English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ C ] / Clowns

Clowns traducir español

40 traducción paralela
Gather'round all you clowns Let me hear you say
Reunidos a mi alrededor, payasos todos, dejen que los escuche decir...
PALYAÇOLAR
LOS CLOWNS
Çocukluğumun palyaçoları nerede?
" ¿ Dónde están los clowns de mi infancia, dónde se han metido?
En büyük İtalyan sirklerinden birinde palyaçolar hakkındaki araştırmamıza başlayalım.
Decidimos comenzar nuestra búsqueda sobre los clowns... en uno de los más grandes circos italianos.
Patronlar palyaço sayısını azaltmak istiyor.
- Me invitaban a salir y luego lo presentaba. - Los patrones del circo quieren que el número de clowns sea corto.
Bir keresinde iki ünlü palyaço Footit ve Chocolat'ın kente geldiğini duydu.
Una vez, se enteró de que Footit y Chocolat habían llegado a la ciudad con el Nuevo Circo. Dos clowns célebres.
Paris'te, yetenekli palyaçolar çok ünlüdür ve onlara tapılır.
En esta ciudad, los clowns de talento... se han convertido en célebres y han obtenido su consagración.
Bazı önemli'Beyaz Palyaçolar'bizimle birlikte onu bekliyorlar.
Algunos importantes clowns blancos le esperan con nosotros.
'Beyaz Palyaço'kostümünün yaratıcıları kimlerdir?
¿ Quienes son los diseñadores de los trajes de los clowns blancos?
Alex ve Nino palyaço eşlerinin her zaman etkili olduğunu söyler.
Alex y Nino dicen que siempre lo han sido las mujeres de los clowns.
Beyaz palyaçolar en güzel kostüm konusunda anlaşamazlar.
Los clowns blancos se peleaban por demostrar quien era el que llevaba el traje más bonito.
Rémy bana " neden palyaçolarla ilgili film çektiğimi sorar.
En cierto punto Rémy me pregunta : " ¿ Por qué hace usted un film sobre los clowns?
Gerçek palyaçolar kalmadı.
Todos los verdaderos clowns han desaparecido.
İşe alınmayı bekleyen iki genç palyaçoyunun seçimini yapıyor.
Asiste al ensayo de 2 jóvenes clowns que esperan ser contratados.
Palyaçolar hakkında soracaktım.
Estoy haciendo una pequeña encuesta sobre los clowns.
Palyaçolar hakkında konuşmak istiyorlar.
Los señores quieren saber... sus opiniones sobre los clowns.
En ünlü...
¿ Los clowns más famosos que han trabajado con usted?
Palyaçoların arasından sadece o ve Grock zengin oldu.
Grock y él son los únicos clowns que han hecho fortuna.
Hükümet palyaço okulu açmalıdır.
El gobierno debería abrir una escuela de clowns.
Korkarım filminde "palyaçolar artık yok" diyorsun.
Tengo miedo de que diga en su film que los clowns han desaparecido.
Onlar ortadan kaybolmadı, sadece insanlar nasıl güleceklerini bilemiyorlardı artık.
No, señor Fellini, los clowns no han desaparecido. Es la gente la que ya no sabe reír.
Cirque d'Hiver'de 28 yıl boyunca Augusto idi.
Durante 28 años fue Augusto en el Circo de Invierno, y todos los grandes clowns de la historia del circo,
"Send in the Clowns" ve "Tears of a Clown" bir gecede iki tane.
¡ "Send in the Clowns" y "Tears of a Clown" en una noche!
Şuna bakın. Bu... Palyaço Rocco Gerçek Palyaço'ları sunar.
Miren, el inimitable payaso Rocco, representando a True Clowns.
Dünya Çapında Palyaçolar.
World Wide Clowns.
Platinum Palyaçoları.
Platinum Clowns.
Titanium Palyaçoları.
Titanium Clowns.
Palyaçoları içeri gönderin.
Que vengan los "clowns".
Bir yıl boyunca sadece Snyde Diver'in yeniden düzenlenmesi ile Indie Fatigable Scratch Clowns mu?
¿ Solo en el Snyde Diver Remix y los Fatigables Indies, Payasos Scratch durante un año?
- Sondheim, Send In The Clowns'u bir günde yazdı.
Sondheim escribió "Send in the clowns" en un día.
Her şey bir anda ağzımdan dökülüyor.
Las palabras salen disparadas como clowns saliendo de un coche de payasos.
"Clowns laughing at you" ( Palyaçolar size gülüyorlar ) çünkü yaptıklarımız hepsi eğlence ve maskeler üstüne...
Como "Clowns Laughing At You" ( Payasos riéndose de ti ) porque todo es por diversión. Y por la mascara.
⠙ ª I'm not afraid of clowns and trains ⠙ ª
* No me dan miedo los payasos ni los trenes. *
Jay Glazer dedi ki Cleveland Clowns tercihlerini takas edebilirmis.
Será nuestra noche. Según Jay Glazer, Cleveland tal vez cambie su selección.
Bir yaratıcı. En iyi palyaço.
El mejor de todos los clowns.
Bu Boyalı Palyaçolar.
Este es Hard'N Paint Clowns.
Y-K Palyaçoları.
Y-K Clowns.
Kaldır Onları Palyaçoları.
Get-Em'Up Clowns.
Önceden Kaldır Onları Palyaçolarıydık.
Solíamos ser Get Em'Up Clowns.
Palyaçoları devreye sokma vakti.
Es la hora de presentar los clowns.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]