Darrell traducir español
474 traducción paralela
Darrell, çok şaşıracaksın ama hayatta kızlardan başka şeyler de var.
Darl, te sorprendería saber que hay más cosas fuera de chicas.
- Darrell.
iDarrell!
Merhaba Darrell.
- Hola, Darrell.
- Darrell, yardım et.
Darell, ayúdeme.
Darrell, burada ne yapıyorsun? Şaperonluk mu?
Darrell, ¿ Qué estás haciendo aquí?
Hayır Darrell, hayatımı düzenlemeye kalkma.
No, Darrell, y pare de organizar mi vida.
Darrell'in akşam için ayarladığı kız yol boyunca hiç konuşmadı.
Mi cita no abrió la boca desde que la recogí.
Darrell, çok ortak noktamız olduğunu söyledi.
Darrell dijo que teníamos mucho en común.
Darrell'in acımasız bir mizah anlayışı vardı.
Darrell tenía un sentido del humor muy malicioso.
Darrell'e biraz özendiğimi itiraf etmeliyim. Ama bu sefere gönüllü olduğumda temelli olduğunu biliyordum. Sanki 3.
No voy a decir que no envidió a Darrell pero cuando me registré en este crucero fue para siempre.
Sevgili 18 Çocuk Annesi : Askeri güvenlik nedeniyle yerimizi söyleyemiyorum ama Darrel ve benim ekli fotoğrafımızdan çıkartabilirsin.
Querida madre de 18, como es la seguridad militar no puedo decir dónde estoy, pero la foto de Darrell y yo te dará una idea.
Ve Bay Larry Darrell.
Y el Sr. Larry Darrell.
Bay Darrell'ın da teşrif etmesini isterdim.
Me gustaría que el Sr. Darrell había hecho su aparición.
Sizi temin ederim ki, madam, Bay Darrell, her ne yapıyorsa sizin güzel organizasyonunuzun ihtiyaçlarına hizmet ediyordur.
Le aseguro, señora, cualquiera que sea el Sr. Darrell está haciendo que es atender las necesidades de su organización multa.
- Larry Darrell.
- Larry Darrell.
Pekala, şimdilik, ben Darrell'ın yanındayım.
Bueno, por ahora, voy a ir con Darrell.
Gray, Darrell, buraya gelin!
Gray, Darrell, ven aquí!
Darrell, Doug ve ben bir ekibiz!
Darrell, Doug y yo, junto con tripulación!
Darrell, dikkat et!
Darrell, ¡ cuidado!
Tanrım, Darrell, kayıplara karıştığını sanıyordum.
¡ Dios mío, Darrell, yo estaba bajo la impresión de que había desaparecido.
Mösyö Darrell, biz polisiz.
Señor Darrell, estamos a la policía.
Ben Larry Darrell'a aşıktım, ama sen onu benden alıp götürdün hayatının lanet olası anlamını bulması için.
Yo estaba enamorada de Larry Darrell, pero había que llevárselo para ir a buscar el sentido de su maldita vida.
Hayat gülünesi tesadüflerle dolu, öyle değil mi, Darrell?
La vida está llena de ironías, ¿ no es así, Darrell?
" Adı Darrell olmasın.
No quiero llamarlo Darrell.
Bizim timde bir Darrell vardı. Ama artık bizimle değil.
Había un Darrell en mi unidad que ya no está con nosotros.
Bence bu isim ona kötü şans getirir.
Sentiría que es de mala suerte llamarlo Darrell.
Komutan kadını evle yanmadan Darrel'a zorla dışarı çıkarttırdı.
Darrell la sacó antes de que se quemara con la casa.
Darrel şans getirsin diye birini aldı.
Darrell se llevó uno.
Hadi Darrell, gaza bas!
¡ Vamos, Darrell, pisa el acelerador!
Darrell, kamyona dikkat et!
¡ Darrell, cuidado con ese camión!
Darrell.
Darrell.
Darrell Hennings.
Darrell Hennings.
Darrell Kenyatta Evers.
Darrell Kenyatta Evers.
Darrell, CNN, Hinds Bölgesi savcısının 25 sene önceki bir davayı yeniden açmadığını, ana haberlerine taşımaz. Bunu neden anlamak istemiyorsun?
Darrell, CNN no va a pasar un reportaje sobre cómo el fiscal de Hinds se niega a levantar cargos en un caso de hace un cuarto de siglo.
- Darrell'ın telefonu bozuk.
- No sirve el teléfono de Darrell.
Darrell'ın telefonu bozuk.
No sirve su número de teléfono.
Rita, uğramamın sebebi Darrell'in yine taşınması ve bana onun yeni telefon numarası lazım.
Rita, la razon por la que vine es porque Darrell volvio a mudarse... y necesito su nuevo teléfono.
Alberto, Darrell'ın yeni numarasını bulamazsam delireceğim.
Alberto, me volveré loca si no consigo el teléfono de Darrell.
Taşındığını biliyorum, Darrell.
Oí que se mudo, Darrell.
Darrell, hayatında bir kez olsun aklı başında davranır mısın? Bir striptizcinin vereceği akıla ihtiyacım yok benim.
Darrell, ¿ No podrías pensar, por una vez en tu vida? A mí ninguna desnudista me dice qué hacer.
İyi haber, artık Darrell'dan bilgi almayacaklarmış.
La buena es que Darrell dejó de ser reconocido como soplón.
Bil bakalım ne oldu, Darrell?
¿ Sabes qué? El juez está muerto.
"Ben, Darrell Grant..."
"Yo, Darrell Grant..."
"Darrell Grant." Aferin.
"Darrell Grant." Bien hecho.
Adım Darrell Tanaka.
Me llamo Darrell Tanaka.
- Hayır, Darrell? - Harlin buralarda mı?
¿ Está por aquí Harlin?
- Darrell.
- Darrell.
- Darell sorunu halleder.
- ¿ Darrell te lo está arreglando?
- Darell mı?
- ¿ Darrell?
Darrell'in oraya doğru.
A casa de Darrell.
Adi Darrell!
¡ Ese cerdo de Darrell!