English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ B ] / Bombacı

Bombacı traducir español

1,653 traducción paralela
Bombacı!
¡ Bombardero!
Bence bu adam Oklahoma bombacısı Tim McVeigh gibi.
Sabe, este tipo es igual que el Unabomber o Tim McVeigh. Es otro terrorista haciendo su declaración. Quizá.
İntihar bombacısı.
Un terrorista suicida.
Hem öncü hem de yerden destek bombacı olarak görevliler.
Sirven como exploradoras y como bombarderos de apoyo.
Ahmed çocuklarının, bombacılar gibi bu tuzağa düşmelerini istemiyor.
Ahmed no quiere que sus hijos sean víctimas como los terroristas.
Adli uzmanlar, saldırıdan sorumlu altı intihar bombacısının olduğunu düşünüyor.
Los expertos forenses creen que seis terroristas fueron los responsables del ataque.
Eğer bu bombacılardan biriyse ve polisler bunu biliyorsa neden açıklamıyorlar?
¿ Entonces si es uno de los terroristas y la policía debe saberlo, por qué no nos dicen?
Onun tanrısı, bombacı değildi.
Su Dios no estaba bombardeando a Dios.
Kamera görüntülerinde kalabalığın içinde bir adam var ve sanırım o bombacılardan biri.
Hay un hombre en las imágenes de la multitud, y creo que es uno de los terroristas.
Bir intihar bombacısı olacağını zannediyorduk.
Creíamos que podía haber un terrorista suicida.
Gelen bilgi, intihar bombacısının hedefinin bir futbol sahası olduğu şeklindeydi.
Recibimos el mensaje de que un campo de fútbol sufriría un ataque suicida.
Bombacıyı yakalamışlar.
Atraparon al culpable.
Bunun sıradaki intihar bombacıları olabileceği aşikâr.
Bien podría ser su próximo terrorista suicida.
Yeni bir hedef, yeni bir bombacı.
Un blanco nuevo, un terrorista nuevo.
Polis hala alanda şüpheli intihar bombacısının cesedini arıyor.
La policía sigue buscando el cadáver del terrorista suicida.
Diğer saldırılarda intihar bombacılarının olması haricinde bu da uzaktan kumandayla olmuşa benziyor, değil mi?
Los otros ataques eran suicidas este parece haber sido con detonador.
30 tane bombacıyla bağlantı kurduk.
Sólo contactamos a 30 de los terroristas.
... senatörün olay yerinde olması bombacıyı şahsen tanıdığı düşüncesini akla getiriyor.
A pesar de ello, hay quienes creen que conoce al terrorista personalmente.
Bu hiç mantıklı değil. Bir intihar bombacısı neden sahte kablo kullansın ki?
No tiene sentido. ¿ Por qué un suicida se molestaría colocando un cable trampa?
Bizim bombacıyı bulma işinde gelişme var mı?
¿ Algún progreso en tu investigación?
Bombacı hakkında gelişme var mı?
- ¿ Algún progreso en tu investigación?
Bombacının buralı olmadığını düşünüyor.
Cree que el que puso la bomba no es de aquí.
Michael, sanırım senin bombacıyı buldum.
- Michael, creo que lo encontré.
Michael, sanırım bombacının evini buldum.
Michael, creo que encontré la casa del que puso la bomba.
Onları, o bombacıyı senin bulabileceğine ikna ettim.
Los convencí de que eres útil porque puedes encontrar al que pone bombas.
Bu bombacının bu kadar büyütülecek nesi var?
¿ Por qué le das tanta importancia al tipo de la bomba?
Senin istediğin bombacı herifi etrafa biraz sordum.
Hice preguntas sobre ese experto en explosivos.
Siz sanki... - - Bombacının sevgilisi.
- La novia del tipo.
Senin bombacı, oradaki kulübeye tıkılmış durumda.
El que coloca las bombas está escondido en esa casita de ahí.
Yani Seymour bombacıyı buldu mu? Evet.
- ¿ Seymour encontró al que puso la bomba?
Hayatını bizim için, ülkesi için feda eden siviller, işbirliği içinde bulunan Amerikan şehitleri, Amerikalı intihar bombacıları yetiştiriyorsunuz yani.
Un civil que, ciertamente, daría su vida por su país. EN COOPERACIÓN VÍCTIMAS AMERICANAS INCLUÍDAS ¿ Entonces usted crea hombres-bomba suicidas americanos?
Tankları göndereceğiz ve el bombacı askerler de Nenning'e kuzey ve güneyden girecekler.
Enviaremos tanques y granaderos hacia Nennig desde el norte y sur.
Truman Lisesi. Bombacıların evi.
Truman High, hogar de los bomberos.
- İntihar bombacısı gibi mi?
- ¿ Como un terrorista suicida?
Hayır, intihar bombacısı gibi değil.
No, no como un terrorista suicida.
İntihar bombacısı karar verir.
Un terrorista suicida toma una decisión.
İntihar bombacısı olmayı düşünüyorum.
Estoy pensando en convertirme en terrorista suicida.
En az 35 ölü, ancak intihar bombacıları henüz bitmiş değildi.
... por lo menos 35 muertos, pero los bomberos todavía no han terminado.
Oklahoma bombacısı Timothy Mcveigh'in komşusu da aynı şeyi söyledi.
Los vecinos de Timothy McVay dijeron lo mismo.
Sen manyak bir bombacısın!
Mono artillero demente.
James, bombacının yolda olduğunu bilmek seni sevindirecektir.
James, tenemos noticias que las bombas están en camino.
Bir dalga bombacımızı yok etmiş.
Un P.M. golpeó al bombardero.
Bombacı
Es Bombardier.
Ben Bombacı yı veterinere götürüyorum..
Voy a llevar a Bombardier al veterinario para...
Bombacı'yı alıyorum çünkü Elizabeth teyze bunun olmasını istedi
Llevaré a Bombardier porque la tía Elizabeth ha pedido que eso pase.
Bombacı!
¡ Bombardier!
Banliyöde ev hanımı ya da intihar bombacısı da olsanız, duygular aynıdır.
Las emociones son las mismas tanto si se trata de un ama de casa...
Mesela Amerika'ya kafa tutan intihar bombacısının saldırısı gibi.
Como cuando el país fue atacado por hombres-bomba con retraso mental.
Bu eski işçinin bombacı olduğunu mu düşünüyorsun?
¿ Y crees que este ex-empleado está detrás de la bomba?
Onun için bombacıyı araştırıyorsun değil mi?
Estás siguiendo una pista del atentado para él, ¿ verdad?
Ne olduğunu öğreneceğiz. Ama bombacıyı daha fazla zarar vermeden durdurmalıyız.
Mira, vamos a resolver esto pero necesitamos estar concentrados en rastrear a este sujeto antes de que cause más daño.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]