English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ B ] / Brüt

Brüt traducir español

114 traducción paralela
Evet, Tommy, brüt 1200-1300 Dolar kazanıyor. Kirası 102 Dolar.
Gana entre $ 1. 200 y $ 1. 300 bruto, y el alquiler cuesta $ 102.
Geçen ayın brüt hasılatı nedir?
¿ Tienes las cifras del mes pasado?
Ne var ki brüt gelirimizle birlikte giderlerimiz de arttı.
Nuestros gastos aumentaron con las ganancias.
Haftalık brüt 76 dolar 20 cent.
Sí, 76.20 dólares a la semana antes de impuestos.
Ruhsatı alabilirsiniz. Fiyatı 250,000 dolar. Artı dört otelin hepsinin de aylık brüt gelirlerinin yüzde beşi, Bay Corleone.
Si quiere la licencia el precio será 250 mil Dls. más el 5 % mensual de la ganancia bruta de sus cuatro hoteles, Sr. Corleone.
Wilkins, şu şilin, net mi brüt mü?
Wilkins. Ese chelín es neto o bruto?
Anımsa, sana mucit dersek, brüt üzerinden pay alırsın.
Recuerda que si te nombramos como el inventor obtendrás las regalías de la ganancia bruta.
Artı dört otelin hepsinin de aylık brüt gelirlerinin yüzde beşi, Bay Corleone.
Más el 5 % de los ingresos brutos, pagaderos mensualmente, de los cuatro hoteles, Sr. Corleone.
- Brüt gövde çıktılarını tamamlıyoruz.
Terminamos los estudios corporales.
Şüpheli onların brüt kazançlarından bahsetti değil mi?
¿ Mencionó los ingresos de los empresarios?
- Brüt.
- No, brutos.
İlk yılımızda yarım milyon brüt kazanç elde ettik.
Recaudamos medio millón de dólares sólo en el primer año.
Tek hatırladığım Brüt tıraş losyonu kullandıkları ve yoğun bir ağız gargarası kokusu olduğu.
Lo único que puedo decirles es que todos apestaban a perfume Lavoris.
15 ülkeye sattım ve brüt 4 milyon dolar bekliyorum.
Lo he vendido a 15 países, me llevo 4 millones.
Brüt rakam bu.
Esto es lo que nos ganamos.
Brüt derken şaka mı ediyorsun?
¿ Va en serio lo del dinero bruto?
Şimdi, daha ilham verici bir not, büyük şahsi hesaplardan... bir aylık brüt komisyonun ofis rekoru... Bud Fox'a gidiyor.
Ahora, algo para que se inspiren, el nuevo récord de la oficina de comisión bruta de un solo mes de las grandes cuentas personales va para Bud Fox.
Doğru, 120 $ brüt. Sosyal güvenlik vergisi, işsizlik sigortası, - ve Noel Baba eğitimi düşüldü...
Eso es correcto. 1 dólares brutos, menos Seguro Social... menos seguro de desempleo, menos entrenamiento de Papá Noel...
Restoranlarımın son altı aydaki brüt geliri 85.000 dolar.
Mi negocio hizo 85 mil en 6 meses.
Pekâlâ... Brüt kazancının % 40'ını alırım
Ahora... voy a tomar el 40 % de los ingresos brutos.
"Brüt" ne demek?
¿ Qué significa "brutos."?
Tesisis 5.75ine de sen sahip olacaksın... Tabii brüt.
Tú tendrás cinco y tres cuartos por ciento de todo... bruto.
Geçen yılın yüzde 18'ine ulaştık. Üçüncü çeyrek brüt fazla söze gerek yok ama yeni bir rekor.
Hemos superado en un 18 % la facturación bruta del año anterior por esas fechas y no es necesario decir que es un nuevo record.
Brüt ulusal üretim gelişti.
Hay una tímido recuperación de la demanda interior bruta.
Ve bunun için brüt 23.739 dolar alıyoruz.
Y por eso nos pagan 23.739 dólares brutos al año.
