English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ C ] / Castellano

Castellano traducir español

256 traducción paralela
Çocuğun önünde İspanyolca konuşmayı kes!
¡ Deja de hablar castellano!
İspanyolcaydı bu.
Eso es castellano.
~ SON ~
Tiempos y subtítulos en serbio BY BELI. Subtítulos en castellano by mifune.
Ben saf bir Kastilyalıyım, ve bunu asla unutma.
Soy castellano puro, y no lo olvides nunca.
Don Roque Busqueros, Eski Kastilya'lı bir ailedenim.
Don Roque Busqueros, castellano viejo.
Castellano burada mı, diyorum?
Pregunté si está el Castellano.
- Bay Castellano.
- Señor Castellano.
Don Castellano...
Don Castellano.
Gizli bir elçi, General Castellano, Badoglio tarafından İtalya'nın Müttefiklere katılması için şartları öğrenmeye gönderilmişti.
Un enviado secreto, el general Castellano, fue enviado por Badoglio para saber en qué condiciones Italia podría unirse a los aliados.
Ancak Müttefikler İtalya'dan sadece teslim olmalarını istemişler ve Castellano'ya saldırı planlarını söylemeyi reddetmişlerdi bunun sebeplerinden biri de kuvvetlerinin ne kadar kısıtlı olduğunu İtalyanların bilmesini istememeleriydi.
Pero los aliados simplemente querían la rendición italiana y se negaron a decirle nada a Castellano respecto a sus planes de invasión - en parte porque no querían que los italianos supieran lo limitado de las fuerzas que tenían.
General Castellano'ya söyleyebildiğimiz tek şey şuydu :
Todo lo que pudimos decir al general Castellano fue esto :
İspanyolca.
- ¿ En castellano?
Bunları bir de İngilizce olarak söyler misiniz, lütfen?
¿ Me repetiría eso en Castellano básico, por favor?
Hı?
Es castellano y significa :
İngilizce anlamıyor musun sen?
¿ No entiendes el castellano?
Anlıyorum, ayrıca bana bağırman gerekmez.
¡ Entiendo el castellano pero no tienes por que gritarme!
El Corazon, İspanyolca kalp demek.
Eso es en castellano.
Benim ülkemde bir deyimdir bu İspanyolca konuştuğumuz zaman.
Es un dicho en mi país cuando a veces hablamos en castellano.
Neden İngilizce konuşmuyor?
Porque no habla en castellano?
Eminim İspanyolcayı hemen kaparsın.
Seguro que aprenden castellano enseguida.
Onlar ingilizce bilmiyor, ben ispanyolca bilmiyorum.
Por supuesto ellos no entienden Ingles, yo no entiendo castellano. No hay comunicación.
- İspanyol.
- Castellano.
- İspanyolca konuşuyor.
- Habla castellano.
Meksika'da büyüdün ve İngilizce konuştuğun zaman Kastilya aksanıyla konuşuyorsun.
Te educaste en México y hablas con un aire de castellano antiguo.
Türkçe altyazılar lFT.
Subtitulos en castellano : Sir Psyco
Paul Castellano.
Paul Castellano.
Castellano'nun ekibinden.
Pertenece al grupo de Castellano.
Castellano'nun seni az da olsa dinlemesi gerekir.
Castellano deberia delegarte a ti un poco.
O Paul Castellano'nun adamı.
No puedes matarlo. Es un hombre de paul Castellano.
Castellano'nun Galione'u kullandğını düşünüyorsun.
Se que piensas que Castellano dijo que usara a Galione.
Castellano, Don Carlo gibi Sicilyalıydı.
Castellano es siciliano, como Don Carlo.
Öldü... Ve siktiğimin Castellono'su hiç elveda diyemeyecek. 01 : 02 : 39,785 - - 01 : 02 : 41,789 16 Aralık 1985
Murio... y ese cretino de Castellano ni siquiera vino a despedirse.
Bay Gotti, Paul Castellano cinayetiyle ilgili birşey söyleyecek misiniz?
Sr. Gotti, ¿ tuvo Ud. Algo que ver con el asesinato de Paul Castellano?
Paul Castellano'yu 46. caddenin üstünde vurdu.
Mata a Paul Castellano en medio de la Calle 46.
15-20 yıl vericekler RICO dan. Castellano suikasti de dahil olmak üzere.
Vienen con 15, 20 cargos "RICO", incluyendo el golpe a Castellano.
Paul Castellano suikastini anlatıcam.
Les dare el golpe de Paul Castellano.
Şimdi benden bile iyi İspanyolca konuşuyor.
Ahora habla castellano mejor que yo.
Ne diyor böyle, İspanyolca bilen yok mu?
¿ Qué dice? ¿ Quién habla castellano?
İspanyolca'ya çok çalışmıştır.
Estudió el castellano un poco más.
Evet, Bay Twist. Benim adıma konuşuyor olacaksın, Castellano.
Me vas a representar en este asunto, Castellano.
Bunu bana Japonca açıklayamaz mısın?
¿ No puedes explicármelo en Castellano?
Valiente, Castellano ailesinden tanınmış bir mafya lideriydi. geçtiğimiz noel'de Bradenton'daki evinde ölü bulunmuştu,
Valiente, un conocido jefe de la mafia de la familia Castellano fue acribillado en su casa de Bradenton, la pasada Navidad.
Konuştuğu her dili... İngilizce'ye çeviriyor.
Se supone que lo traduzca al castellano una vez que subsane todos los errores.
Bayanlar baylar, son Güney Amerika turumuzda Galiçya dilini unuttuğumuzdan Kastilya İspanyolcası konuşacağız.
¡ Señora y señores, nos dirigimos a nuestro distinguido público en castellano ya que el galego lo hemos olvidado después de nuestra última gira por Hispanoamérica!
Bağışla, Grace'ten İngilizce'ye sözlüğümü evde unutmuşum.
Perdóname, me dejé el diccionario Grace-Castellano en casa.
{ \ 1c00FFFF } çeviri :
Traducción al castellano por : Pulpí ( mayo 2007 )
... : : : E G O M A S T E R : : :...
Subtitulada al castellano por Pifiator Catamarca, Argentina
Çeviri = c0bra35 "SÜRÇÜ LİSAN ETTİYSEK AFFOLA"
SUBTITULOS EN CASTELLANO POR EL QUEMERO
Çeviri Emreka, sigsgvao @ gmail. com
Asher Zelikson Al castellano : ellance, javu61
Çeviri : babyangel babyangel @ turkcealtyazi.org
Subtítulos en Castellano por El Quemero
Çeviren : bond ( Kasım-2008 )
Subtitulada en castellano por Enjolras.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]