Cruise traducir español
593 traducción paralela
Bu test destek bölgeden salınan cruise-füzelerinin uzaklık ve doğruluk parametrelerini değerlendirmektedir.
Esta prueba evaluará la distancia y precisión del lanzamiento de misiles... desde el país de apoyo.
Top Gun'daki Tom Cruise'u andırıyorsun.
¿ Sabes? , te pareces un poco a Tom Cruise en Top Gun.
Şimdi yapmam gereken kim olduğumu... nerede olduğumu, ve, neden bu kızların bana Tom Cruise'muşum gibi... gözlerini diktiklerini anlamak.
Ahora sólo tengo que descubrir quién soy dónde estoy y por qué todas estas jóvenes me miran... - ¿ Dónde me quedé?
- Cruise, ne buldun?
- ¿ Cruise, qué conseguiste?
Benim Cruise, halleder bunu.
Se los daré a Cruise.
Bu çok komik, Cruise, onu geçen Temmuz tutuklamıştı.
Qué raro, Cruise lo atrapó en julio.
Yanlış adamı aldılar, değil mi, Cruise?
Tienen al tipo equivocado. ¿ No es así, Cruise?
Senin, Cruise'in vardı, silahı yarış pistinden aldınız.
Mandaste a Cruise a que agarrara la pistola en la pista.
Tomahawk cruise füzesi gibi burnu vardı.
Con una nariz que parecía un misil de crucero.
- Tom Cruise'un filmi değil mi?
- Este es el uno con Tom Cruise?
O benim savaş pilotu olmak istememi sağladı, Tom Cruise değil.
Es porque yo quiero que sea un piloto que la lucha, no el suyo.
Bay ve bayan jüri üyeleri kimi daha çekici buluyorsunuz Tom Cruise'u mu Mel Gibson'ı mı?
Señoras y señores del jurado ¿ a quién consideran más guapo a Tom Cruise o a Mel Gibson?
- Kendisi şu anda Colorado'da Tom Cruise'la rafting yapıyormuş.
Bueno, parece ser que está navegando rápidos en Colorado con Tom Cruise. ¿ Sí?
Selam, Güneş ışığı Gemi Gezisi'ne hoş geldiniz.
Bienvenidos a Cruise Light.
Şov dünyasındaki kariyerin için de bir hazırlık olur Stallone, Cruise ya da K.D. Lang'le dans ederken zorlanmazsın.
Te preparará para más adelante en tu carrera del mundo del espectáculo Cuando bailes con Stallone o Tom Cruise o K.D. Lang.
Tom Cruise'un "All The Right Moves" filmini alacağım. Doğru yerde durdurursan penisi görünüyor.
Alquilaré esa película de Tom Cruise en la que se le ve el pene si pulsas la pausa en el momento exacto.
Ganesha'nın sonsuz tutkusunu, Tom Cruise ve Nicole Kidman bana Entertainment Weekly'nin sayfalarından boş boş bakıyorken kim ister? Bana bak!
¿ Quién necesita la infinita compasión de Ganesha cuando tengo a Tom Cruise y a Nicole Kidman mirándome desde Semanario de la farándula con sus ojos muertos?
Hayır. 2.30'da Cruise ile olan toplantımı da iptal eder misin?
No. cancela también mi reunión de las 2 : 30 con Cruise.
Tom Cruise, Top Gun, 1986.
Tom Cruise, "Top Gun", 1986.
- Eğer kruvazör onlara çarparsa...
Si el Cruise les acierta...
Hatırladın mı? O gemiden bir füze çalmışlardı.
Se robaron un misil Cruise de ese barco.
Direksiyon cruise kontrollü.
Tiene velocidad automática.
Bir Tom Cruise filmine aitmiş.
Es de una vieja película de Tom Cruise.
Tom Cruise hayranı?
... es fan de Tom Cruise?
Şimdi, biz bir Tom Cruise belgeseli yapıyoruz.
