English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ C ] / Chaney

Chaney traducir español

261 traducción paralela
- Soyadın ne? - Chaney.
- ¿ Cómo te apellidas?
Mace, bu Pop Chaney.
Mace, éste es Pop Chaney.
Eyerime yaslanıyordunuz Bay Chaney.
Estaba apoyado en mi silla, Sr. Chaney.
Peki neymiş o yol Bay Chaney?
¿ Y qué medio es ése?
Şimdi özür dilemeden önce, size bir şey söyleyeceğim Bay Chaney.
Bien antes de que se disculpe, le diré algo Sr. Chaney.
Şimdi aileme küfrettiğiniz için özür dileyebilirsiniz Bay Chaney.
Y ahora puede disculparse por insultar a mi familia.
Zor dünya, değil mi Bay Chaney?
La vida es dura, ¿ verdad?
Tom Chaney... İşte tam bir pislik.
Tom Chaney, qué sinvergüenza.
Chaney de cezasını böyle bir yargıçtan bulacak.
Chaney tendrá su merecido ante un juez así.
Babam, Tom Chaney adında bir alçak tarafından Fort Smith'de öldürüldü.
A mi padre lo mató en Fort Smith un cobarde llamado Tom Chaney.
Bu, Tom Chaney.
Me está describiendo a Tom Chaney.
- Chaney de aralarında mı?
- ¿ Chaney entre ellos?
Tom Chaney cehennemi boylayana kadar rahat etmeyeceğim!
¡ No descansaré hasta que Chaney se queme en el infierno!
Tom Chaney'nin yakalanıp yakalanmadığına bakacağım.
Que voy a ver si han cogido a Tom Chaney.
- İçlerinde Tom Chaney var mı?
- ¿ Sabe si han cogido a Tom Chaney?
Chaney parasını ve atını çalmış.
Chaney le robó el dinero y el caballo.
Tom Chaney'i arıyorum.
Busco a Tom Chaney.
Chaney için tutuklama kararı çıkarttırabilirsiniz.
Consiga una orden de arresto y recibirá $ 2 por Chaney,
Kanun başaramazsa, Tom Chaney'i bununla ben öldüreceğim.
Pretendo matar a Tom Chaney si ley no lo hace.
Chaney hakkında ben bir şey yapmazsam kimsenin bir şey yapacağı yok.
Me temo que tengo que ser yo la que haga algo.
Sanırım Chaney onunla beraber.
Creo que Chaney es su compinche.
Bu, Chaney'ye benziyor, yüzünde kara leke olmayan biri.
Tiene un aire con Chaney, pero sin marca negra en la cara.
Chelmsford veya Chaney senatörün av köpeğini öldürmüş.
Chelmsford, o Chaney, mató al perro de caza del senador.
Senatör onu dövmekle tehdit etmiş. Chaney de onu vurmuş.
El senador lo amenazó con un látigo y Chaney le disparó.
Chaney konusunda endişelenme.
No te preocupes más por Chaney.
O bölgeyi tanıyor, ben de Chaney'yi.
Él conoce el terreno y yo a Chaney.
Chaney babamın ölümünün hesabını verecek, bir av köpeğinin değil!
¡ Chaney pagará por matar a mi padre, no a un perro!
Dört aydır onu bulamadıysam, başkasına nasıl bulacağını tavsiye etmem!
Si no encontrara a Chaney en 4 meses, no iría por ahí dando consejos.
Marşal Cogburn ile katil Tom Chaney'nin peşine düşeceğiz.
El comisario Cogburn y yo vamos a por el asesino Tom Chaney.
Texas valisi Chaney mahkum edildiği takdirde bu kadar ödüyor.
Es lo que paga el gobernador de Texas cuando condenen a Chaney.
Bibbs'in ailesi de Chaney için 1500 dolar daha ödeyecekmiş.
Los Bibb ofrecen una recompensa de $ 1.500 por Chaney.
- Chaney'yi teslim etmek, ölü veya diri.
- Entregar a Chaney, vivo o muerto.
Chaney'nin Texas'a götürülmesini istemiyorum.
No quiero que se lleve a Chaney a Texas.
Belki Chaney'yi tek başıma yakalayıp bütün parayı ben alırım.
Quizá encuentre a ese Chaney solo y me quede con el dinero.
"Tom Chaney, dikkatli ol!"
¡ Tom Chaney la lleva clara!
Chaney'yi bulunca, üzerine böyle atlayıp onu devirebiliriz.
Cuando localicemos a Chaney, saltamos sobre él y lo dejamos inconsciente.
Chaney görülmemiş ama posta arabası soygununa karıştığı biliniyor.
No han visto a Chaney, pero participó en el atraco del correo.
Adı Chaney, senin gibi viskici.Viski sevdası sonunda bir ölüme sebep oldu.
Se llama Chaney, bebe whisky como tú. Acabó cometiendo un asesinato.
- Galiba Chaney'nin izindeyiz.
- Nos estamos acercando a Chaney.
- Chaney'yi canlı istiyorum.
- Quiero a Chaney vivo.
Neden Chaney'yi içeri girmeden tutuklamayayım?
Podría darle a Chaney antes de entrar.
Pekala, ama dağılırlarsa, Chaney'yi tutuklayacağım.
Vale, pero si huyen, voy a por Chaney.
Chaney'ye tüfeğinle vursan, onu öldürürsün!
¡ Si usas el rifle, lo matarás!
Sen Ned'in peşine düş, ben Chaney'nin icabına bakarım.
Apunta a Ned, yo me ocupo de Chaney.
Chaney'yi görüyor musun?
¿ Ves a Chaney?
Kara lekesi olan o adam babamı öldürdü. Adı Tom Chaney.
El hombre de la marca negra, Tom Chaney, mató a mi padre.
Ben yakında Chaney ile dönerim.
Volveré pronto con Chaney.
Ben de seni tanıyorum Tom Chaney.
Y tú eres Tom Chaney.
- Aşağıdayım. Tom Chaney'yi yakaladım!
- Aquí abajo. ¡ Le di a Chaney!
Bana Tom Chaney'yi verirsen, onları altı saat oyalarım.
Si me das a Tom Chaney, los distraeré durante 6 horas.
- Chaney babamı vurdu ve öldürdü.
- Chaney mató a mi padre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]