English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ C ] / Close

Close traducir español

196 traducción paralela
- "So Close To Paradise"'tan mı bahsediyorsun? - Hı-hı.
¿ Te refieres a "Cerca del paraíso"?
# So close to paradise #
Tan cerca del paraíso
# So close # #
Tan cerca
# When my eyes shall close in death
Cuando la muerte cierre mis ojos
# # So close your eyes on Hushabye Mountain
Así que, cierra los ojos En la Montaña Dormilona
# Down in the canebrake, close by the mill #
Down in the canebrake, close by the mill
Bay Aldridge, siz... 10 Savundra Close, Wimbledon'da borsacı mısınız?
Sr. Aldridge, Era... es usted agente de bolsa de... Savundra Close 1 0, Wimbledon?
Varyeteden hoşlanmayanlar için Talk of the Town'dan Brian Close'la varyete var.
Para los que les gusten las variedades... con Brian Close en "El gran cotilleo".
- Brian Close.
Ah, Brian Close.
- Kız kardeşinle yakın mısınız?
- Ustedes dos close?
Shirley MacLaine, Glenn Close, Meryl Streep ve Sally Struthers Woody Allen'ın, "Oh My Head" inde oynuyorlar.
Con Shirley MacLaine, Glenn Close, Meryl Streep y Sally Struthers. Madre mía, de Woody Allen.
Ölümcül Cazibe'deki Glenn Close gibi...
Es como Glenn Close en Atracción fatal.
Kanlı, iğrenç bir gözün yakın çekimi.
Whow. un gran close-up al ojo- - Sangre, muy feo.
Son perde için hazırım, büyük usta!
Estoy listo para mi close-up, Señor DeMille.
Close your eyes with holy dread...
" cierra tus ojos con sagrada reverencia...
Whimperley yakınında Hamborough Close'da bir evim var.
Tengo un lugar en Hamborough Close, junto a Whimperley.
Sizi Hamborough Close'a götürmem gerek ama stüdyoya uğramalıyım.
Miren se supone que debo llevarles a Hamborough Close pero tengo que pasar por mi estudio.
Hamborough Close'da ne işin vardı?
¿ Qué estaban haciendo en Hamborough Close, exactamente?
Hamborough Close'a benziyor.
Se parece un poco a Hamborough Close.
So close.
Tan cerca.
Sen Glenn Close'dun ve ben de evcil tavşanımı sobanın üzerinde bulacaktım.
Tú eras Glenn Close y yo me encontraba el conejo en la olla.
"Close Encounters" filmini biliyor musun?
Vio la pelicula- - Encuentros cercanos?
Sessiz Kalpler, Glenn Close, Sally Field.
Vaya, "The Muted Heart". Glenn Close, Sally Field.
Yarın, en az 120 milimetrelik 2 kolonda "Close-Up" yazsın.
Al menos 120 milímetros en dos columnas, empezando mañana :
Fausto, selam.
"Close-Up" Fauto.
Makarada olsaydı bunu görürdük... "Close-Up".
Si hubiera sido filmada en video deberíamos ver...
İran filmi. 16 : 30'da açıyoruz.
"Close-Up", una película iraní A las 4 : 30pm
Bayanlar ve baylar, Glenn Close.
¡ Damas y caballeros, la Sra. Glenn Close!
# Is it close?
# ¿ Está cerca?
# Maybe close enough to touch
# Tal vez tan cerca como para tocarlo
O da neydi öyle, Lindsay?
¿ No crees que va a hacer de Glenn Close contigo?
- Bence muhteşemdi. "Close Encounters" ile "Jean de Florette" karışımı gibiydi.
Yo la encontré fantástica.Una combinación de Close Encounters y Jean de Florette.
Close Encounters ( Yakın İlişkiler ), k.çıma anlat!
Encuentros cercanos mi trasero.
Nedense o kızı görür görmez, bir anda tüylerim... diken diken oluyor işte.
Al ver a esa chica, me sentí como Glenn Close... buscando un conejo para hervir. Mira, cariño, no está pasando nada.
Onlar hakkında filmler çekeriz. Ama eğer bu bir kadınsa, Glenn Close'u oynatırlar.
Pero si es una mujer la protagonista es Glenn Close.
Dawson uykumda Üçüncü Türden Yakın İlişkiler'in müziğini sayıklıyorum.
Dawson, tarareo el tema de Close Encounters al dormir.
Eve gidip, "Close Encounters" filmini seyredelim mi?
¿ Qué dices si vamos a casa a un Close Encounters o algo así?
Şu an kusmak üzereyim.
I am so close to puking right now.
Close Encounters'ı seyretmek ister misin?
Hey, quieres ver Close Encounter alguna vez?
Close Encounters, E.T. Kim bilir?
¿ Encuentros cercanos? ¿ ET? ¿ Quién sabe?
Birbirimize yakın olmalıyız Bakir bir orman gibi,
We'll have to stay close like a virgin forest,
Birbirimize yakın olmalıyız bakir bir orman gibi,
We'll have to stay close like a virgin forest,
Camın altında, Hayatım yakın planda gözüküyor kusurlu...
Under glass, my life in close-up shows up
Birbirimize yakın olmalıyız.
Have to stay close.
Birbirimize yakın olmalıyız Bakir bir orman gibi,
We'll have to stay close like a virgin forest,
Ona yakın çekim istiyorum. Gerçekten endişeli bakabilir misin?
Quiero un close-up de su expresión Puedes verte realmente determinada?
Glen Close'un filmde seni oynamasına engel olamazsın.
Acabas en coma, incapaz de impedir que Glenn Close haga tu papel.
[Close Gunfiire] İzleyin onları beyler!
¡ Cuidado!
"CLOSE-UP" IN İLK GÜNÜ
EL DÍA DEL ESTRENO DE CLOSE-UP
d when marimba rhythms start to play d d Dance with me d d Make me sway d d Like a lazy ocean hugs the shore d d Hold me close d d Sway me more d d Like a flower bending in the breeze d
♪ Cuando la marimba empiece a sonar ♪ ♪ Baila conmigo ♪ ♪ Balancéame ♪
Parchmore Close, 6 numara.
Parchmore Close, número 6.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]