English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ B ] / Bölüm 3

Bölüm 3 traducir español

615 traducción paralela
Bölüm 4300, alt bölüm 3 : kimyasal temizlik.
Secciòn 4.300, subsección 3 : descontaminaciòn.
Bölüm 3'teki Dalekler çalışmıyor.
Todos los Daleks de la sección 3 son incapaces de trabajar.
Bölüm 3 mü?
¿ Sección 3?
Bölüm 3'teki Dalekler ölüyor.
Los Daleks de la sección 3 están muriendo.
Bölüm 3'teki Dalekler öldü.
Todos los Daleks de la sección 3 han muerto.
Güverte 5, bölüm 3, rapor ver.
Cubierta 5, Sección 3, reporte.
Bölüm 3 YAKLAŞAN FIRTINA
EPISODIO 3 : "TORMENTA INMINENTE"
Güverte 5, bölüm 3, rapor ver.
Cubierta 5, sección 3, informe.
Bugün, bölüm 3 :
Hoy, capítulo 3.
Bölüm 3 : Kafaya Bir Çekiç Darbesi Ruhu İncitebilir
Un martillazo en la cabeza puede dañar el alma. "
Bölüm 3 "Başpiskopos"
EL ARZOBISPO
- Hamlet. Bölüm 3, Sahne 1.
- Hamlet, acto 3, escena 1.
Madde 7, bölüm 3.
Capítulo Vll, párrafo III.
Thundercats - Sezon 1 - Bölüm 3 "Berbiller"
La Ayuda de Ios BerbiIs
Cuma filmi bölüm 3'den daha da kötü!
Mas que "Martes 13, tercera parte"!
BLACKADDER CEPHEDE Bölüm 3 Sağa... bak!
VÍBORA NEGRA SIGUE ADELANTE
- Bölüm 3 -
PARTE 3
- Bölüm 3 - AYNA KENTİN ELÇİSİ
EL ENVIADO DEL MIRROR CITY
Bana öyle bir sayı söyle ki, rakamlarının çarpımına bölündüğünde bölüm 3, ve bu sayıya 18 eklendiğinde rakamlarının tersi olsun.
Dame un número que, al dividirlo por el producto de sus dígitos, el cociente es tres, y, si sumas 18 a ese número, los dígitos estarían invertidos.
Ceza kanununun 40.bölüm 3.paragrafı ve 43.bölüm 1.paragrafı uyarınca, 40 defa kırbaçlanmasına ve sonrasında zorla çalıştırılmak üzere ömür boyu hapsine karar verildi.
De acuerdo con el capítulo 40, sección 3 y el capítulo 43, sección 1 será castigado con 40 latigazos y después a trabajos forzados de por vida. Lleváos al prisionero y ejecutar la sentencia.
Bölüm 3?
- ¿ Puesto 3?
3. Bölüm
~ Episodio 3 ~
Abel Gance'tan "Suçluyorum!" Bölüm 3
YO ACUSO, por Abel Gance Parte Tres
Hayalet Araba Bölüm III
LA CARRETA FANTASMA PARTE 3.
CADI 3. Bölüm
LA BRUJA Capítulo 3.
3. Bölüm ve Dr. Hauser şefin yanına.
División 3 y Dr. Hauser, al jefe.
- 3. Bölüm mü?
¿ División 3?
Malzemeyi 3. Bölüm'e verin ve aşağıda bekleyin.
Pase el material a la división 3 y espere en el piso de abajo
3. Bölüm gidebilir.
La división 3 ya no es necesaria.
Ben 3. Bölüm'denim.
Esto es la división 3.
- Leo ile olan hayatımı... üç bölüm halinde.
- Mi vida con Leo... en 3 entregas.
Sadece Bölüm 2 ve 3'teki Daleklere ulaştı.
Sólo la tomaron los Daleks de las secciones 2 y 3.
Tekrar oluyor. Bölüm 3 te kararma var.
LOS ENTERRADORES
Bölüm 2 : İçeri giremezsek, üçüncü bölümü bekleriz. Peki orada kimler olacak diyorsun?
Capítulo 2 : si no podemos actuar, esperamos al capítulo 3. ¿ Quién vendrá?
Dosya altı numara, bölüm 42, alt bölüm altı, paragraf üç. Şunu ekle : Mizah duygusu güçlü ve zarar görmemiş.
Expediente 6, capítulo 42, sección 6, párrafo 3, añadir :
Güverte 11, bölüm A-3'deyim.
Estoy en la cubierta 11, sección A3.
- Matthew, bölüm 2, ayet 3.
- Mateo, capítulo 2, versículo 3.
" "Divine olmak." " bölüm üç, Haziran, 1965.
"Siendo Divine." Capitulo 3, Junio, 1965.
Bölüm 3 :
3.
Bölüm - 3 :
Tercer Capítulo :
Bütün 3 numaralı bölüm personeli 5 numaralı bölüm alanına.
Toda la tercera división debe presentarse en el área de la quinta división.
Bütün 5 numaralı bölüm personeli, 3 numaralı bölüm alanına.
Toda la quinta división debe presentarse en el área de la tercera división.
Koruma ekibine ihtiyaç var, 3. bölüm.
Se necesita personal de mantenimiento en la sección 3.
3. bölüm, 10. ayet.
Capítulo 3, versículo 10.
Çeviri : batigol-7 Gözün Gördüğünden Fazlası 1.Sezon 3.Bölüm
En busca de la preciada energía, los Autobots emprenden su viaje, pero los Decepticons les atacan.
Bölüm 76, kod 3...
División 76. Código 3...
Özdeyişler, 11. Bölüm, 3. ayet :
Proverbios, capítulo XI, versículo III.
şu an Seviye 3-C, bölüm 547'de.
Nivel 3C, sección 547.
Bilgisayar, bölüm B-3'te şu andan görülen gölge, onun kaynağı nedir?
Ordenador, la sombra que aparece en la sección B-3. ¿ Cuál es su origen?
Bölüm başkanlarıyla vardiyayı 3'den 4'e çıkarma konusunda görüştüm ve bunun bizim için ciddi bir personel problemi yaratacağına beni ikna ettiler.
He hablado con los departamentos sobre el cambio a cuatro turnos y me han asegurado que causará importantes problemas de personal.
Bölüm üçteki kilitleri açmaya çalışıyordu.
Estaba intentando tapar los bloqueos a la sección 3.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]