English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ B ] / Bir tane daha alabilir miyim

Bir tane daha alabilir miyim traducir español

206 traducción paralela
Bir tane daha alabilir miyim?
Otro.
Bir tane daha alabilir miyim?
¿ Puedo tomar otro?
- Bir tane daha alabilir miyim?
- ¿ Me daría un segundo?
Bir tane daha alabilir miyim?
¿ Puedo tomar otra?
Bir tane daha alabilir miyim lütfen? - Evet, elbette.
- ¿ Me puedes dar otra, por favor?
- Bir tane daha alabilir miyim?
- ¿ Me das otro?
- Bir tane daha alabilir miyim?
- ¿ Puedo fumar otro? - Sírvase.
Bir tane daha alabilir miyim?
Me trae otra?
Bir tane daha alabilir miyim?
¿ Me da otro?
Bay P, içeri gidip biralarınızdan bir tane daha alabilir miyim?
Oiga, señor P, ¿ le importa que tome otra cerveza?
Bu mereti nadiren içerim. Bir tane daha alabilir miyim?
Casi no toco la bebida. ¿ Me sirves otro?
Diyor ki "Bir tane daha alabilir miyim?"
Dice : "¿ Puedo tomar otra?"
Af edersiniz, bir tane daha alabilir miyim?
Disculpa, me traes mas? !
Aynısından bir tane daha alabilir miyim lütfen?
¿ Puede darme otra, por favor? igual.
Bir tane daha alabilir miyim?
- Puedo conseguir una para el camino?
Affedersin. Bir tane daha alabilir miyim?
Disculpa ¿ puedo coger otro?
Affedersin, bir tane daha alabilir miyim.
Disculpe, puedo pedir otro?
Bir tane daha alabilir miyim?
Yo quiero otra copa.
- Bir tane daha alabilir miyim?
y aquí viene otro.
- Buzz, bir tane daha alabilir miyim?
Buzz, ¿ me sirves otra?
- Polette, bir tane daha alabilir miyim?
- Polette, ¿ me pones otro? - Enseguida.
- Sway bir tane daha alabilir miyim? - Tamam.
- Oye, Vaivén, ¿ me sirves otra?
Bakar mısınız? Bir tane daha alabilir miyim?
Discúlpame, ¿ me traes otra?
Bir tane daha alabilir miyim?
¿ Me pasas otro?
Bir tane daha alabilir miyim?
¿ Puede darme una copia de eso?
Bir tane daha alabilir miyim?
Gracias.
Bir tane daha alabilir miyim?
esto es delicioso. ¿ Podría tener otra copa?
Şunlardan bir tane daha alabilir miyim, lütfen?
¿ Me trae otro?
Bir tane daha alabilir miyim?
¿ Puedo comerme otro?
Bir tane daha alabilir miyim?
¿ Puedo tomar una más?
- Bir tane daha alabilir miyim?
- Anda, ¿ por favor? - Está bien. - No, ¿ por favor?
- Bir tane daha alabilir miyim?
- ¿ Puedo tomar otra?
Bir tane daha alabilir miyim?
¿ Puedo agarrar uno más?
Buna inanabiliyor musun? Bir tane daha alabilir miyim? Ama üzerinde şemsiyeler olandan.
Oh, hey, ¿ me pones otro, pero con uno de esos pequeños sombreros?
Affedersiniz, bir tane daha alabilir miyim?
Disculpe...
Affedersiniz, başka bir tane daha alabilir miyim lütfen?
Disculpe, ¿ me puede traer otro de éstos?
Bir tane daha alabilir miyim lütfen?
¿ Puede traerme otro, por favor?
- Bir tane daha alabilir miyim?
¿ De verdad?
Bir tane daha alabilir miyim?
¿ Puedo?
Bir tane daha pretzel alabilir miyim?
- No. ¿ Me puedo comprar otro?
Bir tane daha alabilir miyim?
Otro, por favor.
Bir tane daha alabilir miyim?
Tienes otra?
" Marge, bir tane daha sandiviç alabilir miyim?
" Marge, ¿ me das otro sándwich?
" Marge, bir tane daha sandiviç alabilir miyim?
Marge, ¿ me das otro sándwich? "
Aşçıbaşı Frau, lütfen bir tane daha "Dingil Jimbo" alabilir miyim?
Señora de la comida, ¿ puedo tomar otro bocadillo Jimbo?
Bir tane daha deli gömleği alabilir miyim?
¿ Me daría otro chaleco de fuerza?
Bir tane daha pina colada alabilir miyim?
Tráigame otra "piña colada".
Bir tane daha alabilir miyim?
Me dá otra?
- Bir tane daha alabilir miyim?
¿ Me das más- -
... çok güzel bakıyorsun. Bir tane daha alabilir miyim lütfen?
¿ Me sirve otro, por favor?
Affedersiniz bir tane daha alabilir miyim lütfen?
Disculpe, ¿ me puede traer otro de éstos, por favor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]