Estamos haciendo una retrospectiva de Tom Cruise.
Şimdi, biz şunu yapıyoruz, Bay Cruise'un filmlerinden en ünlü objeleri toplayıp, onları sergileyeceğiz.
Estamos recolectando objetos del Sr. Cruise y de sus películas, para un exposición.
Bay Crusie bazı aletleri var... verici... mitro... pnuemonic...
Sr. Cruise le instaló un Trans-mitro...
Bilimsel birşey olmalı.Bay Cruise bu tür şeyleri hep destekler.
Debe ser alguna cosa cientifica. Es lo que hace el Sr. Cruise con sus pertenencias.
Ve Tom Cruise tarafından ellenmiş.Bu çok ateşli.
y... Tom Cruise lo ha tocado. Lo cual es muy sexy.
Tom Cruise ve Nicole Kidman.
Tom Cruise y Nicole Kidman.
Biliyor muydun Tom Cruise bile 2 yıl sonrasına kadar bir vampir filminde oynadığını farketmedi?
¿ Sabías que Tom Cruise no tenía idea... de que salió en esa película de vampiros hasta dos años después?
Ama sen veya Tom Cruise gibi yıldızlar... bir sorumluluk yüklenmektesiniz.
Pero la gente célebre como tú y Tom Cruise, tienen ciertos deberes.
Sevişirken... Brad Pitt veya Tom Cruise olduğunu hayal ediyorum.
Cuando hacemos el amor con Robbie imagino que él es Brad Pitt o Tom Cruise.
Tom Cruise. Onu da seviyorsundur mutlaka, değil mi?
¿ Te gusta Tom Cruise?
Tom Cruise, "Tehlikeli İşler".
Tom Cruise. "Negocios Riesgosos".
Ve bir de Top Cruise.
y también Top Cruise.
Top Cruise'u beğeniyor musun?
¿ Te gusta Top Cruise?
Ödülün yanisira, Sun Cruise'a ait bir gemide, Singapore'dan Bombay'a bedava bir de bilet kazandiniz.
Junto con este premio, también obtener este boleto gratis Durante un viaje a Singapur a Bombay el buque perteneciente a la Compañía Cruise dom.
Büyünün onun güvenini artırmak için olduğunu sanıyordum onu Tom Cruise'a çevirmek değil.
Creo que tu hechizo iba a aumentar su autoestima no convertirle en Tom Cruise.
- Tom Cruise'un oynadığı mı?
- ¿ Con Tom Cruise?
Tom Cruise.
Es Tom Cruise.
Tom Cruise'u mu öpeceksin?
¿ Vas a besar a Tom Cruise?
- İnanın bana, o ailenin bir karizması var. Tom Cruise gibi.
La familia es...
Tom Cruise'un aile olmuş hali.
Tienen carisma. Son el Tom Cruise de las familias.
"Seals and Crofts?" " Pablo Cruise?
¿ Seals y Crofts?
Karayiplerden Sagafjord'a cruise gezisi, 11'inden 9'una kadar.
Un crucero en el Caribe, en el SS Sagafjord, del 11 al 29.
Dişçilerin bireşip New Jersey'in mafya liderine, Norveçli bir cruise gemisi için birinci sınıf iki bilet vermesini senin aklın alıyor mu?
¿ Tu mente no se rebela ante un escenario en el cual los dentistas envían al Don de Nueva Jersey en primera clase en un buque noruego?
Arabalara 1 ay el koyun, Tom Cruise'a bile ait olsalar.
Embarguemos estos autos durante un mes. No me importa si le pertenecen a Tom Cruise.
Hu hu! Tom Cruise geldi. Hem de kolsuz tişört giyiyorum.
Soy Tom Cruise y voy en camiseta.
Ben Tom Cruise'um.
Soy Tom Cruise.
Air Supply? "
¿ Pablo Cruise?