English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ C ] / Camp

Camp traducir español

522 traducción paralela
Bats, onları Camp 18'e götür ve yemek ver.
Bats, llévales al campamento 18 y dales de comer.
Huzurlarınızda Camp 19'un gururu.
Os presento al orgullo del campamento 19.
Huzurlarınızda Camp 18'in gururu.
Os presento al orgullo del campamento 18 :
Annemin yakınında yaşadığı Weston Kampı'na transfer oldum.
Me han trasladado a Camp Weston cerca de donde vive mi madre.
Weston Kampı'na gideceksin.
Preséntese en Camp Weston.
Weston Kampı'na gidiyoruz.
Vamos a Camp Weston.
- Weston Kampı kaç saatlik yol?
- ¿ Cuánto se tarda a Camp Weston?
Weston Kampı yakınında bulunduklarını dedin sandım, özellikle salıları.
Creí que dijo que estaría cerca de Camp Weston sobre todo los martes.
Eğer kaçsaydı, hoşça kal Weston Kampı.
Si llega a escaparse, adiós a Camp Weston.
ALAY-U.S.M.C. ELLIOTT KAMPI
SEXTO REGIMIENTO CAMP ELLIOTT
McKay Kampı'na, Wellington'ın 45 kilometre dışına yerleştik.
Nos instalamos en Camp McKay, cerca de Wellington.
Bir grup olarak nehir kıyısında Fowler's Camp'a gidiyorduk, ve Irene Harry Bell'le buluşacaktı.
Unos cuantos fuimos al campamento Fowler, en el río. Irene había quedado con Harry Bell.
- Siz ne düşünüyorsunuz, Van Camp?
- ¿ Qué opinas tú, Van Camp? - Estoy de acuerdo.
- Selam, Bay Fraleigh. - Bay Billings, Bay Stokely, Bay Van Camp.
- Los Sres Billings, Stokely, Van Camp.
Buraya taksiyle geldi. Sonra onu patikadan... Camp Sunshine'ın girişine kadar izledim.
Cogio un taxi hasta aqui y luego la segui por el sendero hasta la entrada de Camp Sunshine.
- Camp Sunshine?
- ¿ Camp Sunshine?
Ben de şu Camp Sunshine'da olup bitene bir göz atayım.
Trate de averiguar que es Camp Sunshine.
- Camp?
- ¿ Camp?
Andersonville Kampı'ndaki adamlarımıza iyi davranıyorlar mıdır peki?
¿ Tratan bien a sus hombres en Andersonville Camp?
Bu adamlar karını görmek için Fiddler'ın kampından gelmişler.
Estos hombres han venido desde Fiddler's Camp para ver a tu mujer.
Oyundan sonra toplantı yaparız. Yönetmen Sandy Camp'le Bell and Compasses barında konuşuruz.
Después función nosotros hablar con director Sandy Camp en pequeño bar de Campana y Compases.
Siz oyuncu Sandy Camp misiniz?
- Es usted Sandy Camp, el actor?
Bir ağacın altına gideriz, kampa gittiğimizde yaptığımız gibi.
Nos pondremos bajo un árbol, como cuando vamos de camp ¡ ng.
"Camp on Blood Island" ı canlandıran ilk birlik bizdik.
Fuimos la primera cofradía de mujeres de pueblo en representar "Campamento en la isla de la sangre".
Nathan'ın bulunduğu kampın adı Wishbone Çalışma Kampı.
El campo donde Nathan está se llama Wishbone Labor Camp.
"Camp Town Hatunları" na ne dersiniz?
¿ Y "Las damas del campamento"?
"Camp Town Hatunları" mı?
¿ "Las damas del campamento"?
" Camp Town Hatunları bu şarkıyı söyler, lay-lay-lom
" Las damas del campamento cantan esta canción
" Camp Town hipodromu uzun mu uzun, lay-lay-lom
" La pista es larga, en la competición
Sen 5. kampın yerini sapta.
Se están buscando ir a Camp Five. - Gracias.
Campfire alanında yetişmiş olanlardan.
Que crecía en Camp Five.
Campfire çayırı.
En los pastos de Camp Five.
- Camp Blood mı?
- ¿ Campamento Sangriento?
Cuma Camp Blood'dan hayatta kalan tek kişi de... onu gördüğünü iddia ediyor.
La chica que sobrevivió a aquella noche de campamento, aquel viernes 13, dice que le vio.
- Şu kamp. Camp Blood.
- El Campamento Sangriento.
- Camp Blood.
- El Campamento Sangriento.
Başkan Cam David'e yerleşiyor. Avrupa başkomutanı... bildirilene kadar pozisyon dışında kalacak.
El Presidente se encuentra en Camp Davis, el Comandante en Jefe de Europa está fuera de posición hasta nuevo aviso de la 21a.
Andreas Freund ile konuştum. O da Henry ile konuşmuş. Benimle nasıl temas kurabileceğini anlatmış.
Andreas está llamando para hablar con Henry Camp... le ha dicho cómo encontrarme.
Kentucky'deki Campbell Kampı'nda iki zenciyi hapse attım.
Metí a dos como tú en la càrcel en Camp Campbell, Kentucky.
Bence artık Kamp Ateşi Kızları Takımını ile oynamaya hazırsın.
Creo que está listo para asumir el Camp Fire Girls All-Stars.
Kendimi, Polk kampı hapishanesinde buldum.
Así que me encontré en la cárcel de Camp Polk,
Lejeune Kışlası mı?
¿ Camp Lejeune?
Camp David e gittim
Fui al campo David.
Camp David başkanlık dinlenme evi ismini kimin torunundan almıştır? - Lisa?
¿ Por el nieto de quién fue nombrado el refugio presidencial Camp David, Lisa?
Bu gecenin ilk haberi, Camp Pendleton'daki pervasız ve amansız yarı askeri soygun hakkında.
La noticia principal es el riesgoso y mortal robo paramilitar en el campamento Pendleton.
Geçen geceki Camp Pendleton soygununda kaçırılan ve bütün gece yoğun bir şekilde aranan Baja Havayolları uçağının, San Diego dışındaki ana üssüne iniş yaptığı bildirildi.
El avión de Baja Air secuestrado, involucrado en el robo de anoche en el campamento Pendleton y que fue objeto de exhaustiva búsqueda ha aterrizado en su base en las afueras de San Diego.
544 Camp Sokağı.
Calle Camp, 544.
Tutuklanmasından sonra, 544 Camp Sokağı broşürlerde bir daha hiç yer almadı.
Después de detenerle, el 544 de la calle Camp no volvió a aparecer en los folletos.
Phillip'den Camp 4'e. Phillip konuşuyor.
Campamento 4, soy Phillip.
Bu Camp Blood.
CAMPAMENTO CRYSTAL LAKE Campamento Sangriento.
Evet.
Quiero hacer una Ilamada de emergencia a larga distancia... a Camp Lejeune, Carolina del Norte. Sí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]