Brüt.
La gente cree que nadamos en la abundancia, pero nos tienen bien pillados. En bruto.
Ki bu da nettir, brüt değil.
¡ Es un abuso, exagerado!
Rakamlara günlük 100,000 $ bunlar brüt rakam.
Mis cifras muestran los números en 100.000 por día antes de los pagos.
Nüfusun yüzde 53,5'ini oluşturuyorlar ve brüt gezegen gelirine neredeyse hiç katkıları olmuyor.
Constituyen el 53,5 % de la población y prácticamente no contribuyen al producto bruto del planeta.
Ayda brüt 5600 kazanıyorum.
Sólo gano 5600 francos brutos.
Bu da brüt gelirdir, net gelir değil.
Es el ingreso bruto, no el neto.
Eleştirileri umursamıyorum, brüt kazancı bile umursamıyorum.
No me importan las criticas, ni siquiera los ingresos.
- Yıllık 8,5 milyon. Brüt.
8.5 millones al año, en bruto.
Bu yucky ve huysuz ve brüt.
Es asqueroso, rasposo y feo.
Çünkü NiggerNet'te fena halde paketlendiğin ve piyasa değerinin sıfır ile brüt ulusal borç arasında bir yerde olduğu yazıyor.
Porque por ahí dicen que acabas de ser despedido y que tu valor neto está entre cero y la deuda externa nacional.
Hesap açığının brüt kazancın % 3 altında olması lazım.
Pero el déficit debe quedarse por debajo del 3 % de GNP.
Hayır, bu brüt olacaktır.
No, eso sería asqueroso.
Brüt olduğunu.
Qué asco.
Ve brüt eti-soyarak konuşma ile durur?
Y dejaras de hablar de separar carne de huesos?
Beni ilk brüt gelirli bireyle tanıştıran Katya Livingston nerede?
¿ Dónde está la Katya Livingston que me presentó a... -... mi primer tipo que valió la pena?
Brüt.
Menuda grosería.
- Hayır, brüt nedir bana çünkü aptal premonitions konusu bastırıyor.
- No, lo que es vulgar es que insista en la cuestión por unas estúpidas premoniciones.
Kızların sevdiği diğer şeylerse Jimmy Choos, Dolce and Gabbana,... ve Sri Lanka'nın brüt ulusal gelirinden bile daha fazla eden üstü açık arabalar.
Las chicas también adoran los zapatos Jimmy Choo, Dolce Gabbana y los convertibles que cuestan más que el producto nacional bruto de Sri Lanka.
Evet. 507 milyon. Brüt.
Sí, 507 millones, brutos.
Eğer haklı çıkarsak, ürün marjımız, şirketinizin 12 aylık brüt karına 500 puanlık bir ekleme yapar.
Si tenemos razón, nuestros márgenes de producto agregarán 500 puntos base a los márgenes brutos de su empresa dentro de 12 meses.
Sihirli Brüt'te Tamino.
Tamino en La Planta Mágica.
Tamamını geri ödeyeceğim ve sana brüt ortaklık vereceğim.
Le devolveré por completo, le daré la participación total...
Brüt ve net borç karşıtlığı iyice anlaşılmaz hâle gelmişti.
El lenguaje se torna algo ambiguo en cuanto a la distribución de utilidades.
Bir dükkânın ortalama brüt geliri 500.000'in üzerinde ve şu sıralar, insanlar karbonhidrata kuşkuyla yaklaştıkları için bir dereceye kadar ucuza da kapatabiliriz.
En promedio ganan más de $ 500,000 y ahora la gente no cree en los carbohidratos así que nos harán un descuento.
Şimdi, daha ilham verici bir not, büyük şahsi hesaplardan... bir aylık brüt komisyonun ofis rekoru...
Como siempre haciendo de todo, Lou.
- Brüt!
¡ Ordinario!
brutus 114

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]