Bonne traducir español
81 traducción paralela
Bonne nuit, monsieur.
Bonne nuit, monsieur.
Küçük hanım bana çok yardımcı oldu.
Mademoiselle a été très bonne pour moi.
Tamam. Tam da düşündüğüm gibi.
Tendrá que ir por Amy-La-Bonne.
Ami-le-Bon'a gitmelisiniz. Ami-le-Bon'dan buradaki trene binmek için geldim.
He venido desde Amy-La-Bonne para coger un tren aquí.
Hayır, Efendim. Manastır.
Está en el camino de Amy-La-Bonne.
- Ami-le-Bon'da fazladan vakte ihtiyacım var.
Y yo necesito pasar antes por Amy-la-Bonne.
Ve Bonne Guerre ona devamlı hücum ediyor... Yazı işleri müdürü sizin adamınız.
Y esa campaña de'La Bonne Guerre', todo el mundo conoce tus relaciones con el director.
Peki ya La Bonne Guerre?
¿ Y'La Bonne Guerre'?
Ben La Bonne Guerre ile savaş halindeyim!
No la trato, la maltrato.
La Bonne Guerre gazetesine bilgi aktardı.
Ya dio a'La Bonne Guerre'la información.
- İyi geceler. - ( İyi geceler ) Bonne nuit.
Buenas noches.
- İyi akşamlar, bayan.
Ah, bonne nuit, mademoiselle.
İyi akşamlar.
Bonne nuit.
İyi yolculuklar!
Bonne visite.
- Teşekkür ederim.
- Merci beaucoup. Creo que perdí mis aros de rubí en algún lugar entre las calles 64 y 68. " Bonne nuit.
İyi günler Bay McKenzie.
Bonne fin de jornada, el Sr. McKenzie.
- Bol şans, dostum.
- Bonne chance, mon ami.
Et aussi, s'il vous plait... une bonne bouteille de vin rouge.
Y también una buena... botella de vino tinto, por favor.
Mollie, bu Samantha D'Bonne. Yeni patronum.
Mollie, ella es Samantha D'Bonne, mi nuevo jefe.
Bayan D'Bonne şirket başkanı.
La Srta. D'Bonne es el presidente.
Bayan D'Bonne'un ofisi, lütfen.
La oficina de la srta D ´ Bonne, por favor.
Alo. Olympic Çiçekçisi'nden arıyorum. 350 adet kırmızı, uzun saplı gülüm var.
Hola, estoy llamando de la florería Olímpic y tengo 350 rosas rojas de tallo largo para entrega a la srta D'Bonne.
- İyi şanslar.
- Bonne chance.
- İyi geceler, dostum.
Bonne nuit, cher ami.
Bu kadarcık mı!
Voilà une bonne chose de faite.
Ben değilim, Hastings, benim ilgi alanım bu bonne cuisine normande ( Norman usulü güzel yemekler ).
No. En mi caso, Hastings, lo único que me interesa es le bonne cuisine maman. Por supuesto.
- İyi şanslar Sör Arthur.
- Bonne chance, Sir Arthur.
İyi şanslar!
¡ Bonne chance!
"Bonne Nouvelle" yakınında.
En el "Bonne Nouvelle".
Bonjour. Bonne journée, madame.
bonjour.
Simdi, iyi geceler.
Y ahora, "bonne nuit".
Hepinize iyi geceler.
"Bonne nuit" a todos.
Kimse diyemez İyi şanslar, dostlarım
"Bonne chance, mes amis" Nadie dice
Yarın görüşürüz.
- Bonne nuit, mon ami.
Sun-In, Aqua Net ve Bonne Belle Dudak Parlatıcıları'nı hatırlıyor musun?
¿ Recuerdas Sun-In y Aqua Net y los pintalabios Bonne Bell?
Bonne Belle ruj isteyen?
¿ Alguien quiere pintalabios Bonne Bell?
Bonne tamamen çıldırmış durumda.
Bonnie està trastornada.
Bonne douche!
Bonne douche.
Bonne nuit, anne.
Buenas noches, mamá.
Bol şans, Bay Profesör.
Bonne chance, Profesor.
İyi geceler, küçük Flintwinch!
Bonne nuit, mi pequeño Flintwinch.
Şöyle yapalım o zaman. Jake, Ami-le-Bon'daki telsiz operatörüne bağlan, tamam mı?
A ver qué podemos hacer por Ud. Jake, comunica con la RTO en Amy-La-Bonne por favor.
Sağlığına!
Bonne santé.
La Bonne Guerre gazetesi beni endişelendirmiyor doktor...
EL GANGSTER STAVISKY Y SU CÉLEBRE BANDA. 'La Bonne Guerre'no me preocupa, matasanos, ya estoy acostumbrado a los chantajes.
- Bonne nuit.
Buenas noches.
Bonne chance.
Bonne chance.
Bayan D'Bonne için. Adresi gerekli.
Necesito la dirección, por favor.
İyi şanslar.
Et bonne chance.
Eh bien. Eh, iyi. La bonne idée.
Bien, tengo una gran idea.
Sıcaktan olmalı.
Bonne nuit.
Onlara bayılırdım.
¡ Yo adoraba los pintalabios Bonne Bell!