English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ D ] / Dadi

Dadi traducir español

66 traducción paralela
Okunuşu ise "Dadi"...
Se pronuncia "Da-di..."
Hey, Artie. Bay Dadi-o'yu nasıl buldun?
Oye, Artie. ¿ Qué te parece el señor Daddy-oh?
- Dadi-o.
- Daddy-oh.
- Dadi-o!
- ¡ Daddy-oh!
Dadi-o!
¡ Daddy-oh!
- Dadi-o.
- Se llama Daddy-oh.
- O, Dadi-o!
- ¡ Daddy-oh!
- Hey, Dadi-o.
- Hola, Daddy-oh.
Zorla mı götüreceksin Dadi-o?
¿ Vas a obligarme, Daddy-oh?
Ne oldu Dadi-o?
¿ Qué ocurre, Daddy-oh?
Gel de şunun tadına bir bak Dadi-o.
Acérquese y pruebe un poco de esto, Daddy-oh.
İyi misiniz Bay Dadi-o?
¿ Está bien, señor Daddy-oh, señor?
Dadi.
dadi.
Hoşgeldin, Dadi, sevgili kardeşim.
Bienvenido, Dadi, mi hermano querido.
Niye ağlıyorsun, Dadi?
¿ Por que estas llorando, Dadi?
İstediğin herşeyi veririm sana, Dadi.
te daré cualquier cosa que quieras, Dadi.
Ve hepsi bu değil, Dadi.
y eso no es todo, Dadi.
Nasıl istersen Dadi.
como quieras, Dadi.
Şerefine, Dadi.
salud, Dadi.
Dadi.
Dadi.
- Dadi, sıkıştım.
- Dadi, estoy atrapado.
Neden hepimizi rahat bırakmıyor?
¿ Por qué Dadi ( abuela ) no me deja tranquila? ¿ Por qué solo no se marcha?
Büyükanne, dur!
¡ Dadi! ¡ Detente!
Büyükanne Shiv'i sevdiği kadar, gia'ya karşıda bir o kadar antipati duyuyordu.
¿ Qué haces hoy? El amor de Dadi por Shiv solo es comparable por su odio por Gia.
Gia evlatlık alınmıştı, büyükanne'ye göre bu nedenden dolayı aileye ait değildi. ve Gia?
Gia es adoptada, y puede que por eso Dadi no la considera de la familia.
Evine elektrik gelecek, Dadi Setu!
¡ Habrá electricidad en tu casa, Dadi setu!
KOMANDO DADI
"EL PACIFICADOR"
DADI GÜNLÜKLERİ çeviri : deerhunter
EL DIARIO DE LA NIÑERA La crianza de niños en el mundo ofrece amplia variedad de usos y costumbres.
Dadi, onların hepsi düzgün insanlardı.
Dadi, ellos son gente muy amable.
Dadi mi?
- Nana-ma?
- Oh, evet dadi.
- Oh, si nana-ma.
Bu benim dadi annem ve...
Ella es mi nana-ma.
Dadi ve hizmetci anne yalanini da sen uydurdun!
La nana-ma y la mucamama fue tu idea!
Oturma odasindaki saatte dadi kamerasi var.
Hay una cámara para vigilar niños en el reloj de la sala de estar. La desactivé.
Sana bir şey getireyim mi, Dadi?
¿ Puedo conseguirte algo, Dadi?
Bell Dadï?
¿ Mammy Bell?
Bell Dadï sana istedigin her seyi verir.
Mammy Bell te dará lo que quieras.
Genç Kizzy. O Bell Dadï'nïn kïzï.
Y la joven Kizzy, hija de Mammy Bell.
"Bell Dadï, küçük zenci bir oyuncak bebege benziyor!"
"¡ Mammy Bell, parece una muñequita negra!"
Bell Dadï!
¡ Mammy Bell!
Bell Dadï!
¡ Oh, Mammy Bell!
Nerede o, Bell Dadï?
¿ Dónde está, Mammy Bell?
Canïm Bell Dadï.
Querida Mammy Bell.
Kizzy ve ben, Bell Dadï'ya bir saka yapacagïz.
Le queremos gastar una broma a Mammy Bell.
Ama sana sasïrdïm Kizzy. Bell Dadï gibi iyi bir kadïn olan kendi annene, böyle kötü bir saka mï yapacaktïn?
¿ Quieres gastar una broma cruel a una mujer buena como mamá?
Bell Dadï, Tanrï'nïn yarattïgï en üstün kadïnlardan biri.
Mammy Bell es la mujer más honesta que haya podido haber.
Ve Bell Dadï.
Y a Mammy Bell.
Biz de gidip Bell Dadï'yï görecegiz.
E iremos a ver a Mammy Bell.
Bell Dadï nasïl sevinecek ama!
¡ Qué contenta se pondrá Mammy!
Zavallï Bell Dadï.
Pobre Mammy Bell.
Büyükanne!
Amado, ven aquí, ven aquí... ¡ Dadi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]