Dokunabilir miyim traducir español
384 traducción paralela
Dokunabilir miyim?
¿ Puedo tocarlas?
- Sana dokunabilir miyim?
- ¿ Te importa si te toco?
Emin olmak için size dokunabilir miyim?
Me cuesta creerlo. ¿ Puedo llamar para asegurarme?
- Dokunabilir miyim?
- ¿ Puedo tocarlo?
Elinize dokunabilir miyim?
¿ Puedo tocar su mano?
- Ona dokunabilir miyim.
- Déjame tomarlo.
Dokunabilir miyim?
- ¿ Puedo tocarla? - No.
Yüzüne dokunabilir miyim?
¿ Puedo tocar su cara?
Marie, izin verirsen kalçalarına biraz dokunabilir miyim?
Escucha, Marie... ¿ Te importa que te toque la pantorrilla?
Dokunabilir miyim?
¿ Lo puedo coger?
- Dokunabilir miyim?
- ¿ Puedo tocarlas?
Michael! Dokunabilir miyim ona?
- Michael, ¿ puedo tocarla?
Lütfen Oshige'nin göğüslerini emen dudaklarına birazcık dokunabilir miyim.
Por favor permítame tocar only un poco... Labios de... your que amamantaron a los pechos de Oshige.
Sakalına dokunabilir miyim?
¿ Podría tocarte la barba?
Teşekkür ederiz. Ben senin çapraz dokunabilir miyim?
Gracias. ¿ Puedo tocar su cruz?
- Şişliğe dokunabilir miyim?
Puedo sentir las bolitas en su barriga
Elimi elbisenizin altına sokup her yerinize dokunabilir miyim? "
"¿ Por todas partes? ¿ Bajo el vestido y la falda?". Me quedé de piedra.
- Dokunabilir miyim?
- ¿ Puedo tocar uno?
Dokunabilir miyim?
¿ Puedo?
- Dokunabilir miyim?
- Puedo tocarla?
Ben de seninkilere dokunabilir miyim?
¿ Puedo tocar el tuyo?
- Yüzüne dokunabilir miyim?
¿ Te importa si te toco la cara?
Sana dokunabilir miyim?
¿ Puedo tocarte?
Yara izine dokunabilir miyim?
¿ Puedo tocar tu cicatriz?
Dokunabilir miyim?
¿ Puedo tocarla?
"Dokunabilir miyim?"
"¿ Puedo tocarla?"
Yüzüne biraz dokunabilir miyim?
¿ Puedo tocar tu cara por un momento?
Dokunabilir miyim?
¿ Puedo tocarlo?
Yüzünüze dokunabilir miyim?
¿ Puedo tocarte la cara?
Ben sana dokunabilir miyim?
Yo... ¿ Puedo tocarte?
Dokunabilir miyim?
- Deja tocarte.
Dokunabilir miyim?
¿ Podría tocarla?
Size dokunabilir miyim?
¿ Podría tocarle?
Ona dokunabilir miyim?
¿ Puedo acariciarlo?
- Dokunabilir miyim?
- ¿ Puedo tocar? - Sí, por favor.
- Göğüslerine dokunabilir miyim?
- ¿ Puedo tocarte los pechos?
- Dokunabilir miyim?
- ¿ Puedo tocarla?
Gidip o şeylere dokunabilir miyim?
¿ Puedo ir a recorrer y tocar esas cosas? ¿ Las ruedas del orador?
Dokunabilir miyim?
¿ La puedo tocar?
- Dokunabilir miyim?
- ¿ Puedo tocarlos?
Ona dokunabilir miyim?
Menudo fusil. Y tú, estás hecho un chicarrón.
Göğüslerine dokunabilir miyim karşı devrimci?
Tocarte las tetas, ¿ sería contrarrevolucionario?
Sana dokunabilir miyim?
Puedo tocarte?
- Ona dokunabilir miyim?
- ¿ Puedo tocarle?
Dokunabilir miyim?
¿ Puedo tocarlos?
Saçlarına dokunabilir miyim?
¿ Me deja que lo toque?
Kafana dokunabilir miyim?
Puedo tocar tu cabeza?
Dokunabilir miyim? Aa
¿ Puedo?
Dokunabilir miyim?
- ¿ Puedo?
Eline dokunabilir miyim?
¿ Puedo tocarte la mano?
Dokunabilir miyim?
¿ Puedo tocar?
dokunma 267
dokun 68
dokunmak yok 20
dokunmayın 52
dokunma bana 367
dokun bana 58
dokunmayın bana 39
dokunma ona 165
dokun ona 21
dokundu 21
dokun 68
dokunmak yok 20
dokunmayın 52
dokunma bana 367
dokun bana 58
dokunmayın bana 39
dokunma ona 165
dokun ona 21
dokundu 21