Chainsaw traducir español
23 traducción paralela
Evrenin icinden gelin elektrikli testere calisiyor vahsice cennete gelin final icin iste davetiyeniz
Come across the cosmos Chainsaw running wild Come into the heavens
Kendi müziğini dinliyor İsmi Freddie Chainsaw.
Es su propia música lo que estaba escuchando, sabe. Su nombre es Freddie Motosierra.
Yarın gece yarısı seansında... Beşinci Bulvar'daki Texas Elektrikli Testere Katliamına gideceğim.
Mañana a la noche veré "Texas Chainsaw Massacre" en el "Sunset Five".
Hadi, Teksas Katliamı'nı izleyelim!
Vayamos a ver The Texas Chainsaw Massacre!
... "Texas Chainsaw Massacre" de olduğu gibi- -
... para Cara de Cuero en "Texas Chainsaw Massacre..."
Peki ya "Texas Chainsaw Katliamı" nı gören ve hiç dışarı çıkmayan ve et askısı almayanlara ne demeli?
¿ Y qué me dicen de todas las personas que vieron... "The Texas Chainsaw Massacre"... y no salieron a comprar ganchos de carne?
Texas Chainsaw Massacre mi...
"La Masacre de Texas" podría indicar una cosa.
Testere.
- Chainsaw.
Testere... Tanıdık geldi mi?
Chainsaw, ¿ suena familiar?
Gerçekten Texas Katliamını benim seçmiş olabileceğimi mi düşünüyorsun?
¿ Realmente crees que elegí "The Texas Chainsaw Massacre"?
Bu Texas Chainsaw Massacre'ye bir saygı gösteriyor... Şu feci halde dayak yiyen kaptan ise tamamıyla bir hiciv aynı zamanda da, çok korkutucu.
Es un homenaje a la sierra de la Matanza de Texas y el personaje de el Capitán Spalding es una completa sátira pero al mismo tiempo, es terrorífico
Gerçek ismimi kullan. Hayır, hayır, hayır. Lacks pizazz, Chainsaw Chelsea, ya da lntensive lrene, ya da Kid Vixen gibi bir şeye ihtiyacımız var.
Necesitamos algo malo como "Motosierra Chelsea", o "Irene la intensa" o "Kid Vixen".
"Halloween", "Texas Chainsaw Massacre", "The Last House on the Left", "Psycho"?
¿ "Halloween", "Masacre en Texas", "La Última Casa a la Izquierda", o " Psicosis?
"Halloween" "Texas Chainsaw"
"Halloween", "Masacre en Texas", "El Amanecer de los Muertos",
Yan kapında Philly testere katliamı olursa mutlaka birşeyler duyarsın.
No puedes tener la masacre de Philly chainsaw en la puerta de al lado y no oír nada.
'Teksas Katliamı.''13. Cuma,''Çığlık!
"Texas Chainsaw Massacre." "Friday the Thirteenth," "Scream!"
"Texas Chainsaw" veya "Halloween"'e ne demeli?
¿ Qué hay de Masacre en Texas o Halloween?
Gözaltındaki motorcular, bir hafta önce "Chainsaw" adlı eleman onu nahoş bir şekilde kirletince halıdan kurtulduklarına yemin ediyorlar.
Los ciclistas de bloqueo juran que se deshicieron de ella hace una semana cuando uno de sus tripulantes fiestera llamado "motosierra" sucia de una manera más desagradable.
Texas Chainsaw filmindeki gibi resmen.
Esto es muy a lo "Masacre en Texas".
"Chainsaw" mu?
Motosierra?
Merhaba Bay Chainsaw. Nasılsınız?
Sí, hola, el Sr. Motosierra?
Bay Chainsaw!
Sr. Motosierra.
Doğru, şef.
Él hace de Chainsaw, ¿ verdad?