English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ D ] / Dizim

Dizim traducir español

419 traducción paralela
- Fazla değil. - Dizim olacak mı Doktor?
- ¿ Voy a conservar mi rodilla?
Dizim ağrıyor, biliyorsun.
Es mi rodilla. Me duele la rodilla.
Ben de, şiş dizim ağrıyor.
Y yo, que tengo la rodilla hinchada.
Hala boşta bir dizim var.
Todavía tengo una rodilla desocupada.
Dizim kırık.
Tengo la rodilla rota.
Dizim.
¡ Mi rodilla!
Ah, dizim! Dizim.
¡ Mi rodilla!
Ah, dizim, dizim!
¡ Mi rodilla, mi rodilla!
Ah, dizim, dizim.
Le voy a matar.
Kusura bakma, kendi dizim sandım.
Perdone, creí que era la mía.
- Dizim. - Ayağa kalk!
- ¡ Mi rodilla!
Dizim iyi.
Està bien.
Dizim giderse, futbol oynayamazsam... ne yapabilirim ki?
Si mi rodilla falla, se acabó el fútbol... ¿ Qué hago?
Dizim sakatken ben de böyleydim.
Mira cómo me puse contigo por una rodilla.
Ama dizim berbat durumda.
Pero ahora mi rodilla està hecha polvo.
Taşa çarptığım için dizim acıyor ama ciddi bir şey değil.
Me duele un poco la rodilla por el golpe con la piedra, pero no es nada serio.
- Dizim.
- Mi rodilla.
Bana hâlâ acı veren bir dizim var.
Me acompañaras hasta la salida... ¿ Eh?
Bırak beni. Dizim! - Merdivenden düşmüştüm.
- Me has vuelto loca!
Dizim.
Mi rodilla.
Favori TV dizim Dragnet'ti.
- Sí. Mi programa favorito era Dragnet.
- Evet. Dizim incittim.
Sólo mi rodilla magullada.
O benim en favori dizim, Lawrence.
Es mi programa favorito, Lawrence.
En favori dizim.
Es mi programa favorito.
Hastanede dizim paramparça yatarken, bana bir kutu çikolata bile veren olmadı.
Cuando estaba en el hospital con la rodilla hecha trizas... no recibí ni una caja de chocolates.
- Sırtım, dizim ağrıyor safra kesem, sinirlerim berbat.
- Claro. - Y me duele la espalda, me tiemblan las rodillas, y los nervios...
Sağ dizim diyorum.
En mi rodilla derecha.
Kötü dizim o.
- No, es mi rodilla lastimada.
Dizim!
¡ My rodilla!
Ah, dizim!
¡ La rodilla!
Şu dizim olmasa hâlâ sizin hatırladığınız gibi...
Ya sabe, si no fuera por esta maldita rodilla holgazana,
Dizim!
¡ Mi rodilla!
Dizim beni öldürüyor, Yankiler desen daha iyi olabilirdi.
¡... no me jodas, a menos que sea para jugar con los yankees!
Çok nanemolla bir dizim var.Hep sorun çıkarırdı.Dün gece iyice kötüleşti.
Llevo años con problemas en la rodilla y anoche se me fastidió.
Dizim! Uff!
¡ Mi rodilla!
Dizim kadar iyi mi görmek istiyorum.
A ver si está tan mal como mi rodilla.
Lanet, dizim gerçekten de dağılmıştı. Bu bir şey değil.
Yo tenía la rodilla hecha polvo.
Evet, dizim 90 derece terse döndü.
Sí, me torcí la rodilla 90 en la dirección equivocada.
O zaman benim dizim olacak!
¡ La serie sería mía!
Dizim yere değmedi!
No tenía la rodilla rota!
Bazende dizim çıkıyor.
Y de vez en cuando se me desencaja la rodilla.
- Dizim çıkıyor.
- Se desencaja la rodilla.
Dizim yüzünden bırakmıştım.
Me fallo la rodilla? Oh, Si!
Dizim sakatlandı.
Me lastimé la rodilla.
Benim küçük pembe dizim gibi.
Es como mi propia telenovela.
- Dizim mi üzerine geldi?
¿ te lastime?
Benim dizim iyileşecek.
Mi rodilla se curara.
Yerden kalk! Dizim!
levantate del suelo mi rodilla!
Dizim!
Mi rodilla!
- Ya dizim?
¿ Y mi rodilla qué?
- Evet, dizim başladı.
- Si mi programa empezó.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]