Blizzard traducir español
33 traducción paralela
Blizzard şu anda içeride, burayı soyuyor.
Amigos, Blizzard está dentro ahora mismo, atracando el local.
Bu Blizzard!
¡ Es Blizzard!
Eğer biraz saygı kazanmak istiyorsan ayağa kalk, aşağı in ve... Blizzard gibi ölmek için hazırlan. Blizzard mı?
Tienes que estar listo para ir ahí abajo, aprovechar, y morir como lo hizo Blizzard si quieres algo de jugo.
Blizzard bundan sonra hiçbir şey yapamaz.
¿ Blizzard? , Blizzard no está sacando nada ahora.
The Blizzard'ın mesajı her zaman doğrudan olmuştur.
La ventisca siempre vino derecho con sus mensajes.
Vanilya dondurmalı bir Blizzard lütfen.
Tomaré un cucurucho con helado de vainilla. No sé, quizás un poco de tropezones y bolitas de galleta. ¿ Qué quiere que le ponga?
Bana bulaşmak mı istiyorsun Doktor Dolu?
¿ Te quieres meter conmigo, Dr. Blizzard?
Sakinleş Dolu.
¡ Cálmate, Blizzard!
Doktor Dolu, sona kaldı, dona kaldı demektir.
Eso deja al Dr. Blizzard congelándose afuera.
"CARNIVALE" 1x04 "Black Blizzard"
"CARNIVALE" 1x04 "Tormenta negra"
Doktor Tipi'yi yok etmeliyim. Bir de Çığ Adamları.
Debo derrotar al Dr. Blizzard y los Avalanchados.
BLizzard bunu yapmaz.
La Blizzard no haría eso.
Kar Fırtınası?
¿ Blizzard?
Tamam mı? Dallas ve Buffalo Blizzard maçlarındaki bala göte galibiyetleri sayma, 7'de 4 olur.
Si quitamos ese a pura suerte en Dallas y el paseo de campo en Buffalo, estarían 7 y 4.
Charlie takımı olumlu rapor verdiği zaman, Alfa takımı nerede Indigo Blizzard operasyonunu etkinleştirecekse, biz yeşil duruma geçeceğiz.
Cuando el equipo Charlie confirme, procederemos a situación verde, donde el equipo alfa activará la operación "Indigo Blizzard".
Operasyon Indigo Blizzard, efendim.
Operación Indigo Blizzard, Señor.
Operasyon Indigo Blizzard 8 adam artı destek yolcuları gerektirir.
La Operación Indigo Blizzard requiere 8 hombres más equipo de apoyo.
Altıncı ayakta "Kara Fırtına".
Black Blizzard en la sexta.
Tipi mi?
¿ Blizzard?
* Kar fırtınası gibi *
Like a blizzard Now I'm feeling so fly
İlk albüm Blizzard of Ozz, altı haftada tamamlandı.
"Blizzard of Ozz", el primer disco, se grabò en seis semanas.
Senin için yeni bir misafirimiz var. Bu Blizzard. Yolu göstermeni bekliyor.
Es Ventisca, espera juicio.
Selamlar, bay Gill, diğer bir deyişle Blizzard.
Saludos, señor Gill, alias Ventisca.
Dairy Queen harikaydı, günde iki tane bedava Blizzard içiyordum ama sadece asgari ücret ödüyordu.
Dairy Queen estaba bien y, ademas, consegía dos helado gratis al día pero pagaba el salario mínimo.
Bir sorun var. Frost'a ulaşamıyorum.
Hay un problema, no puedo hablar de Blizzard.
Yani bana söyle, ben kız kardeşime söylerim o da Frost'la konuşur.
Entonces usted me habla, yo hablo con mi hermana... habla con Blizzard.
Frost'un işleri nasıl gidiyor?
¿ Cómo te va con Blizzard?
Biz kendi tarafımızdan çalışıyoruz Frost ve onun ekibi öteki taraftan çalışıyor.
Trabajamos en nuestro lado... Blizzard y sus hijas mientras se trabaja en el otro lado.
Nedir bu "Blizzard" ın Fransızcası mı?
Es francés para "tormenta de nieve?"
Bul yıl kar fırtınasını kuraklık izledi.
Blizzard sigue la sequía de este año.
Dairy Queen'de ekstra büyük Blizzard sipariş vermek ve bitirmek.
¡ Oldena una Blizzard extra grande en Dairy Queen y se la telmina!
- Minister Blizzard...
- Minister Blizzard...
Seni yakaladığımız günden beri şikayet ediyorsun, Blizzard.
Te quejas desde que te atrapamos, Ventisca.