Cape traducir español
827 traducción paralela
Cape Town'dan ayrılmıyorsun bile.
Ni siquiera dejas Ciudad del Cabo.
Yarın bu saatlerde Cape Town'da olacağız.
Mañana estaremos en Ciudad del Cabo.
Cape Town, madenler, hisseler, el pençe divan duran insanlar...
Ciudad del Cabo, minas, acciones y gente mendigando.
O zaman Cape Town'u ve Lord Greystoke'un en sevdiği yeğeni olduğunu unut.
Pues olvida Ciudad del Cabo y que eres el sobrino predilecto de Lord Greystoke.
Richard Lancing ve ailesi Cape Town'a uçuyordu.
Los Lancing volaban a Ciudad del Cabo.
Onlar ve pilotları asla Cape Town'a varamadılar.
Ni ellos ni el piloto llegaron nunca a Ciudad del Cabo.
O yılın çoğu zamanında Cape Cod'daydım.
Estuve abajo en Cabo Bacalao la mayor parte del año.
Cape Cod'da balıkyağı çıkarma işine merak sardım.
Tenia algún interés en el aceite de higado de bacalao de Cabo Bacalao.
Kuzeyden bildiriyorum, Cape Ross bildiriyor, büyük bir buz parçalandı — 9
... con un informe del Norte.
Owen ve Gwilym'e bir çizgi... Oradan Cape Town'a, Angrahad'a...
Una línea hasta Owen y Gwil, bajando hasta Ciudad del Cabo con Angharad.
Sonra Angharad Cape Town'dan geri geldi.
Angharad regresó de Ciudad del Cabo sin su marido.
Cape Horn'a yakın bir yerde olmalı.
Debe de estar cerca de Cabo de Hornos.
Bunlar Cod Burnu'nda yaptıklarım.
Éstos los pinté en Cape Cod.
Küçük olmalılar çünkü Cod Burnu çok rüzgârlıdır.
Tienen que ser pequeñas, hay mucho viento en Cape Cod.
Cape Cod burnundaki terkedilmiş bir deniz feneridir.
- Es un faro abandonado.
Cape Cod burnunda bir yer. Land's End diye biliniyor.
Un lugar en Cape Cod llamado Land's End.
Avrupa en iyisi.
- Cape Cod tiene una buena colonia.
- Ne? - Cape Town'da bu haritaları... turistlere satıyorlar.
Estos mapas se venden por montones para los turistas en Cape Town.
Sizin için Cape Town'a güvenli bir geçiş sağlayabiliriz.
Mamá Tozzy puede resolverte un regreso seguro para ti.
Çok gizli emirler altında güney sularına yönelip Cape Horn'dan kendine yol açarak tekrar kuzeye, Pasifik'e doğru yönelmişti.
Y bajo las órdenes más secretas, ponía rumbo hacia tierras del sur... CABO DE HORNOS... luchaba para cruzar Hornos y se adentraba en el Pacífico. OCÉANO PACÍFICO
Onunla Cape Town açıklarında buluşmak üzere hemen yola koyulacağız.
Nosotros navegaremos inmediatamente a reunirnos con él fuera de Cape Town.
TEMMUZ 1812'DE CAPE DE VERDES'DE BALİNA AVLARKEN HAYATLARINI KAYBEDEN...
ELlHU WATSON, JACK KlFF, JOHN MORTON,
Cape Town Afrika'da, bir Boer tarafından hiç şüphesiz gökyüzündeki benzer bir parlamayı rapor etti.
Y en Ciudad Del Cabo, África, un Boer, sin duda reportó un ráfaga similar en el cielo.
- Cape Race'dan ne haber?
¿ Y cómo anda Cabo Race?
Şimdi de tekrar Cape Race'i arıyor.
- Vuelve a llamar a Cabo Race.
- Cape Race'e ne gönderiyor?
- ¿ Qué está transmitiendo?
Cape Race yoğunluğunu hallettim.
Ya comuniqué con Cabo Race.
" Sevgili Fullerton, Cape Anne'in Demokrat adayı olarak...
" Estimado Sr. Fullerton, como candidato demócrata a la alcaldía de Cape Anne...
Bayan Jane Osgood, Cape Anne, Maine'den "Perakendesiz, Posta Siparişiyle Aylar Boyunca Istakoz A.Ş." nin sahibi.
