Congress traducir español
34 traducción paralela
- The Congress Hotel'de.
- En el Hotel Congress.
Congress Oteli.
Al hotel Congress.
New Congress Kulübü.
El New Congress Club.
New Congress Kulübü'nden bir hanıma tutulduğunu duydum.
He oído que estás colado por una chica del New Congress Club.
Çünkü ben New Congress Kulübü'nde tanıştığın bir kızım.
Porque me conociste en el New Congress Club.
New Congress Kulübü'nden bir kızla ilişkiye girdi.
Se lió con una chica del New Congress Club.
Congress Hotel.
El Hotel Congress.
- Nerede kalıyor? - Congress'de.
- ¿ Dónde está hospedado?
Ona söyle, yarım saat sonra Orlando'da onunla görüşeceğim.
- Hotel Congress. Vaya y dígale que le veré en el 0rlando.
Ben Buffalo Bill Show and the Congress of Rough Riders'da çalışmıştım.
Trabajé en el show de Búfalo Bill y en la Convención de Jinetes.
Congress Inn.
En el Congress Inn.
Sıçtığımın Güney Kongresi'ne doğru gidiyordum.
Muy lejos en South Congress.
Merkeze doğru gidiyorum... ve Congress Expressway parkına - orada gerçekten çok yetenekli genç adamlar var.
Me voy a Central... y el Congress Expressway un parque allí donde hay unos jóvenes muy talentosos.
- Hayır, Kongre-O'Hare hattı.
- No, estoy en Congress-O'Hare.
Congress caddesindeki klüpteyim.
En el Pick-Up en la Calle Congress.
Nelson Mandela ve Afrika Ulusal Konseyi ( ANC ) Güney Afrika'nın ilk demokratik seçiminde iktidara geldi.
Nelson Mandela y el ANC ( Africa National Congress ) Llegaron al poder En el momento de las primeras elecciones Democráticos en África del Sur.
Yoldaysa yerini bilmek istiyorum.
Taxi Congress número 17 recogió a una mujer en el Hotel Embasero hace diez minutos. Si está de camino, localízalo.
Bu muhtemelen seninki Kongre Kütüphanesi'nde kataloglanmışken benimkini 10 saniyede anlatabilecek olmamdandır.
Ah, bueno eso probablemente sería porque yo podría darte el mío en diez segundos while yours is catalogued in the Library of Congress. mientras que el tuyo sería clasificado en la Librería del Congreso
Sevgilimle Congress Avenue Köprüsü'nde oturur, bira içerdik ve bütün gece yarasalarin uçusunu seyrederdik.
Me sentaba con mi novia a tomar cerveza en el puente de Congress Avenue, Y los mirábamos revolotear toda la noche.
Sadece bu değil... sayısız senatör, bir sürü siyasi lider bu pozisyonda doğru olan hiçbir şey yapmayan yöneticilik hakkında en ufak bir fikri olmayan ve ülkenin sorunlarını nasıl çözeceğini bilmeyen hiçbir şey bilmeyen ama milli giysileriyle kasıla kasıla yürüyen ve devlet borcunu Congress'den çalan.
Un montón de senadores, un montón de líderes políticos... que no tienen derecho alguno a ocupar esos cargos... que no saben que hacer con el país... que no saben hacer otra cosa que pavonearse en sus "barong"... y asegurarse el consenso con la corrupción. Y...
Congress'i yöneten yerli politikacıların düzensizliklerine maruz kaldılar.
Esto formaba parte de la ofensiva del gobierno contra los subversivos.
Chicago Congress Plaza Oteli'ne hoş geldiniz.
Bienvenida al hotel Congress Plaza de Chicago.
Pan Africanist Congress.
El Congreso Panafricano.
KAOS İLETİŞİM MERKEZİ Berlinli Kongre Merkezi
Congreso de Chaos Communication Berliner Congress Center
On dakika önce caddenin köşesinde polis arabasına yandan çarpmışlar.
Un camión chocó por detrás con el coche de los Marshals en el que estaba en la calle Congress con la avenida Atlantic hace unos diez minutos.
Kasabada ailemle buluşup South Congress'de alışveriş yapacaktık.
Solo tengo que llegar a la ciudad y ver a mi familia.
Atla o zaman.
Tengo que ir a una tienda en South Congress.
- South Congress'ten Tayland yemeği aldım.
Compré algo de comida tailandesa de allá al sur del Congreso.
South Congress'teki en sevdiğin yerden Tayland yemeği.
De tu lugar favorito de tailandesa al sur del Congreso.
Bir sanat sergisi var. South Congress'ten duydum.
He oído hablar de una exposición de arte en South Congress.
Sonra da "congress" den bahsettim. O da "birlikte ilerlemek" demek oluyor.
Y luego saqué a colación congreso, que significa caminar juntos.
Loomis ve Congress'e ek bir ambulans istiyoruz.
Solicitamos una ambulancia extra en Loomis y Congress.