English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ D ] / Demon

Demon traducir español

339 traducción paralela
- Flying Demon 3. sirada.
- Diablo Volador es tercero.
Green Goddess üçüncü ve Flying Demon dördüncü.
Diosa Verde en tercera y Diablo Volador en cuarta.
Skee Ball önde gidiyor, First Legion ikinci Flying Demon üçüncü, Sun Helmet dördüncü ve Green Goddess beºinci.
Skee Ball va en cabeza, Primera Legión, segundo Diablo Volador, tercero, Yelmo Solar, cuarto y Diosa Verde, quinta.
First Legion bir buçuk boy farkla üçüncü ve Flying Demon dördüncü.
Primera Legión es tercero a un cuerpo y medio y Diablo Volador, cuarto.
Flying Demon yaklaºik bir boy farkla üçüncü.
Diablo Volador es tercero a tres cuartos.
Hi Hat iç kulvarda, Flying Demon üçüncü...
Chistera por la derecha, con Diablo Volador tercero...
Buradan biliyorum ki kızılderililer Lassiter in kötü bir ruh olduğunu söylüyorlar.
Por lo que uno oye contar... podr ¡ a creerse que Lass ¡ ter es un esp ¡ r ¡ tu del demon ¡ o.
O eski Demon Barber of Fleet Street zamanlarını hatırlatıyor, değil mi?
Me recuerda los días del viejo demonio barbero de la calle Fleet.
Öcü....
Dem... demon...
Pekâlâ, ne...?
¿ Qué demon- -
Sakın Demon'la başını belaya sokma.
No te metas en líos con Demonio.
Hey, Demon!
¡ Hola, Demonio!
Neşelen Demon. Sıçtıktan sonra kendini daha iyi hissedeceksin.
Cálmate y pronto te sentirás mejor.
- Ne halt...
- Que demon...?
Helal sana, Şeytan.
Relájate, Demon.
Arabaya bin, Şeytan!
¡ Métete al auto, Demon!
Ne oluyor la..
¿ Qué demon...?
Ne?
¿ Qué demon...?
Kahretsin, nereye gitti?
¡ ¿ Dónde demon- -? !
Ne? !
¿ Qué demon- -?
Gerçekten gerçekten, çok teşekkürler. Şimdi.
Si quieres contactarnos, déjanos una tableta con la palabra "Demon" en el templo a las afueras del pueblo.
Neler oluyor...?
Qué demon...
Ona sorsanıza.
Pregúntele a el. - ¿ Qué demon...?
Lakabı "Little Demon." ( Küçük şeytan )
Su apodo es "Pequeño Demonio".
"Londra sokakları pırıl pırıl makyajlar......" "... ve şaşalı kadın giysileriyle cayır cayır yanıyor. Bu çılgın rock modasının kızları ve oğlanları... "
Las calles de Londres se llenan de vistosos maquillajes y vestidos con los chicos y chicas de la nueva moda del glam rock que rinden homenaje a su ídolo, Brian Slade, y a su personaje de la era espacial, Maxwell Demon.
Lyceum Konser Salonu Bijou Müzik ile beraber fantastik Avrupa turundan dönen Maxwell Demon ve Venus in Furs'ü gururla sunar!
en colaboración con Bijou Music, presenta, recién llegados de su triunfal gira europea, Maxwell Demon y The Venus in Furs.
Demek istediğim, sonunda kahrolası Maxwell Demon olduğunu düşündü.
O sea... Al final se creía que era Maxwell Demon.
Veya Maxwell Demon mı demeliydim!
¿ o debería decir Maxwell Demon?
Brian Slade'in pop yıldızından, kahrolası bir süper star Maxwell Demon'e dönüşmesi sizlerin elinde.
Podéis convertir al cantante pop Brian Slade en la superestrella de la era espacial Maxwell Demon.
Söyleyin Usta Demon.
Y dime, Amo Demon,
Maxwell Demon, rock ilahı haline dönmüş bir uzaylı yaratık ve sadece kendi başarısı ile yok edilebilir.
Maxwell Demon es una criatura espacial convertida en mesías del rock que acaba destruido por su propio éxito.
Sen Maxwell Demon mısın?
¿ Eres Maxwell Demon?
Maxwell Demon turunu bitirmen gerekli, kontrata uymakla yükümlüsün. Jerry, sana söylüyorum.
El contrato te obliga a terminar la gira de Maxwell Demon como tal.
Havuzun arkasına saklanabiliriz.
- Podemos escondernos allí. - ¿ Qué demon...?
Ne...? !
¡ ¿ Qué demon...?
Şu hale gelirsin : "İçerde ne var..."
Tú dices : "Qué demon..."
Don't taunt the fear demon.
- No te burles del demonio del miedo.
N'olu- -?
¿ Qué demon -
Demon Space Drifter'i 90 kez üst üste kazandığını duydum.
Dicen que ganó 90 veces seguidas en el Demon Space Drifter. Noventa y una.
Bu da...?
¿ Qué demon...
She was a demon.
Era un demonio.
Damon dolabın zeminine benzin döktü, yaktı ve tabanları yağladı.
Demon empapó el suelo del armario de gasolina, lo prendió y se largó.
Eee, güçleriniz büyüdü biliyordum, kötülüğünki de.
Sab ´ ias que a medida que crecen tus poderes, los demon ´ iacos también.
Şeytani bir şey olmalı.
Ten ´ ia que ser demon ´ laca.
Sunağın her tarafında şeytani kalıntılar var.
Hay residuos demon ´ iacos por todo este altar.
Dur, Prue'nun şeytani görünümlü gölgemsi şeyi ne olacak?
Espera, ¿ qué pasa con la sombra demon ´ laca de Prue?
Şeytani görünümlü gölgemsi bir şey saldıracak olursa arama mesafesi içinde olacağımıza söz veriyorum.
Te prometo que os podremos o ´ ir si ataca alguna sombra demon ´ laca.
Bunlar şeytani yalan dedektörüler.
Y son detectores de mentiras demon ´ iacas.
Ve o Maxwell Demon'un Tanrı olduğunu düşündü.
Y Maxwell Demon se creía Dios.
Maxwell Demon, Curt Wild.
Quiero decir... Maxwell Demon, Curt Wild, eran ficciones.
Aman Allah...
¿ Qué demon...?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]