Jane Osgood de Cape Anne, Maine... Propietaria de Langostas a Domicilio en los meses sin R.
Biz de bunun akıllıca olacağını düşündük, halkla ilişkiler anlamında Harris'e Cape Anne'e giderken eşlik edip şahsen çeki teslim etmem gerek.
Hemos pensado que podría ser beneficioso para la imagen de la compañía... que Harris y yo fuesemos a Cape Anne y entregáramos el cheque personalmente.
" Cape Anne'in Demokrat adayı olarak...
" Como Candidato Demócrata a la Alcaldía de Cape Anne...
- İkimiz de biliyoruz ki Cape Anne her yıl sürekli Aaron Caldwell'i seçer.
- Y sabes como yo que Cape Anne... elige automáticamente a Aaron Caldwell cada año.
Cape Anne temsilcimizle daha yeni konuştum.
Acabo de hablar con el agente de Cape Anne.
Burası, Cape Anne, Maine. New York Daily Mirror ödemeli arıyorum.
Aquí Cape Anne, Maine... llamando al New York Daily Mirror.
Cape Anne'e en yakın havaalanı Bangor.
El aeropuerto más cercano a Cape Anne es Bangor.
Bu şanlı Maine eyaletinde, kendinden önceki ataları gibi bu cesur bayan, tüm dünyayı sarsan fitili burada, Cape Anne'de ateşledi ve iş dünyasının dev Goliath'ı önünde baş eğmeyi reddetti.
Esta valerosa y joven viuda... ha rechazado doblegarse ante el Goliat de los grandes negocios... y aquí en Cape Anne, se ha hecho un disparo que se oirá en todo el mundo... como el de sus ancestros en este glorioso estado de Maine.
Cape Anne'in kurulmasına, bu kilisenin yapılmasına yardımcı olan bir Boyd.
Un Boyd ayudó a fundar Cape Anne. Un Boyd construyó esta iglesia.
Şu, Cape Anne, şu da bu bina, tam şurada.
Esto es Cape Anne, y este el Ayuntamiento, justo aquí.
Biliyor muydunuz, Cape Anne, Amerika'da ya da tüm dünyada bu konuda tek kalmış birkaç yerden biridir o da, herkesin her bir konuda bir oy hakkı olmasıdır.
¿ Sabe que Cape Anne es uno de los pocos lugares de Norteamérica... y quizá de todo el mundo... donde todo habitante vota para cada cosa?
Bu arada, gelecek Perşembe günü saat 16.00'da her yer Cape Anne'deki tüm erkek, kadın ve çocuklar tarafından doldurulacak.
De hecho, el próximo jueves a las 4 : 00... estaremos aquí cada hombre, mujer y niño de Cape Anne.
Tren, Cape Anne'de durduğu sürece bize pahalıya patlıyor.
A ver. ¿ Estar retenidos en Cape Anne, nos está costando dinero. ¿ No es cierto?
Cape Anne'e yeni bir itfaiye aracı alınması için komitenin yetkilendirilmesini öneriyorum.
Ahora debemos... Propongo un Comité para comprar un coche de bomberos para Cape Anne.
Cape Anne'de yaşayan herkes, neredeyse her gün Caldwell'in dükkanına gider.
Casi todos los de Cape Anne vamos a la tienda Caldwell a diario.
Janey dün gece Yaşlı 97'ye sahip olunca tüm dünyanın dikkatini... Cape Anne'e çekti, bunun kayıtlara geçmesini istiyorum.
Quisiera que conste en el acta que, al ocupar Janey la vieja 97,... puso a Cape Anne en el mapa, donde todo el país puede verlo.
Anlayacağınız, Janey'in Cape Anne'i dünyanın gözü önüne serdiğini düşünmüyorum.
Verás, no creo que Janey Osgood pusiera a Cape Anne en el mapa.
Cape Anne'i başıboş hale getirdi, seçmenler.
Dejó a Cape Anne a la deriva, votantes.
Malone, Cape Anne'e tren giriş-çıkışlarını iptal etti.
Malone ha cancelado todo tren con entrada o salida en Cape Anne.
- Cape Cod?
- ¿ Dónde sugiere usted?
Cape Town'da bir turistik eşya dükkanından aldım.
En Cape Town.
Cape Race'in hemen güneyi.
Justo al sur de Cabo Race.
Cape Race'dan geçiyor. Ne kadar uzakta?
¿ A qué distancia?