Decker traducir español
908 traducción paralela
Gruska ve Decker, öteki iki tanık... Wiecek'in katil olmadığını ileri sürüyorlar.
Gruska y Decker, los otros dos testigos del crimen... sostienen que Wiecek no es el asesino.
Ne diyor? Gruska ve Decker onun ifadesini yalanlıyor. Fakat kesin bir kanıt değil.
Gruska y Decker lo contradicen, pero no es evidencia concluyente.
Guska ve Decker Wanda Skutnik'in ifadesini yalanlıyor, ve o yeminli ifadeler de bunları destekliyor
Gruska y Decker contradijeron el testimonio de Wanda Skutnik... y esos documentos lo confirman.
- Uzun boylu olan, Jim Decker.
- El más alto es Jim Decker
- Bildiğin gibi, Lucky Pick'den yük alıp Twin Falls'a götürür
Como sabes Decker tiene que llevar su carga a Twin Falls - Entonces, ¿ qué.?
Ve benden, Decker'ın ne zaman yola çıkacağını öğrenmemi istiyorsun.
Quieres que yo averigue ¿ cuándo Decker lo enviará? - Eso es
Şimdi başka küçük bir işim var...
Ahora mismo tengo otro trabajito... con Decker.
Boº ver Decker.
No importa, Decker.
Decker, yaralilara sedye bul.
Decker, improvise literas para los heridos.
- Iyice ovulsun Decker.
- Ve que él se frota bien abajo, Decker.
- Çavuº Decker!
- Sgt.Decker!
- Decker, Cooper'i odama yolla.
- Decker, envíe a Cooper a mi cuarto.
Decker, savunmaya geçin, nöbetçi askerleri iki katina çikar.
Decker, cambie al guardia, doble a los centinelas.
Adım Beauregard Decker. 21 yaşındayım, ve Montana'da bir çiftliğim var.
Soy Beauregard Decker. Tengo 21, y soy propietario de un rancho...
Adım Beauregard Decker.
Me llamo Beauregard.
Bo Decker.
Bo Decker.
Alkışa ne dersiniz? Bo Decker.
Un aplauso, señores.
İşte yine Montana'lı yeni yarışmacımız Bo Decker.
Aquí de nuevo el recién llegado, Bo Decker.
İşte eski dostumuz Bo Decker.
Nuestro viejo amigo Bo Decker.
Matt Decker komutada.
Matt Decker está al mando.
Matt Decker, yaşam destek sistemleri işlerken gemiyi bırakıp gitmez.
Decker no dejaría la nave mientras los sistemas vitales funcionasen.
Komodor Decker?
¿ Comodoro Decker?
Dr. McCoy ve Komodor Decker'ı ışınlanmalarını sağla. Derhal.
Prepárense para transportar al Dr. McCoy y al comodoro Decker a la nave inmediatamente.
Komodor Decker'ın gezegen katiline benziyor.
Se parece al asesino planetario descrito por el comodoro Decker.
Komodor Decker'ın komuta için uygun olmadığını belgelersen, C bölümü gereğince görevi devralabilirim.
Si puede certificar que el comodoro no es apto para el mando, puedo relevarle según la sección C.
Mr. Spock, Komodor Decker'den görevi devral.
Sr. Spock, releve al comodoro Decker.
Komodor Decker, komutadan alındınız.
Comodoro Decker, queda usted relevado del mando.
Ben Decker.
Aquí Decker.
Belki Matt Decker boşu boşuna ölmedi.
Quizá Decker no muriese en vano.
Jim, ölürsün, tıpkı Decker gibi.
Jim, moriría, igual que Decker.
Kaptan Decker son brifingi burada yapmamı istedi.
El Capitán Decker requirió que completara un resumen científico aquí antes...
- Kaptan Decker nerede?
- ¿ Dónde está el Capitán Decker?
Siz varsınız, Bay Decker.
Usted sí, Sr. Decker.
- Decker.
- Decker.
Binbaşı Decker?
¿ Comandante Decker?
Bay Decker, o nesne her an Dünya'ya biraz daha yaklaşıyor.
Sr. Decker, cada minuto trae a ese objeto más cerca de la Tierra.
Bay Decker.
Sr. Decker...
Bay Decker.
Sr. Decker.
Benimle rekabet etme, Decker.
Deténgase de competir conmigo, Decker.
Örneğin, Decker'a gösterdiğin tepki, Jim.
Tu reacción a Decker es un ejemplo, Jim.
Hayır. Onlar da saldırı olarak algılanabilir.
No, Sr. Decker, eso también podría ser malinterpretado.
- Bay Decker...
- Sr. Decker...
Bir saldırı kışkırtmak istemiyorum.
Sr. Decker, no voy a provocar un ataque.
- Bay Decker?
- ¿ Sr. Decker?
Merak, Bay Decker.
Curiosidad, Sr. Decker.
Bay Decker, komuta sizde.
Sr. Decker, tiene el comando.
Decker.
Decker.
"Decker birimi" demedi.
No "Unidad Decker."
Decker birimi size daha iyi yardımcı olabilir.
La unidad Decker puede ayudarla con mucho mayor eficiencia.
Görevinizi yerine getirin, Bay Decker.
Prosiga con su asignación, Sr. Decker.
Komodor Decker konuşuyor.
Aquí el comodoro Decker.