- Un momento, srta. Beardsley. Dígales que el sr.
- Evet, efendim?
- Miss Beardsley.
- Beardsley! Beardsley!
iBeardsley!
Başçavuş Frank Beardsley ABD Deniz Kuvvetleri
Cariño, siempre es lo mismo.